1 00:00:00,400 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:09,576 --> 00:00:10,876 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 3 00:00:10,911 --> 00:00:12,577 ♪ Gonna get a little wild ♪ 4 00:00:12,612 --> 00:00:14,179 ♪ I ain't from 'round here ♪ 5 00:00:14,214 --> 00:00:16,014 ♪ I'm from another dimension ♪ 6 00:00:16,049 --> 00:00:17,382 ♪ Gonna get a little weird ♪ 7 00:00:17,417 --> 00:00:19,217 ♪ Gonna have a good time ♪ 8 00:00:19,252 --> 00:00:20,585 ♪ I ain't from 'round here ♪ 9 00:00:20,620 --> 00:00:22,755 ♪ I'm from another, woo-hoo ♪ 10 00:00:25,192 --> 00:00:26,792 ♪ Yeh-heah ♪ 11 00:00:28,428 --> 00:00:29,995 ♪ I'm talking rainbows ♪ 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,863 ♪ I'm talking puppies ♪ 13 00:00:31,898 --> 00:00:33,932 ♪ Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa ♪ 14 00:00:33,967 --> 00:00:35,600 ♪ Ooh ♪ 15 00:00:35,635 --> 00:00:37,269 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 16 00:00:37,304 --> 00:00:39,104 ♪ Gonna get a little wild ♪ 17 00:00:39,139 --> 00:00:40,705 ♪ I ain't from 'round here ♪ 18 00:00:40,740 --> 00:00:44,209 ♪ I'm from another dimension ♪ 19 00:00:48,548 --> 00:00:50,615 Kingdoms of Mewni, 20 00:00:50,650 --> 00:00:52,717 each year, we hold this dance 21 00:00:52,752 --> 00:00:55,587 to celebrate the peace between us. 22 00:00:55,622 --> 00:00:58,223 Welcome to the Silver Bell Ball. 23 00:01:00,827 --> 00:01:03,295 ( cheering ) 24 00:01:03,330 --> 00:01:04,863 Whoo hoo! 25 00:01:04,898 --> 00:01:06,665 Yeah! 26 00:01:07,834 --> 00:01:10,268 The rules of the ball are the same as always. 27 00:01:10,303 --> 00:01:14,072 Each royal heir will dance with all the others, 28 00:01:14,107 --> 00:01:16,708 representing the bonds between our kingdoms. 29 00:01:16,743 --> 00:01:19,444 Their kingdom got taken over by rats. 30 00:01:19,479 --> 00:01:21,813 How could they let that happen? 31 00:01:21,848 --> 00:01:24,616 Hey, hey, they were big rats. 32 00:01:24,651 --> 00:01:26,618 Oh, girl, okay, okay. 33 00:01:26,653 --> 00:01:28,620 What do you think of the line-up? Be honest. 34 00:01:28,655 --> 00:01:30,956 It's just the same bunch of borings as every year, Pony. 35 00:01:30,991 --> 00:01:32,791 Okay, that's fine, but, like, check out 36 00:01:32,826 --> 00:01:34,559 Prince Larry Kelpbottom. 37 00:01:34,594 --> 00:01:36,128 Mm-hmm, okay. Somebody came up 38 00:01:36,163 --> 00:01:38,130 and hit him with a hottie stick. 39 00:01:38,165 --> 00:01:40,632 Guess it is kinda cool to see everyone dance. 40 00:01:40,667 --> 00:01:42,167 - Hey, Princess Jaggs. - Hey. 41 00:01:42,202 --> 00:01:43,835 Hi, Princess Spider Bite. 42 00:01:43,870 --> 00:01:45,637 Hello. 43 00:01:45,672 --> 00:01:47,672 Oh, look, there's your annoying cousin. 44 00:01:47,707 --> 00:01:50,209 Yeah. Guess I should say hi. Hi, Rock. 45 00:01:51,478 --> 00:01:52,744 Hi, Rock. 46 00:01:52,779 --> 00:01:55,180 Your cousin. Over here. 47 00:01:55,215 --> 00:01:57,782 Rock Johansen. Okay, he hasn't changed. 48 00:01:57,817 --> 00:02:01,853 Oh, looks like Rich Pigeon got himself some new legs. 49 00:02:01,888 --> 00:02:04,256 Ooh, somebody's missing, Star. 50 00:02:04,291 --> 00:02:06,691 Yep. He's always late. 51 00:02:06,726 --> 00:02:08,760 This is where you two met, isn't it? 52 00:02:08,795 --> 00:02:09,661 Mm-hmm. 53 00:02:09,696 --> 00:02:11,796 Drama. 54 00:02:11,831 --> 00:02:15,567 Drama! 55 00:02:17,337 --> 00:02:19,471 Drama, drama, drama, drama, drama, drama... 56 00:02:19,506 --> 00:02:21,506 Pony, no drama this year. 57 00:02:21,541 --> 00:02:22,874 I told my parents 58 00:02:22,909 --> 00:02:24,509 I was gonna focus on the princess biz. 59 00:02:24,544 --> 00:02:26,044 Oh, come on, you're the bomb at shakin' up 60 00:02:26,079 --> 00:02:27,846 these dusty old traditions, girl. 61 00:02:27,881 --> 00:02:29,681 - Not this year. - Oh, come on. 62 00:02:29,716 --> 00:02:31,950 - No. - Come on. 63 00:02:31,985 --> 00:02:33,451 No, Pony. Seriously. 64 00:02:33,486 --> 00:02:35,153 Did you not hear me when I said come on? 65 00:02:35,188 --> 00:02:37,222 - Come on, come on. - I'm serious. 66 00:02:37,257 --> 00:02:39,791 Sh! 67 00:02:39,826 --> 00:02:42,627 I've caused a lot of trouble this summer. 68 00:02:42,662 --> 00:02:44,897 It's time to be a better princess. 69 00:02:49,436 --> 00:02:51,136 Sunglasses at night. 70 00:02:51,171 --> 00:02:52,871 Classy. 71 00:02:52,906 --> 00:02:54,206 MANFRED: Announcing the arrival of 72 00:02:54,241 --> 00:02:57,342 Prince Thomas Lucitor. 73 00:02:57,377 --> 00:02:58,710 Hey, everybody. 74 00:02:58,745 --> 00:03:00,679 And his parents, Lord and Lady Lucitor, 75 00:03:00,714 --> 00:03:01,680 of the underworld. 76 00:03:08,021 --> 00:03:09,888 Hello, Wrathmeelior. 77 00:03:09,923 --> 00:03:11,990 - Hi, Dave. - Hey. 78 00:03:12,025 --> 00:03:14,059 Will the dancers please stand 79 00:03:14,094 --> 00:03:15,594 for the commencement bow? 80 00:03:20,233 --> 00:03:22,867 ( gasps ) Did you just see that? 81 00:03:22,902 --> 00:03:24,736 Ho ho ho, yes! 82 00:03:24,771 --> 00:03:26,938 Ooh, I think the whole room saw that. 83 00:03:26,973 --> 00:03:29,407 Girl, you're getting club-snubbed. 84 00:03:29,442 --> 00:03:31,009 Oh, no... What is that? 85 00:03:31,044 --> 00:03:33,845 Oh, I don't know, it's just the best way 86 00:03:33,880 --> 00:03:35,580 to get someone all up in your business. 87 00:03:35,615 --> 00:03:38,216 Watch. Hey, Kelpbottom. 88 00:03:38,251 --> 00:03:39,851 Kelpbottom! 89 00:03:39,886 --> 00:03:42,354 No, no, not you. Not you. The handsome one. 90 00:03:42,389 --> 00:03:44,589 You hear that, honey? I'm the handsome one. 91 00:03:44,624 --> 00:03:45,757 ( snorts ) 92 00:03:45,792 --> 00:03:47,892 Pony, what the... I thought you liked him. 93 00:03:47,927 --> 00:03:49,728 Oh, I do, I do. 94 00:03:49,763 --> 00:03:51,796 But listen, the more you ignore somebody, 95 00:03:51,831 --> 00:03:53,798 the more they fall deeply in love with you. 96 00:03:53,833 --> 00:03:55,767 That's, like, science. It's scientific or something like that. 97 00:03:55,802 --> 00:03:57,736 ( sniffs ) 98 00:03:57,771 --> 00:03:59,704 Ugh, okay. Can you please give me some space, 99 00:03:59,739 --> 00:04:01,206 'cause I really need that from you, okay? 100 00:04:01,241 --> 00:04:02,807 Thank you. Bye-bye. 101 00:04:02,842 --> 00:04:04,776 - It works every time. - Weird. 102 00:04:04,811 --> 00:04:08,146 Let the first dance begin. 103 00:04:08,181 --> 00:04:11,049 Ahem. 104 00:04:11,084 --> 00:04:12,884 Anyone? 105 00:04:12,919 --> 00:04:15,587 Oh, my. It seems Prince Thomas 106 00:04:15,622 --> 00:04:17,155 has taken the initiative, 107 00:04:17,190 --> 00:04:21,126 and he appears to be walking towards Princess Star. 108 00:04:21,161 --> 00:04:22,994 Star and Thomas have always been 109 00:04:23,029 --> 00:04:25,964 the best dancers at every Silver Bell Ball, 110 00:04:25,999 --> 00:04:30,068 and we all know they had a very tumultuous relationship 111 00:04:30,103 --> 00:04:31,970 before breaking up last year. 112 00:04:32,005 --> 00:04:34,806 ( groans ) Manfred. 113 00:04:34,841 --> 00:04:36,408 May I have this dance... 114 00:04:36,443 --> 00:04:38,476 Well, all right. Let's do this. 115 00:04:38,511 --> 00:04:39,845 Princess Jaggs? 116 00:04:41,014 --> 00:04:42,414 ( all gasping ) 117 00:04:42,449 --> 00:04:45,583 Uh, yeah, okay. 118 00:04:45,618 --> 00:04:47,852 You look lovely today. 119 00:04:47,887 --> 00:04:49,988 What? No, you do. 120 00:04:51,658 --> 00:04:53,358 Well, this is a surprising turn of events. 121 00:04:53,393 --> 00:04:54,826 No mistake. 122 00:04:54,861 --> 00:04:57,362 At the previous Silver Bell Balls, 123 00:04:57,397 --> 00:05:00,165 Tom always chose Princess Star first to dance. 124 00:05:08,508 --> 00:05:11,276 Pony, I think I am getting club-snubbed. 125 00:05:11,311 --> 00:05:14,479 Ooh, this is some next-level club-snubbing. 126 00:05:14,514 --> 00:05:16,281 He wants you bad, girl. 127 00:05:16,316 --> 00:05:18,983 Ugh. Tom always does this. 128 00:05:19,018 --> 00:05:20,652 When is he gonna realize I'm not interested? 129 00:05:20,687 --> 00:05:23,955 Okay, calm yourself, Butterfly. 130 00:05:23,990 --> 00:05:25,991 You're a princess, for goodness sake. 131 00:05:27,761 --> 00:05:28,894 Oh, it's on. 132 00:05:36,102 --> 00:05:38,703 Hm, let's see, let's see. 133 00:05:38,738 --> 00:05:41,906 - I choose you. - ( cooing ) 134 00:05:41,941 --> 00:05:44,075 Oh, oh, oh! 135 00:05:44,110 --> 00:05:48,480 Oh, Princess Star has chosen Prince Rich Pigeon 136 00:05:48,515 --> 00:05:49,914 as her first dance partner. 137 00:05:49,949 --> 00:05:52,317 Could there be a new romance waiting 138 00:05:52,352 --> 00:05:54,018 in the wings? 139 00:05:54,053 --> 00:05:56,721 Oh, Richard. 140 00:05:56,756 --> 00:05:58,823 I had no idea you were such a good dancer. 141 00:05:58,858 --> 00:06:00,559 ( coos ) 142 00:06:01,728 --> 00:06:03,528 Good job, girl. 143 00:06:03,563 --> 00:06:04,996 Mm-hmm, that oughta show him. 144 00:06:05,031 --> 00:06:06,698 ( laughing ) 145 00:06:06,733 --> 00:06:08,233 ( growls ) 146 00:07:06,192 --> 00:07:09,260 At last, the dancers have completed the ceremony, 147 00:07:09,295 --> 00:07:10,662 and are seated with their parents. 148 00:07:10,697 --> 00:07:14,766 All except Star and Thomas. 149 00:07:14,801 --> 00:07:16,067 They're saving the best for last. 150 00:07:16,102 --> 00:07:18,436 ( laughing ) 151 00:07:18,471 --> 00:07:20,138 Hmm. 152 00:07:22,108 --> 00:07:24,709 Come on, Star. Dance with him. 153 00:07:27,614 --> 00:07:30,048 May I have this dance... 154 00:07:31,050 --> 00:07:32,450 Manfred? 155 00:07:32,485 --> 00:07:34,018 ( all gasping ) 156 00:07:34,053 --> 00:07:34,986 Oh, dear. 157 00:07:35,021 --> 00:07:38,156 Oh, snap! ( laughs ) 158 00:07:38,191 --> 00:07:40,158 No one has ever asked me to dance. 159 00:07:40,193 --> 00:07:41,626 ( giggles ) 160 00:07:41,661 --> 00:07:43,761 Ladies and gentlemen, 161 00:07:43,796 --> 00:07:46,030 Star has asked me, Manfred, 162 00:07:46,065 --> 00:07:47,832 to the dance floor. 163 00:07:47,867 --> 00:07:49,033 I feel like I'm in a dream. 164 00:07:49,068 --> 00:07:51,202 Your daughter just club-snubbed my son. 165 00:07:51,237 --> 00:07:54,038 Your son's been club-snubbing my daughter all night! 166 00:07:54,073 --> 00:07:55,540 My son is a gentleman. 167 00:07:55,575 --> 00:07:58,276 My daughter is a delicate flower. 168 00:07:58,311 --> 00:08:01,880 Delicate flower? Let's see how delicate a flower you are! 169 00:08:01,915 --> 00:08:04,316 - ( arguing ) - Unbelievable! 170 00:08:05,351 --> 00:08:08,119 No, no, no, no, you do not get to make 171 00:08:08,154 --> 00:08:09,020 sad eyes at me. 172 00:08:09,055 --> 00:08:10,722 This is your fault. 173 00:08:10,757 --> 00:08:13,057 Look, I still don't wanna date you. 174 00:08:13,092 --> 00:08:14,526 I have been through a lot lately, 175 00:08:14,561 --> 00:08:16,528 and what I really need is a friend. 176 00:08:16,563 --> 00:08:19,230 But all you wanna do is play your little childish games. 177 00:08:19,265 --> 00:08:20,064 Games? 178 00:08:20,099 --> 00:08:22,233 Oh, don't act all innocent, 179 00:08:22,268 --> 00:08:23,635 you club-snubber. 180 00:08:23,670 --> 00:08:26,738 What? Star, I was there on Song Day. 181 00:08:26,773 --> 00:08:28,673 I know you're with Marco now. 182 00:08:28,708 --> 00:08:30,208 Oh, Ruberiot. 183 00:08:30,243 --> 00:08:32,043 That song is gonna haunt me for the rest of my life. 184 00:08:32,078 --> 00:08:35,313 No, no. It was a huge wake-up call. 185 00:08:35,348 --> 00:08:37,048 I finally realized you're not into me. 186 00:08:37,083 --> 00:08:39,517 So during the dance, I wanted to do the right thing, 187 00:08:39,552 --> 00:08:41,319 and give you space. 188 00:08:41,354 --> 00:08:43,054 If you'd asked to dance, 189 00:08:43,089 --> 00:08:44,222 I totally would've, but... 190 00:08:44,257 --> 00:08:46,190 I wanted it to be your choice. 191 00:08:46,225 --> 00:08:48,226 Okay, first of all, me and Marco, not a thing. 192 00:08:48,261 --> 00:08:50,328 - Really? - Hey, not the point. 193 00:08:50,363 --> 00:08:52,263 Second of all, giving me space 194 00:08:52,298 --> 00:08:53,598 doesn't mean pretending I don't exist. 195 00:08:53,633 --> 00:08:55,266 That's just rude. 196 00:08:55,301 --> 00:08:57,068 I was just trying to do the right thing. 197 00:08:57,103 --> 00:08:59,604 It would've been nice if you didn't ignore me all night. 198 00:08:59,639 --> 00:09:03,274 I don't know how to be nice! 199 00:09:03,309 --> 00:09:05,543 At least give me credit for trying. 200 00:09:05,578 --> 00:09:07,512 This wasn't easy. 201 00:09:07,547 --> 00:09:09,314 ( yells ) 202 00:09:12,218 --> 00:09:14,118 You're being really dramatic. 203 00:09:14,153 --> 00:09:15,787 Whatever, Star. 204 00:09:15,822 --> 00:09:17,188 I was just trying to give you what you want. 205 00:09:17,223 --> 00:09:19,257 This isn't what I want. 206 00:09:21,995 --> 00:09:24,529 KING: Look what you did! You're paying for that chair! 207 00:09:24,564 --> 00:09:25,897 I'll pay for the chair when you pay for 208 00:09:25,932 --> 00:09:27,532 all the damage Toffee caused. 209 00:09:27,567 --> 00:09:29,801 I'm starting to rethink being allies with your kingdom. 210 00:09:29,836 --> 00:09:31,469 Oh, why don't you just crawl back into 211 00:09:31,504 --> 00:09:33,304 that little hole you came out of? 212 00:09:33,339 --> 00:09:35,106 Please, everyone, settle down. 213 00:09:35,141 --> 00:09:36,908 ( cooing ) 214 00:09:36,943 --> 00:09:39,311 How could they let that happen? 215 00:09:41,981 --> 00:09:44,115 Tom, may I have this dance? 216 00:09:44,150 --> 00:09:45,350 I'd be delighted. 217 00:10:26,225 --> 00:10:28,293 Aw, look at 'em go. 218 00:10:36,969 --> 00:10:39,303 Um, Star? 219 00:10:39,338 --> 00:10:41,172 We should probably stop dancing. 220 00:10:41,207 --> 00:10:43,375 Oh, yeah. Yeah. 221 00:10:44,644 --> 00:10:48,647 And this concludes the Silver Bell Ball. 222 00:10:50,249 --> 00:10:52,751 ( loud thumping ) 223 00:10:59,392 --> 00:11:01,526 Awwww. 224 00:11:01,561 --> 00:11:03,828 I forgot what a good dancer you are. 225 00:11:03,863 --> 00:11:06,197 Yeah, thanks. 226 00:11:06,232 --> 00:11:10,234 So, um, would you maybe wanna get a corn shake or something? 227 00:11:10,269 --> 00:11:12,036 Yeah. Yeah, yeah. 228 00:11:12,071 --> 00:11:13,404 I could do that. 229 00:11:13,439 --> 00:11:15,406 Beep beep. Excuse us. 230 00:11:15,441 --> 00:11:17,208 Look at me, Star. 231 00:11:17,243 --> 00:11:19,343 Ooh, it's a new club-snub record. 232 00:11:19,378 --> 00:11:22,180 ( laughing ) 233 00:11:30,223 --> 00:11:32,223 Ready, Glossaryck? 234 00:11:32,258 --> 00:11:34,425 - Here comes the airplane. - ( makes airplane noises ) 235 00:11:34,460 --> 00:11:35,526 Globgore, globgore. 236 00:11:35,561 --> 00:11:38,396 Come on, Glossaryck. Be a good boy. 237 00:11:40,366 --> 00:11:41,599 Glossaryck, what have I told you? 238 00:11:41,634 --> 00:11:44,435 We express ourselves with our words, 239 00:11:44,470 --> 00:11:46,070 not our pudding. 240 00:11:46,105 --> 00:11:48,740 - Globgore! - ( gasps ) 241 00:11:48,775 --> 00:11:50,241 Oh, Glossaryck. 242 00:11:50,276 --> 00:11:51,576 Here, boy. 243 00:11:51,611 --> 00:11:53,044 - Do you wanna... - Globgore? 244 00:11:53,079 --> 00:11:55,179 ...go for a walk? 245 00:11:55,214 --> 00:11:56,447 Globgore! 246 00:11:56,482 --> 00:11:59,283 Glossaryck, slow down! 247 00:11:59,318 --> 00:12:01,086 Globgore, globgore. ( Star yelling ) 248 00:12:02,421 --> 00:12:04,388 Glossaryck, what the heck? 249 00:12:04,423 --> 00:12:06,257 Stop that, bad Glossaryck. 250 00:12:06,292 --> 00:12:08,025 Are we gonna have to go back into the diaper, 251 00:12:08,060 --> 00:12:09,293 'cause I will do it. 252 00:12:09,328 --> 00:12:10,895 ( chittering ) 253 00:12:10,930 --> 00:12:12,597 Globgore! 254 00:12:12,632 --> 00:12:14,098 Ah, Glossaryck! 255 00:12:14,133 --> 00:12:16,901 Globgore! No! 256 00:12:21,507 --> 00:12:23,107 Oh, Glossaryck! 257 00:12:23,142 --> 00:12:24,709 Oh, my goodness. 258 00:12:24,744 --> 00:12:26,310 I am so sorry about your roses. 259 00:12:26,345 --> 00:12:28,279 He... oh! 260 00:12:28,314 --> 00:12:30,448 Don't worry. They're just flowers. 261 00:12:30,483 --> 00:12:32,283 It's not like they're something really cool, 262 00:12:32,318 --> 00:12:34,085 like a squirrelicorn. 263 00:12:34,120 --> 00:12:35,753 - Isn't that right? - Globgore! 264 00:12:35,788 --> 00:12:37,722 Globgore, globgore. 265 00:12:37,757 --> 00:12:39,290 Oh! 266 00:12:39,325 --> 00:12:41,926 How did you do that, and teach it to me now. 267 00:12:41,961 --> 00:12:43,895 ( laughs ) 268 00:12:43,930 --> 00:12:45,296 He just looked like he needed a little head scratch. 269 00:12:45,331 --> 00:12:47,265 ( quietly ) Globgore. 270 00:12:47,300 --> 00:12:48,933 You know, once in a while, 271 00:12:48,968 --> 00:12:51,435 you've got to slow down and appreciate the feeling 272 00:12:51,470 --> 00:12:52,804 of a nice head scratch, 273 00:12:52,839 --> 00:12:55,072 or the smell of a freshly bloomed rose, 274 00:12:55,107 --> 00:12:57,475 or the taste of a delicious candy bar. 275 00:12:57,510 --> 00:13:00,145 ( chewing loudly ) 276 00:13:01,514 --> 00:13:03,347 I might have some self-control issues. 277 00:13:03,382 --> 00:13:05,349 ( both laughing ) 278 00:13:05,384 --> 00:13:06,584 Yeah, me, too. 279 00:13:06,619 --> 00:13:09,320 You seem so familiar. We met before, right? 280 00:13:09,355 --> 00:13:12,490 Maybe. I used to visit this garden a lot. 281 00:13:12,525 --> 00:13:14,792 Oh, have you been to the Rose Tower? 282 00:13:14,827 --> 00:13:17,361 The view of the garden is absolutely divine. 283 00:13:17,396 --> 00:13:18,763 Oh, no, no, no, no, no. 284 00:13:18,798 --> 00:13:20,498 That's been condemned for forever. 285 00:13:20,533 --> 00:13:23,434 Well, don't let that stop you. 286 00:13:23,469 --> 00:13:25,136 ( giggles ) 287 00:13:25,171 --> 00:13:27,371 Hey, if you're around tonight, 288 00:13:27,406 --> 00:13:28,706 you should come to the royal dinner. 289 00:13:28,741 --> 00:13:31,008 Oh, that sounds delightful. 290 00:13:31,043 --> 00:13:32,543 But I may have other plans. 291 00:13:32,578 --> 00:13:34,378 Aw. You got a hot date? 292 00:13:34,413 --> 00:13:36,414 Something like that. 293 00:13:37,583 --> 00:13:39,417 - Star! - Mom! 294 00:13:41,554 --> 00:13:43,955 Omnitraxis! 295 00:13:43,990 --> 00:13:46,657 Star, are you okay? Did she hurt you? 296 00:13:46,692 --> 00:13:48,492 What? No. No one hurt me. 297 00:13:48,527 --> 00:13:50,061 I was just talking to that nice lady. 298 00:13:50,096 --> 00:13:53,397 Nice lady? Star, that's Eclypsa. 299 00:13:53,432 --> 00:13:55,166 Long time, no speak, Moon. 300 00:13:55,201 --> 00:13:57,368 How did that spell work for you? 301 00:13:57,403 --> 00:13:59,971 Not another word out of you, Eclypsa. 302 00:14:00,006 --> 00:14:02,473 That's Eclypsa? 303 00:14:02,508 --> 00:14:05,042 We need to decontaminate you. 304 00:14:05,077 --> 00:14:07,545 - Look into the light, please. - What? 305 00:14:07,580 --> 00:14:10,848 - Uh, to check for spots of evil. - Spots of evil? 306 00:14:10,883 --> 00:14:12,884 Well, there's no telling what Eclypsa might have done to you. 307 00:14:12,919 --> 00:14:15,586 Stop it. I am telling you, Eclypsa didn't do anything to me. 308 00:14:15,621 --> 00:14:17,055 I am fine. 309 00:14:20,026 --> 00:14:21,592 What are you... hey! 310 00:14:21,627 --> 00:14:23,361 Cover your left eye with the paddle, 311 00:14:23,396 --> 00:14:24,595 and read the lines as best you can. 312 00:14:24,630 --> 00:14:28,032 I-A-M-E-V-I... 313 00:14:28,067 --> 00:14:29,934 No, you don't. 314 00:14:29,969 --> 00:14:31,435 That just spells "I am evil." 315 00:14:31,470 --> 00:14:33,738 That was, like, totally an admission. 316 00:14:33,773 --> 00:14:35,406 What? No, this is rigged. 317 00:14:35,441 --> 00:14:36,574 I was reading the thing. 318 00:14:36,609 --> 00:14:37,408 Skin check. Oh, dear. 319 00:14:37,443 --> 00:14:39,043 You always had this mole? 320 00:14:39,078 --> 00:14:41,779 Yes, but it doesn't make me evil. 321 00:14:41,814 --> 00:14:43,247 Just a little self-conscious sometimes. 322 00:14:43,282 --> 00:14:45,182 And why is there a monkey? 323 00:14:45,217 --> 00:14:46,884 - To check for evil fleas. - Evil fleas? 324 00:14:46,919 --> 00:14:48,419 - ( screeching ) - He found something. 325 00:14:50,456 --> 00:14:53,424 - Never mind. He says they're just regular fleas. - I knew that. 326 00:14:53,459 --> 00:14:55,559 Stand here, arms down. 327 00:14:55,594 --> 00:14:57,795 - One moment. - Hey! 328 00:14:57,830 --> 00:14:59,630 Do you even know what you're doing? 329 00:14:59,665 --> 00:15:01,632 No, but we still gotta do a test. 330 00:15:01,667 --> 00:15:03,634 Are you evil? 331 00:15:03,669 --> 00:15:04,736 No! 332 00:15:06,405 --> 00:15:08,072 Mm-hmm, mm-hmm. 333 00:15:08,107 --> 00:15:10,741 Are you evil, are you evil, are you evil? 334 00:15:10,776 --> 00:15:12,710 - Is she all right? - I am fine. 335 00:15:12,745 --> 00:15:14,946 I talked to Eclypsa for, like, two seconds, 336 00:15:14,981 --> 00:15:17,281 and she was really nice. No big deal. 337 00:15:17,316 --> 00:15:19,150 It could be a very big deal. 338 00:15:19,185 --> 00:15:20,952 Okay, fine, but why? 339 00:15:20,987 --> 00:15:23,087 Star, she betrayed her kingdom. 340 00:15:23,122 --> 00:15:26,123 She abandoned her people so she could run off with a monster. 341 00:15:26,158 --> 00:15:28,259 Mm-hmm, yes, right. I knew that. 342 00:15:28,294 --> 00:15:30,328 Kinda selfish. Okay, then what? She blew everything up? 343 00:15:30,363 --> 00:15:33,664 No. They crystallized her before she had the chance. 344 00:15:33,699 --> 00:15:37,301 Wait, you crystallized her for being in love? 345 00:15:37,336 --> 00:15:39,270 To a monster. 346 00:15:39,305 --> 00:15:40,671 And that's not all. 347 00:15:40,706 --> 00:15:42,940 She didn't respect the natural order. 348 00:15:42,975 --> 00:15:45,910 She meddled in the dark arts, and created her own chapter 349 00:15:45,945 --> 00:15:47,645 of dangerous evil magic. 350 00:15:47,680 --> 00:15:49,146 Have you ever even read it? 351 00:15:49,181 --> 00:15:51,582 Of course not. 352 00:15:51,617 --> 00:15:53,751 Well, I have, and it really wasn't that big of a deal. 353 00:15:53,786 --> 00:15:57,455 Ugh. Chime in any time, guys. You knew her, too. 354 00:15:57,490 --> 00:15:59,657 Uh, I mean, I saw her double-dipping in the ranch 355 00:15:59,692 --> 00:16:00,925 at the royal ball once. 356 00:16:00,960 --> 00:16:03,527 She told me she thought Rhombulus was annoying. 357 00:16:03,562 --> 00:16:05,997 - Can you believe it? - Yes. 358 00:16:06,032 --> 00:16:08,933 Oh, yeah? She totally used to eat babies. 359 00:16:08,968 --> 00:16:11,302 Nope, nope, that wasn't Eclypsa. 360 00:16:11,337 --> 00:16:13,537 That was Bobipsa, the barbarian baby eater. 361 00:16:13,572 --> 00:16:15,006 Are you calling me a liar? 362 00:16:15,041 --> 00:16:17,108 I'm pretty sure Eclypsa was a pescaterian. 363 00:16:17,143 --> 00:16:19,110 Okay, guys, as fascinating 364 00:16:19,145 --> 00:16:21,612 and fact-filled as this conversation is, 365 00:16:21,647 --> 00:16:24,148 I'm feeling kinda done. 366 00:16:24,183 --> 00:16:25,783 The tests say I'm fine. 367 00:16:25,818 --> 00:16:28,519 Star, please, these tests are for your own good. 368 00:16:28,554 --> 00:16:31,322 Ugh! I am good. 369 00:16:31,357 --> 00:16:34,658 It sounds like Eclypsa didn't deserve to be crystallized. 370 00:16:34,693 --> 00:16:36,727 I mean, what's next, you gonna crystallize me 371 00:16:36,762 --> 00:16:38,696 if I do something you don't approve of? 372 00:16:38,731 --> 00:16:40,665 Give us the room. 373 00:16:45,604 --> 00:16:48,172 When I first met Eclypsa, 374 00:16:48,207 --> 00:16:49,540 I trusted her, too. 375 00:16:49,575 --> 00:16:51,542 I didn't know any better. 376 00:16:51,577 --> 00:16:53,911 Truthfully, Star, you're very capable for your age, but-- 377 00:16:53,946 --> 00:16:55,813 Then why won't anyone listen to me? 378 00:16:55,848 --> 00:16:57,715 It's complicated. 379 00:16:57,750 --> 00:16:59,650 Eclypsa can be very... 380 00:16:59,685 --> 00:17:01,552 convincing. 381 00:17:01,587 --> 00:17:04,688 For your safety, let me handle this. 382 00:17:04,723 --> 00:17:06,657 So what are you gonna do? 383 00:17:06,692 --> 00:17:10,194 I'm afraid the only option is immediate re-crystallization. 384 00:17:10,229 --> 00:17:11,762 What? No. No, no, no, no. 385 00:17:11,797 --> 00:17:13,564 That's so harsh. 386 00:17:13,599 --> 00:17:16,233 - You can't just go-- - This isn't a debate, Star. 387 00:17:16,268 --> 00:17:18,769 I gave my orders to the Magic High Commission, 388 00:17:18,804 --> 00:17:20,604 and they're on their way to her cell as we speak. 389 00:17:20,639 --> 00:17:23,374 She's to be re-crystallized immediately. 390 00:17:23,409 --> 00:17:26,177 Oh, we'll see about that. 391 00:17:26,212 --> 00:17:28,446 Oh, Globgore! 392 00:17:28,481 --> 00:17:29,747 My wand! 393 00:17:29,782 --> 00:17:31,649 Locked! Glossaryck. 394 00:17:33,719 --> 00:17:35,686 - Glossaryck! - Globgore? 395 00:17:35,721 --> 00:17:38,255 Glossaryck, the wand. 396 00:17:38,290 --> 00:17:39,757 Globgore? 397 00:17:42,661 --> 00:17:44,762 Wand. 398 00:17:44,797 --> 00:17:47,398 Globgore! 399 00:17:48,801 --> 00:17:50,668 Oh, yes, yes, yes, yes, yes! 400 00:17:52,471 --> 00:17:54,138 Globgore. 401 00:17:54,173 --> 00:17:56,407 No, Glossaryck. We have to save Eclypsa. 402 00:17:58,444 --> 00:17:59,677 Globgore. 403 00:18:04,116 --> 00:18:05,549 Gotcha. 404 00:18:05,584 --> 00:18:06,584 Super sparkle cloudy. 405 00:18:11,457 --> 00:18:12,757 Wheeeee! 406 00:18:16,795 --> 00:18:18,662 I'm gonna enjoy this. 407 00:18:18,697 --> 00:18:20,498 Rhombulus, no, wait! 408 00:18:23,035 --> 00:18:24,502 Turn it off! 409 00:18:28,707 --> 00:18:31,108 Great. Now I got crystals growing outta my... 410 00:18:31,143 --> 00:18:34,011 Oh, Star, you caused quite the ruckus. 411 00:18:34,046 --> 00:18:36,280 Will you all just listen to me for one second? 412 00:18:36,315 --> 00:18:39,316 Crystallizing people is a serious punishment, 413 00:18:39,351 --> 00:18:41,852 and so far, no one has been able to convince me 414 00:18:41,887 --> 00:18:43,487 that Eclypsa deserves it. 415 00:18:43,522 --> 00:18:45,422 Star, I know Eclypsa seems nice, 416 00:18:45,457 --> 00:18:47,625 but she can get into your head and make you do things 417 00:18:47,660 --> 00:18:49,627 you don't want to do. 418 00:18:49,662 --> 00:18:51,495 Oh, my goodness, you're right. 419 00:18:51,530 --> 00:18:52,863 Giving you that spell to destroy Toffee 420 00:18:52,898 --> 00:18:54,665 was her idea. 421 00:18:54,700 --> 00:18:56,667 Oh, no, wait. You were the one 422 00:18:56,702 --> 00:18:58,302 who went to her for help. 423 00:18:58,337 --> 00:18:59,637 Yes, but... 424 00:18:59,672 --> 00:19:00,871 And you made a deal with her. 425 00:19:00,906 --> 00:19:04,008 If Toffee was destroyed, she'd be set free. 426 00:19:04,043 --> 00:19:06,510 Well, hey, Toffee's gone, 427 00:19:06,545 --> 00:19:08,512 and you wanna go back on your word? 428 00:19:08,547 --> 00:19:10,814 But Star, look what her spell did to me. 429 00:19:10,849 --> 00:19:13,317 When I performed that spell, 430 00:19:13,352 --> 00:19:14,818 I could feel the darkness. 431 00:19:14,853 --> 00:19:16,854 Eclypsa is evil, Star. 432 00:19:16,889 --> 00:19:18,689 I know you don't believe it now, 433 00:19:18,724 --> 00:19:20,391 but if you wait to find out the truth 434 00:19:20,426 --> 00:19:21,959 for yourself, it'll be too late. 435 00:19:21,994 --> 00:19:24,828 Okay, fine. If she is as bad as you say she is, 436 00:19:24,863 --> 00:19:26,564 then put her in a crystal. 437 00:19:26,599 --> 00:19:28,899 But she at least deserves to have a fair trial. 438 00:19:28,934 --> 00:19:30,301 Oh, for goodness sake, fine. 439 00:19:30,336 --> 00:19:31,569 We'll have a trial. 440 00:19:31,604 --> 00:19:34,905 Yes! Due process, due process. 441 00:19:34,940 --> 00:19:37,841 but I'm only allowing this because I want there to be 442 00:19:37,876 --> 00:19:39,577 no doubt amongst anyone in Mewni-- 443 00:19:39,612 --> 00:19:41,312 I'm looking at you, Star-- 444 00:19:41,347 --> 00:19:43,581 that Eclypsa is evil and deserves her fate. 445 00:19:43,616 --> 00:19:45,082 See, Eclypsa? 446 00:19:45,117 --> 00:19:46,850 Around here, we believe in a little thing called 447 00:19:46,885 --> 00:19:49,687 the justice system. Hey, where are you going? 448 00:19:49,722 --> 00:19:50,988 It's going to take a little time 449 00:19:51,023 --> 00:19:52,556 to get the trial all set up. 450 00:19:52,591 --> 00:19:54,758 You can't just leave her chained up 451 00:19:54,793 --> 00:19:57,194 in this dark and smelly dungeon. 452 00:19:57,229 --> 00:20:01,299 You know, I always did enjoy gazing at the roses. 453 00:20:05,137 --> 00:20:07,104 Oh, hello, Princess Butterfly. 454 00:20:07,139 --> 00:20:08,906 Stand aside. 455 00:20:19,818 --> 00:20:23,254 - Eclypsa. - Star. I was hoping-- - Don't move. 456 00:20:23,289 --> 00:20:24,755 I want some answers. 457 00:20:24,790 --> 00:20:27,891 Did you or did you not mess with dark magic? 458 00:20:27,926 --> 00:20:31,362 Well... I did what I had to do for me. 459 00:20:31,397 --> 00:20:33,297 If the Magic High Commission and your mother 460 00:20:33,332 --> 00:20:36,400 think that's evil, call me a villainess. 461 00:20:37,736 --> 00:20:39,870 Wait. Are you in my mind? 462 00:20:39,905 --> 00:20:42,206 They said you could be in my mind, and I wouldn't even know. 463 00:20:42,241 --> 00:20:44,275 Definitely not. 464 00:20:44,310 --> 00:20:45,943 But if I were, I wouldn't tell you. 465 00:20:45,978 --> 00:20:47,945 That's a joke. 466 00:20:47,980 --> 00:20:49,913 Oh, it wasn't very funny. 467 00:20:49,948 --> 00:20:51,882 - But that's okay, 'cause... - Globgore. 468 00:20:51,917 --> 00:20:54,151 Globgore! 469 00:20:54,186 --> 00:20:56,987 - Glossaryck! Good to see you. - Globgore! 470 00:20:57,022 --> 00:20:59,923 He's, uh, he's been kind of a handful lately. 471 00:20:59,958 --> 00:21:04,061 Could you maybe do that crystal-y tickly thing again? 472 00:21:04,096 --> 00:21:06,063 - Sure. - Globgore, globgore. 473 00:21:06,098 --> 00:21:08,399 I might corrupt him. 474 00:21:08,434 --> 00:21:10,601 What?! 475 00:21:10,636 --> 00:21:12,269 ( nervous laughter ) 476 00:21:12,304 --> 00:21:13,971 That was another joke. Right? 477 00:21:14,006 --> 00:21:16,807 Globgore? Globgore. 478 00:21:16,842 --> 00:21:19,977 Aw, they're so sweet when they're sleeping. 479 00:21:20,012 --> 00:21:22,146 Okay, listen, just because I didn't want you 480 00:21:22,181 --> 00:21:24,415 crystallized again doesn't mean I trust you. 481 00:21:24,450 --> 00:21:26,283 I just want you to be treated fairly. 482 00:21:26,318 --> 00:21:28,952 Although, this place doesn't exactly seem fair. 483 00:21:28,987 --> 00:21:30,821 What in the rodent is that?! 484 00:21:32,157 --> 00:21:33,857 Well, I love it here. 485 00:21:33,892 --> 00:21:35,793 Actually, this was my room, you know, 486 00:21:35,828 --> 00:21:38,262 back in the, well, you know, before. 487 00:21:38,297 --> 00:21:39,963 A lot has changed. 488 00:21:39,998 --> 00:21:42,066 But the most important thing's still the same. 489 00:21:46,638 --> 00:21:48,472 Wow! 490 00:21:50,075 --> 00:21:52,276 This view is incredible. 491 00:21:52,311 --> 00:21:53,911 Isn't it? 492 00:21:56,315 --> 00:21:57,981 ♪ She's a princess winning battles ♪ 493 00:21:58,016 --> 00:22:00,351 ♪ Through the break of dawn ♪ 494 00:22:00,386 --> 00:22:03,220 ♪ Don't worry when it's night 'cause ♪ 495 00:22:03,255 --> 00:22:06,056 ♪ She will keep the lights on ♪ 496 00:22:06,091 --> 00:22:11,628 ♪ Oh, there goes a shining star ♪ 497 00:22:11,663 --> 00:22:14,331 - ♪ Evil won't deter her ♪ - ♪ No, sir! ♪ 498 00:22:14,366 --> 00:22:16,300 ♪ 'Cause magic flows through her ♪ 499 00:22:16,335 --> 00:22:18,035 ♪ Star Butterfly! ♪ 500 00:22:18,070 --> 00:22:22,506 ♪ She is a shining star ♪