1 00:00:12,513 --> 00:00:13,946 You said it, Big Mac! 2 00:00:14,148 --> 00:00:16,015 This is taking FOREVER! 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,183 I know it's wrong to cut corners 4 00:00:18,285 --> 00:00:19,585 when it comes to gifts from the heart, 5 00:00:19,686 --> 00:00:21,786 but this is an emergency, right? 6 00:00:21,889 --> 00:00:22,554 Eyup. 7 00:00:22,656 --> 00:00:23,589 Discord? 8 00:00:23,691 --> 00:00:24,790 A little help? 9 00:00:24,892 --> 00:00:26,158 DISCORD! 10 00:00:31,098 --> 00:00:32,064 Good idea! Heh. 11 00:00:32,466 --> 00:00:33,183 Ahem. 12 00:00:33,684 --> 00:00:36,301 "Captain Wuzz, are you prepared to enter the world 13 00:00:36,403 --> 00:00:38,470 of Ogres & Oubliettes?" 14 00:00:38,872 --> 00:00:41,173 Huzzah, fellow adventurers! 15 00:00:41,275 --> 00:00:44,043 Shall we storm the ramparts of Squizard's Castle 16 00:00:44,145 --> 00:00:47,312 to reclaim Calico's Ring of Imperceptibility? 17 00:00:49,483 --> 00:00:52,551 You did summon me for a rousing Guys' Night 18 00:00:52,653 --> 00:00:55,020 of Ogres and Oubliettes, did you not? 19 00:00:55,122 --> 00:00:57,456 Uh. Sort of, but... 20 00:00:57,558 --> 00:00:58,991 Do you think you could magically hurry-up this pie 21 00:00:59,093 --> 00:00:59,959 real quick first? 22 00:01:00,561 --> 00:01:03,395 You seem to be mixing up the Lord of Chaos 23 00:01:03,497 --> 00:01:06,899 with a second-rate clown magician for hire. 24 00:01:07,301 --> 00:01:08,700 Uh! WAIT! 25 00:01:08,802 --> 00:01:10,402 This needs to go in the mail today 26 00:01:10,504 --> 00:01:11,654 or it'll never get to Sugar Belle 27 00:01:11,755 --> 00:01:13,405 in time for Hearts and Hooves Day. 28 00:01:15,343 --> 00:01:19,178 Please, can't you see that that holiday is a commercialized ruse 29 00:01:19,280 --> 00:01:22,414 pushed on you by the greeting card industry? 30 00:01:22,516 --> 00:01:23,682 Big Mac: Ahem! 31 00:01:27,154 --> 00:01:28,387 Fine... 32 00:01:28,489 --> 00:01:30,055 You owe me for this. 33 00:01:34,595 --> 00:01:36,896 Keep your eye on the pie. 34 00:01:37,198 --> 00:01:39,999 It's magic time! 35 00:02:22,509 --> 00:02:26,011 This smells... palatable. 36 00:02:26,113 --> 00:02:28,947 Well, pies really are Sugar Belle's thing. 37 00:02:29,049 --> 00:02:31,183 But I think that makes this all the more special. 38 00:02:31,285 --> 00:02:33,385 It shows you're interested in what she cares about. 39 00:02:33,487 --> 00:02:34,504 Eyup. 40 00:02:34,805 --> 00:02:36,622 And, he's planning a big romantic 41 00:02:36,724 --> 00:02:38,074 Hearts and Hooves dinner. 42 00:02:38,175 --> 00:02:40,425 It was my idea to bake the invitation inside. 43 00:02:43,263 --> 00:02:45,697 "Happy Hearts and Hooves Day, Sugar Belle. 44 00:02:45,899 --> 00:02:50,201 Meet me in my barn at sunset for a surprise." 45 00:02:50,303 --> 00:02:51,636 Pretty clever, huh? 46 00:02:51,738 --> 00:02:53,705 Eyup. [giggle] 47 00:03:00,914 --> 00:03:04,383 Aw, "Sugar Belle." See? 48 00:03:05,185 --> 00:03:07,752 Well, you two certainly have bought into this 49 00:03:07,854 --> 00:03:10,722 romance nonsense hook, line, and sinker. 50 00:03:10,924 --> 00:03:13,024 For a formerly-friendless immortal despot, 51 00:03:13,226 --> 00:03:14,459 you're pretty cynical. 52 00:03:14,561 --> 00:03:15,845 I'm a realist. 53 00:03:15,946 --> 00:03:19,730 And love, like all things warm and fuzzy, isn't real. 54 00:03:20,133 --> 00:03:23,735 Aw, come on. You act tough, but deep down 55 00:03:23,837 --> 00:03:25,104 you're a softie. 56 00:03:25,205 --> 00:03:27,472 I mean, you don't have tea with Fluttershy every weekend 57 00:03:27,575 --> 00:03:29,207 because you like tea. 58 00:03:29,309 --> 00:03:31,176 But I do like tea! 59 00:03:31,278 --> 00:03:31,943 Every tea. 60 00:03:32,045 --> 00:03:33,279 All the teas. 61 00:03:33,981 --> 00:03:37,115 Chamomile, Earl Gray, green, white, yellow, maté, lemon, 62 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 ginger, chai, spearmint, peppermint, hibiscus, 63 00:03:41,522 --> 00:03:43,656 cinnamon pumpkin spice! 64 00:03:47,394 --> 00:03:48,994 Tell you what: while Big Mac mails 65 00:03:49,096 --> 00:03:50,696 his incredibly romantic gesture, 66 00:03:50,797 --> 00:03:52,797 I'll show you the splendors of Hearts and Hooves Day 67 00:03:52,900 --> 00:03:53,850 in Ponyville. 68 00:03:54,051 --> 00:03:56,101 I bet I can prove you believe in love. 69 00:03:56,603 --> 00:03:59,504 Fine. Call it a gentleman's wager. 70 00:03:59,606 --> 00:04:02,874 Loser mows my lawn for eternity. 71 00:04:05,312 --> 00:04:07,479 Is it like a riding mower, or...? 72 00:04:07,581 --> 00:04:08,947 Tweezers! 73 00:04:36,477 --> 00:04:37,976 Apple Bloom: Hear ye, hear ye! 74 00:04:38,078 --> 00:04:39,911 This special Hearts and Hooves Day meetin' 75 00:04:40,013 --> 00:04:43,182 of the Cutie Mark Crusaders is now in session! 76 00:04:43,484 --> 00:04:46,818 First order of business: helpin' my big brother decorate the barn 77 00:04:46,920 --> 00:04:49,488 for his big date with Sugar Belle tonight and-- 78 00:04:50,394 --> 00:04:51,977 Hello? 79 00:04:53,578 --> 00:04:57,061 It seems like everypony's got somepony special but us! 80 00:04:57,464 --> 00:04:59,631 When's it going to be our turn? 81 00:04:59,733 --> 00:05:00,765 [knock at door] Huh? 82 00:05:03,070 --> 00:05:03,769 Huh? 83 00:05:04,638 --> 00:05:06,104 [gasp] Who's it from? 84 00:05:06,506 --> 00:05:07,524 Can't tell. 85 00:05:07,725 --> 00:05:12,243 It's all smudged, but it looks like it's addressed to "Belle". 86 00:05:12,445 --> 00:05:15,514 Hmmm... SWEETIE BELLE! 87 00:05:19,853 --> 00:05:23,622 Somepony certainly went through a lot of trouble.. for me 88 00:05:23,724 --> 00:05:25,157 on Hearts and Hooves Day! 89 00:05:25,259 --> 00:05:30,295 [gasp] You don't think...? Could it be...? Hang on a minute. 90 00:05:30,597 --> 00:05:35,567 Mysterious package, smudged address, no idea who it's from? 91 00:05:36,269 --> 00:05:37,669 I know what this is. 92 00:05:38,271 --> 00:05:40,539 YOU'VE GOT A SECRET ADMIRER! 93 00:05:48,949 --> 00:05:52,250 Spike: Ah! Another Hearts and Hooves Day. 94 00:05:52,552 --> 00:05:54,152 Love is in the air, Discord. 95 00:05:54,254 --> 00:05:55,887 Look at all these happy couples. 96 00:05:56,389 --> 00:05:58,023 How can they be happy if they aren't playing 97 00:05:58,125 --> 00:05:59,891 Ogres and Oubliettes? 98 00:05:59,993 --> 00:06:02,928 As a great Dragon poet once wrote to his beloved: 99 00:06:03,030 --> 00:06:05,831 "I love you with the utmost clarity; 100 00:06:06,133 --> 00:06:09,334 I love you, dear, my sweet, sweet Rari--" 101 00:06:09,536 --> 00:06:10,902 Are you even listening? 102 00:06:11,304 --> 00:06:12,538 Of course. 103 00:06:12,639 --> 00:06:15,973 "Love is something-something, and Discord is great." 104 00:06:16,076 --> 00:06:17,175 I don't know. 105 00:06:17,277 --> 00:06:19,044 Can we play O & O now? 106 00:06:19,246 --> 00:06:22,113 Sure, after you admit you believe in love and-- 107 00:06:22,215 --> 00:06:23,248 SUGAR BELLE! 108 00:06:26,653 --> 00:06:27,886 Big Mac's girlfriend. 109 00:06:28,188 --> 00:06:29,989 What's she doing in town so early? 110 00:06:30,791 --> 00:06:34,993 Well, Sugar Belle, I'm sure Big Mac won't be expecting it. 111 00:06:36,113 --> 00:06:39,130 She's planning her own romantic surprise for Big Mac? 112 00:06:39,232 --> 00:06:40,599 What if she goes to Sweet Apple Acres 113 00:06:40,700 --> 00:06:42,567 before Big Mac's ready with his surprise? 114 00:06:42,669 --> 00:06:43,902 We've got to warn him! 115 00:06:47,674 --> 00:06:48,840 Whoa! [clang] 116 00:06:49,542 --> 00:06:50,208 Whoa! 117 00:06:50,410 --> 00:06:54,413 Mig Back! Mig Back! 118 00:06:55,815 --> 00:06:57,315 I mean Big Mac! 119 00:06:57,417 --> 00:06:58,650 We just saw Sugar Belle. 120 00:06:58,952 --> 00:07:00,252 She's at Sugarcube Corner, 121 00:07:00,353 --> 00:07:02,553 but I think she's on her way over here now! 122 00:07:02,756 --> 00:07:05,123 You gotta keep her away from here until the barn's finished! 123 00:07:05,259 --> 00:07:06,291 [gasp] Eyup! 124 00:07:08,829 --> 00:07:10,595 I wonder what she has planned for him. 125 00:07:10,697 --> 00:07:13,565 [chuckle] We don't have to wonder. 126 00:07:15,702 --> 00:07:16,568 Agh! 127 00:07:17,771 --> 00:07:20,005 Will you WARN me next time you do that? 128 00:07:29,516 --> 00:07:31,750 Oh, she hasn't seen him yet. 129 00:07:32,052 --> 00:07:33,184 Take note, Discord. 130 00:07:33,386 --> 00:07:35,587 This is what love is all about! 131 00:07:37,458 --> 00:07:41,259 Spike, "Love is about spying in the bushes." 132 00:07:41,361 --> 00:07:42,861 Make fun of me all you want, 133 00:07:43,063 --> 00:07:44,395 but look at Big Mac's face 134 00:07:44,497 --> 00:07:46,231 and tell me you don't believe in love. 135 00:07:51,171 --> 00:07:53,171 I hope he'll be OK without me. 136 00:07:57,911 --> 00:07:59,010 Oh, hey. 137 00:07:59,212 --> 00:08:00,045 We're just... 138 00:08:00,347 --> 00:08:01,279 not spying. Hush! 139 00:08:04,818 --> 00:08:07,452 I mean, he has been on his own before, 140 00:08:07,754 --> 00:08:09,421 so he'll be fine, right? 141 00:08:11,641 --> 00:08:13,558 How should I tell Big Mac tonight? 142 00:08:13,660 --> 00:08:16,861 "You won't need to come visit me in my village anymore"? 143 00:08:18,198 --> 00:08:19,664 "We need to talk." 144 00:08:20,066 --> 00:08:21,966 Just be honest with him. 145 00:08:22,168 --> 00:08:23,735 You're right, OK. 146 00:08:23,837 --> 00:08:25,036 "We're finished." 147 00:08:31,178 --> 00:08:33,578 You're right. She DID surprise him. 148 00:08:33,680 --> 00:08:34,713 Agh! 149 00:08:44,091 --> 00:08:46,658 OK. Things seem bad; maybe they're really not. 150 00:08:46,860 --> 00:08:49,127 Maybe "we're finished" was about the day. 151 00:08:49,329 --> 00:08:52,395 Ponies say that, right? Like, "Hey, remember yesterday? 152 00:08:52,432 --> 00:08:54,399 That's finished. Cause it's today." 153 00:08:55,802 --> 00:08:56,868 Maybe not that. 154 00:08:56,970 --> 00:08:59,971 Oooh! I know. Maybe Sugar Belle has a wacky cousin 155 00:09:00,073 --> 00:09:01,232 who's never been on his own 156 00:09:01,333 --> 00:09:02,792 and she has to leave him in charge of her shop 157 00:09:02,893 --> 00:09:04,352 while she apprentices with Mrs. Cake, 158 00:09:04,453 --> 00:09:07,212 who does that, like, two days a week. No, no, three. 159 00:09:07,514 --> 00:09:09,648 That's why she won't need you to come to her village anymore. 160 00:09:10,050 --> 00:09:12,184 Because she'll already be here! 161 00:09:13,586 --> 00:09:15,554 Nah. I don't even buy that one. 162 00:09:20,927 --> 00:09:23,494 She takes pie baking seriously. 163 00:09:23,596 --> 00:09:24,996 Why'd I even try? 164 00:09:25,298 --> 00:09:28,166 I bet she thought I was making fun of her. 165 00:09:32,005 --> 00:09:33,972 Oh, I hate seeing you like this, Big Mac, 166 00:09:34,074 --> 00:09:36,341 and over a girl, no less. 167 00:09:36,443 --> 00:09:40,879 I'm calling an emergency Guys' Night right now to cheer you up. 168 00:09:44,551 --> 00:09:47,418 Besides, we can't have you ruining any more of my 169 00:09:47,520 --> 00:09:50,222 1000-year-old monogrammed handkerchiefs. 170 00:09:50,724 --> 00:09:52,957 These are silk, you know. 171 00:09:58,932 --> 00:10:00,432 Class is now in session. 172 00:10:00,934 --> 00:10:02,867 Lesson one: Nothing can break your heart 173 00:10:02,969 --> 00:10:05,136 if you only love yourself. 174 00:10:05,338 --> 00:10:08,039 You've got to show everypony that you're too cool 175 00:10:08,141 --> 00:10:11,609 to be bothered with so-called "love." Observe. 176 00:10:13,146 --> 00:10:17,616 This is how cool guys lean against things. 177 00:10:17,918 --> 00:10:20,418 When you see a guy leaning against a thing 178 00:10:20,520 --> 00:10:22,587 looking this cool, you think, 179 00:10:22,689 --> 00:10:26,891 "Wow, that guy doesn't have a care in Equestria. 180 00:10:26,993 --> 00:10:30,429 Not a guy who leans on things that cool!" 181 00:10:30,831 --> 00:10:32,698 I don't think leaning is gonna help. 182 00:10:33,500 --> 00:10:34,599 Am I doing it right? 183 00:10:34,701 --> 00:10:35,133 WHOA! 184 00:10:35,235 --> 00:10:35,934 OOF! 185 00:10:39,472 --> 00:10:41,139 We're not like you, Discord. 186 00:10:41,341 --> 00:10:43,374 We can't put on a front and pretend not to love. 187 00:10:43,476 --> 00:10:44,543 It's impossible. 188 00:10:44,945 --> 00:10:47,946 Lesson two: Plenty of ponies in the pasture. 189 00:10:48,048 --> 00:10:49,215 Right, Big Mac? 190 00:10:49,316 --> 00:10:52,983 I know just the gal to make you forget all about Sugar Belle! 191 00:10:53,286 --> 00:10:57,488 YOU SAID HER NAME! 192 00:10:57,590 --> 00:10:58,323 Oy vey. 193 00:10:59,526 --> 00:11:02,426 OK! We finished decoratin' the barn for Big Mac, 194 00:11:02,529 --> 00:11:05,830 which means we got the rest of the day to ourselves. 195 00:11:06,032 --> 00:11:08,399 There's a whole town of possible admirers out there 196 00:11:08,501 --> 00:11:10,135 and only three of us. 197 00:11:10,437 --> 00:11:13,304 But together, we're gonna get to the bottom of this. 198 00:11:13,406 --> 00:11:15,039 Ready? BREAK! 199 00:11:16,042 --> 00:11:17,575 Excuse me, Pipsqueak? 200 00:11:17,677 --> 00:11:19,177 Mind answerin' a few questions? 201 00:11:19,379 --> 00:11:21,045 No? Late for something? 202 00:11:21,247 --> 00:11:23,348 Are you Sweetie-Belle's secret admirer!? 203 00:11:23,550 --> 00:11:26,617 Excuse me, I'm doing a research survey about sending pie 204 00:11:26,719 --> 00:11:27,886 in the mail anonymously. 205 00:11:27,987 --> 00:11:30,454 Would you say you're pro "that," or anti "that?" 206 00:11:30,957 --> 00:11:32,457 Happy Hearts and Hooves Day. 207 00:11:32,559 --> 00:11:35,426 Did you boys happen to send any packages to me recently? 208 00:11:35,728 --> 00:11:38,897 It's OK to say no; I won't be offended. 209 00:11:39,199 --> 00:11:41,132 Please say no, please say no, please say no. 210 00:11:45,705 --> 00:11:47,739 Sir McBiggun, meet Skellinore. 211 00:11:47,841 --> 00:11:51,709 She's a level-18 Bone-Warrior in Squizard's Mage Army, 212 00:11:51,811 --> 00:11:54,579 but only to pay off Skeleton Student Loan Debts. 213 00:11:54,681 --> 00:11:57,015 Get to know each other, why don't you? 214 00:11:57,317 --> 00:12:00,585 Wow! You're really going all-out to cheer up Big Mac; 215 00:12:00,687 --> 00:12:01,786 I'm impressed. 216 00:12:02,188 --> 00:12:03,588 Yes, yes, I'm amazing. 217 00:12:03,690 --> 00:12:05,756 Anyway, since we're in the neighborhood, 218 00:12:05,858 --> 00:12:08,459 care for a quick game of Ogres and Oubliettes? 219 00:12:08,561 --> 00:12:11,930 Like I've been wanting to PLAY ALL WEEK? 220 00:12:12,332 --> 00:12:13,449 I take it back. 221 00:12:13,550 --> 00:12:16,067 I'm helping our friend, first and foremost. 222 00:12:16,269 --> 00:12:17,869 See for yourself. 223 00:12:24,144 --> 00:12:26,711 I think he's showing her a picture of Sugar Belle. 224 00:12:26,813 --> 00:12:27,529 What? 225 00:12:27,630 --> 00:12:28,846 And now he's crying. 226 00:12:28,949 --> 00:12:30,215 No no no no no no! 227 00:12:30,517 --> 00:12:31,950 No, he's not. Let me see that. 228 00:12:32,052 --> 00:12:32,817 Don't touch it. 229 00:12:32,919 --> 00:12:33,652 I'm looking! 230 00:12:33,754 --> 00:12:34,953 Give me- Cut it out, Discord! 231 00:12:35,055 --> 00:12:35,854 Quit it! 232 00:12:37,299 --> 00:12:38,441 -used to do this thing 233 00:12:38,542 --> 00:12:40,184 where her nose would wrinkle when she laughed. 234 00:12:40,285 --> 00:12:43,827 Right there in that hole where your nose used to be. 235 00:12:44,030 --> 00:12:47,533 I never told her how much I loved Wrinkle Nose Cutie Face. 236 00:12:48,335 --> 00:12:50,168 AND NOW I NEVER WILL! 237 00:12:52,004 --> 00:12:52,872 Agh. 238 00:12:57,310 --> 00:13:00,578 OK. I think we've had enough of the aloof Master of Chaos' 239 00:13:00,680 --> 00:13:02,247 remedies for a broken heart. 240 00:13:02,949 --> 00:13:05,784 You know what I do when I have a problem too big to solve? 241 00:13:06,886 --> 00:13:07,870 I hide from it. 242 00:13:08,071 --> 00:13:11,055 When she can't find you, she'll realize how much she misses you! 243 00:13:11,157 --> 00:13:15,160 Plus, if she can't find you, she can't break up with you! 244 00:13:15,762 --> 00:13:16,628 Eyup! 245 00:13:23,102 --> 00:13:24,035 I don't get it. 246 00:13:24,137 --> 00:13:26,438 We asked every stallion in Ponyville. 247 00:13:26,540 --> 00:13:29,507 Ugh. There's got to be somepony we're missin'. 248 00:13:30,643 --> 00:13:32,110 Somepony obvious. 249 00:13:32,212 --> 00:13:34,712 Somepony RIGHT in front of our NOSES! 250 00:13:35,114 --> 00:13:36,065 Oh, well. 251 00:13:36,166 --> 00:13:38,917 At least the barn's looking great for Big Mac's date. 252 00:13:43,356 --> 00:13:45,557 Too bad there won't be a date. 253 00:13:46,059 --> 00:13:48,693 Sugar Belle is so lucky to have a "non-secret admirer" 254 00:13:48,795 --> 00:13:49,962 like Big Mac. 255 00:13:50,163 --> 00:13:53,130 Well, she certainly doesn't seem to have appreciated it. 256 00:13:53,233 --> 00:13:56,034 Apple Bloom: I bet she's gonna take one look at this barn and say 257 00:13:56,236 --> 00:13:58,469 "What did I ever do to deserve this?" 258 00:13:58,671 --> 00:14:01,639 Yes, what did she do to deserve this? 259 00:14:02,041 --> 00:14:04,308 She broke my heart. 260 00:14:04,510 --> 00:14:06,177 Well, not yet. 261 00:14:06,279 --> 00:14:07,564 Technically. 262 00:14:07,865 --> 00:14:12,050 In fact, she can't break your heart if you break hers first. 263 00:14:12,152 --> 00:14:13,552 Eeeyup! 264 00:14:14,354 --> 00:14:16,821 Sugar Belle: Thanks for the tour of Ponyville, Mrs. Cake. 265 00:14:17,523 --> 00:14:18,957 Oh, my pleasure. 266 00:14:19,159 --> 00:14:21,559 I'm off to surprise Big Mac with the news! 267 00:14:21,761 --> 00:14:24,362 Imagine the look on his face when I tell him: 268 00:14:24,564 --> 00:14:25,830 "We need to talk." 269 00:14:26,232 --> 00:14:27,865 Oh, dear me, no! 270 00:14:27,967 --> 00:14:29,967 I told you, don't say it that way 271 00:14:30,069 --> 00:14:31,836 or he'll think you're breaking up with him! 272 00:14:31,938 --> 00:14:33,271 Break up with him? 273 00:14:33,373 --> 00:14:34,239 Never! 274 00:14:34,340 --> 00:14:36,606 Why, without my favorite delivery pony, 275 00:14:36,709 --> 00:14:39,110 I couldn't imagine being happy ever again. 276 00:14:39,312 --> 00:14:40,478 He knows that. 277 00:14:40,580 --> 00:14:42,947 Good. Save your mix-ups for cake batter; 278 00:14:43,049 --> 00:14:44,382 that's what I always say. 279 00:14:44,484 --> 00:14:45,417 Ha ha ha! 280 00:14:45,518 --> 00:14:47,251 He's a good listener, that pony. 281 00:14:47,353 --> 00:14:49,620 I promise you: no mix-ups. 282 00:14:50,957 --> 00:14:52,256 Ah! Big Mac! 283 00:14:52,558 --> 00:14:53,858 Sugar Belle? 284 00:14:53,960 --> 00:14:55,426 We need to talk. 285 00:15:01,034 --> 00:15:02,700 I know why you're here. 286 00:15:02,802 --> 00:15:03,685 You do? 287 00:15:03,786 --> 00:15:06,069 But I have something to tell YOU first. 288 00:15:06,172 --> 00:15:07,438 Oh, can I go first? 289 00:15:07,540 --> 00:15:08,573 I'm going to be-- Stop. 290 00:15:08,675 --> 00:15:10,875 Oh. Why don't we tell each other on three? 291 00:15:10,977 --> 00:15:11,409 One... 292 00:15:11,510 --> 00:15:12,742 It's over. 293 00:15:13,045 --> 00:15:13,911 What's over? 294 00:15:14,013 --> 00:15:16,247 You. And me. It's over. 295 00:15:16,549 --> 00:15:17,848 Uh... what? 296 00:15:17,950 --> 00:15:19,250 We're breaking up. 297 00:15:19,552 --> 00:15:21,786 I.. don't understand. 298 00:15:21,888 --> 00:15:23,454 Why are you breaking up with me? 299 00:15:23,656 --> 00:15:25,223 And why are you leaning like that? 300 00:15:26,025 --> 00:15:28,026 I.... don't know! 301 00:15:28,228 --> 00:15:30,995 Big Mac, please talk to me. 302 00:15:31,097 --> 00:15:33,864 I-- you-- ARGH! 303 00:15:33,966 --> 00:15:35,800 This is why I don't like talking! 304 00:15:35,902 --> 00:15:36,867 Words can hurt! 305 00:15:36,969 --> 00:15:37,969 Words HURT! 306 00:15:38,071 --> 00:15:39,904 GOODBYE, SUGAR BELLE! 307 00:16:08,434 --> 00:16:09,267 Big Mac! 308 00:16:09,769 --> 00:16:11,102 Oh, thank goodness. 309 00:16:11,204 --> 00:16:12,703 You gotta help us with this! 310 00:16:12,851 --> 00:16:14,851 [rustling] Huh. 311 00:16:16,676 --> 00:16:18,743 Dude, how long have you been not-hiding? 312 00:16:19,779 --> 00:16:22,012 Oh. I should probably have said something. 313 00:16:22,114 --> 00:16:23,314 Y'all should go. 314 00:16:23,716 --> 00:16:26,150 Did you... did she... are you...? 315 00:16:27,320 --> 00:16:29,354 Big Mac? What's going on? 316 00:16:29,456 --> 00:16:30,756 Where's Sugar Belle? 317 00:16:32,158 --> 00:16:33,458 Just go. 318 00:16:34,160 --> 00:16:36,394 But we worked so hard on this chart. 319 00:16:36,496 --> 00:16:38,563 I think we've almost cracked it, if you could just-- 320 00:16:38,665 --> 00:16:39,865 --not right now... 321 00:16:40,166 --> 00:16:42,166 But I can't stand having a secret admirer 322 00:16:42,268 --> 00:16:44,435 who's too scared to tell me who he is! 323 00:16:44,737 --> 00:16:46,871 Maybe he doesn't like TALKING. 324 00:16:46,973 --> 00:16:48,806 But that doesn't make any sense! 325 00:16:48,908 --> 00:16:50,474 Maybe he used to talk too much 326 00:16:50,576 --> 00:16:52,276 and it only ever got him into trouble! 327 00:16:56,382 --> 00:16:58,783 [sigh] What if you're right, Discord? 328 00:16:58,985 --> 00:17:01,185 What if love isn't real at all? 329 00:17:07,527 --> 00:17:08,710 I'm sorry, Sweetie Belle. 330 00:17:08,811 --> 00:17:11,094 I'm just mad and I'm takin' it out on you. 331 00:17:11,197 --> 00:17:12,014 That's OK. 332 00:17:12,115 --> 00:17:13,932 I bet if felt good to get it out, though. 333 00:17:14,534 --> 00:17:16,000 Actually, it did. 334 00:17:16,202 --> 00:17:17,869 Tellin' you how I felt just then. 335 00:17:18,871 --> 00:17:19,737 I gotta go! 336 00:17:20,039 --> 00:17:20,650 Big Mac! 337 00:17:20,751 --> 00:17:21,362 Where are you going? 338 00:17:21,463 --> 00:17:23,274 I gotta talk to Sugar Belle! 339 00:17:23,676 --> 00:17:25,476 Discord, you've got to use your magic and... 340 00:17:27,347 --> 00:17:29,280 Guess you have better things to do. 341 00:17:29,382 --> 00:17:31,549 Big Mac's gonna need a miracle. 342 00:17:40,843 --> 00:17:42,893 Of.... all the rotten luck. 343 00:17:53,639 --> 00:17:55,139 Caught you just in time. 344 00:17:56,743 --> 00:17:58,576 We both know I don't like to say much, 345 00:17:58,678 --> 00:18:00,246 but I'm going to say something now. 346 00:18:01,223 --> 00:18:02,023 Hmph. 347 00:18:02,548 --> 00:18:04,182 Even though I'm hurting, 348 00:18:04,484 --> 00:18:06,651 I wouldn't trade this feeling for anything, 349 00:18:06,853 --> 00:18:09,687 because it'd mean giving up the good times we had, too. 350 00:18:10,189 --> 00:18:11,923 I only broke up with you because 351 00:18:12,325 --> 00:18:14,058 you were going to break up with me. 352 00:18:14,460 --> 00:18:16,927 I respect your decision, but you should know 353 00:18:17,129 --> 00:18:19,197 you'll always be in my heart. 354 00:18:19,699 --> 00:18:21,700 I didn't want to break up with you. 355 00:18:22,602 --> 00:18:25,369 But.. you said you don't need me to visit anymore. 356 00:18:25,471 --> 00:18:27,038 You said I'm gonna be on my own. 357 00:18:27,140 --> 00:18:29,774 I-I-I heard you said "We're finished!" 358 00:18:29,876 --> 00:18:31,475 when I was hiding in the bushes. 359 00:18:32,712 --> 00:18:34,245 That sounds worse than it is. 360 00:18:34,647 --> 00:18:35,746 Oh, Big Mac... 361 00:18:35,848 --> 00:18:37,515 I was talking about my cousin! 362 00:18:37,717 --> 00:18:40,451 I have this wacky cousin who's never been on his own, 363 00:18:40,553 --> 00:18:43,187 but I have to let him run my shop on weekends. 364 00:18:43,289 --> 00:18:45,356 Which is why you won't be delivering 365 00:18:45,458 --> 00:18:46,975 to my village anymore. 366 00:18:47,176 --> 00:18:49,693 Because I'll already be here apprenticing with Mrs. Cake, 367 00:18:49,996 --> 00:18:51,662 who does that two days a week. 368 00:18:51,964 --> 00:18:52,997 No, three. 369 00:18:53,699 --> 00:18:55,433 Wait'll I tell Spike! 370 00:18:55,535 --> 00:18:57,835 I'd never break up with you. 371 00:19:03,343 --> 00:19:06,344 I suppose there's a lesson here somewhere about communication. 372 00:19:06,446 --> 00:19:09,847 Talking instead of assuming, or eavesdropping is wrong, 373 00:19:10,049 --> 00:19:11,049 wouldn't you say? 374 00:19:11,351 --> 00:19:12,683 Eyyyyyyup. 375 00:19:14,854 --> 00:19:17,322 [chuckle] Wrinkle nose cutie face. 376 00:19:17,624 --> 00:19:19,890 You must have been awful confused at my breaking up 377 00:19:19,992 --> 00:19:21,826 with you after you got my pie. 378 00:19:22,228 --> 00:19:23,161 What pie? 379 00:19:23,363 --> 00:19:24,862 You didn't get the pie I sent? 380 00:19:24,964 --> 00:19:25,647 Mm mm. 381 00:19:25,748 --> 00:19:26,731 Or the invitation? 382 00:19:26,833 --> 00:19:27,633 Uh uh. 383 00:19:27,834 --> 00:19:29,534 Well, in that case... 384 00:19:30,536 --> 00:19:34,839 Allow me to escort you to a Hearts and Hooves Day surprise! 385 00:19:42,682 --> 00:19:44,082 Mind if we join ya? 386 00:19:52,825 --> 00:19:55,626 "Happy Hearts and Hooves Day, Sugar Belle. 387 00:19:55,728 --> 00:19:58,196 Meet me--" SUGAR Belle!? 388 00:19:58,598 --> 00:20:01,199 You have GOT to be pullin' our hooves. 389 00:20:01,401 --> 00:20:03,101 It was all a mix-up? 390 00:20:05,038 --> 00:20:08,406 Aw it's funny; I've been sitting here feeling sorry for myself 391 00:20:08,508 --> 00:20:11,375 for not having a special pony on Hearts and Hooves Day, 392 00:20:11,677 --> 00:20:14,178 but remembering all the fun we had, 393 00:20:14,480 --> 00:20:16,847 I think I have two special ponies. 394 00:20:17,249 --> 00:20:19,417 My two best friends. 395 00:20:19,519 --> 00:20:20,684 Awww. 396 00:20:24,273 --> 00:20:27,190 And so ends another Hearts and Hooves Day. 397 00:20:27,293 --> 00:20:28,626 Despite a bumpy start... 398 00:20:28,828 --> 00:20:30,428 and middle... and ending. 399 00:20:30,530 --> 00:20:31,496 A lot of bumps today. 400 00:20:31,998 --> 00:20:33,698 Love was in the air. 401 00:20:33,800 --> 00:20:35,733 So was confusion, apparently. 402 00:20:35,835 --> 00:20:38,436 And a fair number of assumptions. 403 00:20:38,638 --> 00:20:40,255 But YOU have to admit, 404 00:20:40,356 --> 00:20:42,273 after seeing everything Big Mac went through, 405 00:20:42,375 --> 00:20:44,241 love is one hundred percent real. 406 00:20:45,978 --> 00:20:47,111 Seriously? 407 00:20:47,313 --> 00:20:48,679 Discord! Come on. 408 00:20:48,781 --> 00:20:50,048 I can't believe you! 409 00:20:50,249 --> 00:20:53,016 Who do you think broke Sugar Belle's wagon wheel? 410 00:20:55,955 --> 00:20:57,154 ♪ Ta-da. ♪ 411 00:20:57,256 --> 00:20:59,691 Happy Hearts and Hooves Day. 412 00:21:00,493 --> 00:21:05,062 You old softie! Ha ha! I knew you had a heart! 413 00:21:05,364 --> 00:21:06,797 Speaking of how great I am, 414 00:21:06,899 --> 00:21:08,899 are you busy for the rest of the night? 415 00:21:09,752 --> 00:21:11,502 Calico's Ring of Imperceptibility 416 00:21:11,604 --> 00:21:14,238 isn't going to reclaim itself, you know. 417 00:21:14,540 --> 00:21:15,706 Ogres and Oubliettes? 418 00:21:15,908 --> 00:21:17,608 I thought you'd never ask. 419 00:21:18,110 --> 00:21:21,379 Oh, and just wondering, no biggie, 420 00:21:21,481 --> 00:21:23,681 but is Skellinore going to be there? 421 00:21:24,183 --> 00:21:26,650 Spike, she's an imaginary one-dimensional 422 00:21:26,752 --> 00:21:28,386 paper cut-out skeleton. 423 00:21:28,688 --> 00:21:30,621 Well, nopony's perfect.