1
00:00:01,600 --> 00:00:04,336
Pinkie Pie: OK. All we need is a
dot of salt, a dab of sugar
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,937
and a spritz of ginger.
3
00:00:06,239 --> 00:00:08,907
Uh, are those real measurements?
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,775
How do you keep track
without a recipe?
5
00:00:10,877 --> 00:00:13,111
Pie baking is more
art than science.
6
00:00:13,213 --> 00:00:15,547
And this will be
my masterpiece!
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,083
It's to celebrate Rainbow
Dash's seventy-third
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,052
Wonderbolt training session!
9
00:00:20,354 --> 00:00:22,888
Seventy-third?
That's specific.
10
00:00:23,090 --> 00:00:23,789
I know!
11
00:00:23,891 --> 00:00:26,625
The pie is blueberry because
Wonderbolt outfits are blue.
12
00:00:26,827 --> 00:00:28,961
The crust is rainbow,
for obvious reasons.
13
00:00:29,063 --> 00:00:31,964
But the most special part is
the seventy-three super-secret
14
00:00:32,066 --> 00:00:34,767
sweets and spices that represent
each training session!
15
00:00:35,869 --> 00:00:39,505
Could you please pass the brown
sugar, pink sugar, sweet-root,
16
00:00:39,607 --> 00:00:41,073
apple-jelly,
berry-mash and a towel?
17
00:00:44,677 --> 00:00:48,114
You sure are going to a lot of
trouble for Rainbow Dash's pie.
18
00:00:48,916 --> 00:00:51,650
Phew! That's because I know
how much she loves them.
19
00:00:51,752 --> 00:00:54,420
My pies are her favorite!
20
00:00:54,622 --> 00:00:57,889
It's worth all the
trouble to see her happy.
21
00:00:57,991 --> 00:00:59,725
Now I'm going to need some
cocoa powder, cocoa flakes...
22
00:00:59,827 --> 00:01:01,126
Ooh! Cocoa bar!
23
00:01:02,329 --> 00:01:03,162
Want some?
24
00:01:03,264 --> 00:01:04,664
Isn't that for the pie?
25
00:01:05,066 --> 00:01:08,767
[laugh] Oh, Twilight!
That's hilarious!
26
00:01:08,869 --> 00:01:11,437
You don't mix chocolate
into a blueberry pie!
27
00:01:11,639 --> 00:01:13,872
This is my mid-morning,
pie-making chocolate fuel that
28
00:01:13,974 --> 00:01:16,975
keeps this pie baking train
chugging down the tracks!
29
00:01:22,582 --> 00:01:23,415
Break time's over!
30
00:01:23,517 --> 00:01:25,250
Now let's finish this pie!
31
00:01:25,452 --> 00:01:27,852
Chugga-chugga
chugga-chugga CHOO-CHOO!
32
00:02:11,798 --> 00:02:13,332
Good training,
everypony.
33
00:02:13,434 --> 00:02:14,532
Nice work, Crash.
34
00:02:14,634 --> 00:02:17,635
You really added that sparkle
to that pressure-diamond-drop.
35
00:02:18,838 --> 00:02:20,439
SURPRISE!
36
00:02:20,541 --> 00:02:23,642
Happy seventy-third
Wonderbolt training session!
37
00:02:25,178 --> 00:02:27,312
My seventy-third
training session?
38
00:02:27,514 --> 00:02:28,513
That's specific.
39
00:02:28,715 --> 00:02:31,583
I know! I'm just so
proud and happy for you
40
00:02:31,685 --> 00:02:33,083
and I've been counting
all your training sessions,
41
00:02:33,185 --> 00:02:35,487
and I was going to wait until your
100th, but I got too excited
42
00:02:35,589 --> 00:02:36,922
and I know how
much you love pie,
43
00:02:37,024 --> 00:02:40,059
so HAPPY SEVENTY-THIRD
TRAINING SESSION!
44
00:02:40,361 --> 00:02:43,229
WHAA? You didn't
have to do this.
45
00:02:43,431 --> 00:02:47,132
I know I didn't have to,
but I really wanted to!
46
00:02:48,802 --> 00:02:49,569
Have a bite.
47
00:02:49,771 --> 00:02:51,136
Whoa! What's that?
48
00:02:52,072 --> 00:02:53,373
Huh. Guess it
was nothing.
49
00:02:53,475 --> 00:02:57,976
But wow, this pie is
the best I've ever had!
50
00:02:59,313 --> 00:03:01,013
Is that.. cinnamon?
51
00:03:01,115 --> 00:03:02,982
I knew you'd love it!
52
00:03:03,084 --> 00:03:05,651
Have more. I made the
whole thing for you.
53
00:03:06,053 --> 00:03:08,720
Really? That's so great!
54
00:03:09,022 --> 00:03:10,990
But I need to go change.
55
00:03:11,192 --> 00:03:13,459
And then I have to
take Tank to the vet.
56
00:03:13,761 --> 00:03:16,562
His sensitive tortoise
tummy's been acting up again.
57
00:03:16,864 --> 00:03:18,664
Do you mind if I take
this pie with me?
58
00:03:18,766 --> 00:03:20,165
Of course not!
59
00:03:20,267 --> 00:03:22,701
I gotta get back to my shift
at Sugarcube Corner anyway.
60
00:03:22,903 --> 00:03:24,603
Congratulations again!
61
00:03:24,705 --> 00:03:26,038
Heh, thanks.
62
00:03:29,677 --> 00:03:32,477
[happy sigh]
I knew she'd love it.
63
00:03:38,352 --> 00:03:39,218
Is that...
64
00:03:39,520 --> 00:03:40,519
Is that...?
65
00:03:43,623 --> 00:03:44,656
STOP!
66
00:03:47,795 --> 00:03:49,795
You didn't see a blueberry
rainbow crust
67
00:03:49,897 --> 00:03:51,030
seventy-three ingredient pie
68
00:03:51,132 --> 00:03:53,766
with a slice eaten out of
it in here, did you?
69
00:03:54,168 --> 00:03:56,435
Uh, n-no?
70
00:03:56,637 --> 00:03:58,470
Right. Of course you didn't.
71
00:03:58,672 --> 00:04:01,340
That would be ridiculous because
I made it for Rainbow Dash
72
00:04:01,442 --> 00:04:03,175
and she loves my pies.
73
00:04:03,377 --> 00:04:05,611
She would never throw them
away like trash, in the trash,
74
00:04:05,713 --> 00:04:06,945
with other trash, right?
75
00:04:07,247 --> 00:04:08,013
RIGHT?
76
00:04:08,115 --> 00:04:10,248
Um, right...?
77
00:04:12,786 --> 00:04:15,320
Hmm. That pie couldn't have
been the one I made,
78
00:04:15,422 --> 00:04:17,122
I must be seeing things.
79
00:04:17,224 --> 00:04:19,190
I did have a lot of
chocolate this morning.
80
00:04:21,594 --> 00:04:23,128
But what if I wasn't
seeing things?
81
00:04:23,330 --> 00:04:25,063
What if that was my pie?
82
00:04:25,265 --> 00:04:27,098
Heh. That would be bananas!
83
00:04:31,872 --> 00:04:34,773
Unless... Rainbow Dash's been
replaced by an imposter
84
00:04:34,875 --> 00:04:37,008
who throws delicious
pies away!
85
00:04:38,845 --> 00:04:43,148
Or has she been brainwashed
by a pie-hating evil queen?
86
00:04:45,718 --> 00:04:46,752
You make a good point.
87
00:04:46,854 --> 00:04:49,288
Rainbow Dash is too
stubborn to be brainwashed.
88
00:04:49,590 --> 00:04:50,657
Plus she hates washing.
89
00:04:50,859 --> 00:04:54,627
Hmmm. There's something
else going on here.
90
00:04:55,329 --> 00:04:58,697
Let's look up a few of the more
recent pies I've made for her.
91
00:04:59,199 --> 00:05:01,567
The boysenberry pie I
made for her birthday...
92
00:05:01,669 --> 00:05:04,036
and her three half-birthday
lemon meringues...
93
00:05:04,238 --> 00:05:06,471
and the It's Not Your Birthday
But Here's A Pie Anyway Day
94
00:05:06,573 --> 00:05:07,540
custard pie!
95
00:05:07,842 --> 00:05:10,877
She ate all of these, right?
96
00:05:11,879 --> 00:05:14,846
[gasp] Another pie!?
97
00:05:15,048 --> 00:05:16,648
Thank you so much!
98
00:05:16,950 --> 00:05:17,952
Whoa, what's that?
99
00:05:18,654 --> 00:05:21,453
[chewing] Guess it was nothing.
100
00:05:21,555 --> 00:05:22,254
Heh heh.
101
00:05:22,756 --> 00:05:24,056
Awesome!
102
00:05:24,258 --> 00:05:26,458
Three lemon meringues?
103
00:05:26,560 --> 00:05:28,459
Uh.. hey, what's that over there?
104
00:05:31,064 --> 00:05:33,365
[chews] Oh, never mind. Heh.
105
00:05:34,067 --> 00:05:35,568
Great pies!
106
00:05:36,770 --> 00:05:39,905
Happy It's Not Your Birthday
But Here's Pie Anyway Day!
107
00:05:40,107 --> 00:05:41,272
Thank you!
108
00:05:41,474 --> 00:05:42,907
No way, check that out!
109
00:05:45,578 --> 00:05:48,280
A-ha! It's not even my birthday!
110
00:05:49,182 --> 00:05:51,750
Oh, sorry, guess
it was nothing.
111
00:05:51,952 --> 00:05:52,851
[slurp] Mm.
112
00:05:52,953 --> 00:05:55,720
But that custard
was everything!
113
00:05:57,189 --> 00:06:01,093
Have I ever really seen Rainbow
Dash eat one of my pies?
114
00:06:01,595 --> 00:06:03,896
And do I always look when
somepony points behind me?
115
00:06:04,898 --> 00:06:05,598
WHAT'S THERE?
116
00:06:06,400 --> 00:06:07,599
Heh. Good one.
117
00:06:07,801 --> 00:06:09,401
But I need answers!
118
00:06:12,004 --> 00:06:13,372
I've sent Rainbow Dash a pie
119
00:06:13,474 --> 00:06:15,073
every month she's
been a Wonderbolt
120
00:06:15,175 --> 00:06:18,277
and you're telling me you've
never seen her eat one?
121
00:06:18,679 --> 00:06:21,747
Er...... Affirmative!
122
00:06:22,649 --> 00:06:24,116
Or uh, negative.
123
00:06:24,218 --> 00:06:27,419
Um.. I-I-I mean, she wasn't
seen eating one.
124
00:06:27,621 --> 00:06:29,788
Hmm... interesting.
125
00:06:29,890 --> 00:06:32,491
Very interesting....
126
00:06:33,193 --> 00:06:34,826
Are we under investigation?
127
00:06:34,928 --> 00:06:37,062
As chief detective
on the pie case,
128
00:06:37,264 --> 00:06:39,431
I've labeled you all
ponies-of-interest
129
00:06:39,633 --> 00:06:42,335
so it's best you tell
me everything you know.
130
00:06:43,137 --> 00:06:45,303
Well, we have been
getting mysterious
131
00:06:45,405 --> 00:06:46,772
monthly pie donations.
132
00:06:47,574 --> 00:06:50,275
Would you be able to pick
these pies out of a line up?
133
00:06:53,679 --> 00:06:55,881
I hear Rainbow Dash's
pet tortoise, Tank,
134
00:06:55,983 --> 00:06:57,882
has been having
tummy troubles.
135
00:06:58,084 --> 00:06:59,284
When did it start?
136
00:06:59,586 --> 00:07:00,919
About a week ago.
137
00:07:01,021 --> 00:07:04,389
Poor Tank had all the telltale
signs of sugar overload:
138
00:07:04,491 --> 00:07:06,991
jittery shell, sleeplessness,
reptilian indigestion.
139
00:07:07,193 --> 00:07:08,327
Hmm...
140
00:07:08,429 --> 00:07:10,462
and this all happened the day
after I made Rainbow Dash a
141
00:07:10,564 --> 00:07:13,165
"thanks-for-lending-me-your-
jacket" peach pie.
142
00:07:13,967 --> 00:07:17,135
It seems the pieces of the
puzzle are plopping into place,
143
00:07:17,237 --> 00:07:19,304
but the picture isn't pretty.
144
00:07:19,506 --> 00:07:22,107
[gasp] Note to self: P
alliteration pie.
145
00:07:22,609 --> 00:07:24,075
Is that everything, Doctor?
146
00:07:24,377 --> 00:07:25,910
Well, there's also this.
147
00:07:27,213 --> 00:07:28,547
Interesting.
148
00:07:28,849 --> 00:07:31,683
Did you have the lab analyze
the flavor of that pie?
149
00:07:31,985 --> 00:07:36,255
No, but you know, Ms. Cheerilee
was in here not long ago.
150
00:07:36,557 --> 00:07:39,091
The class hamster was
having similar symptoms.
151
00:07:39,193 --> 00:07:41,760
[gasp] Perhaps it's a pie pandemic!
152
00:07:41,862 --> 00:07:42,828
Perhaps.
153
00:07:42,930 --> 00:07:46,264
And I just might know
pony patient zero!
154
00:07:47,900 --> 00:07:49,200
Dr. Fauna's right.
155
00:07:49,302 --> 00:07:51,603
I do always have to remind
the foals and fillies
156
00:07:51,705 --> 00:07:53,638
not to share the pies with
the class hamster.
157
00:07:53,940 --> 00:07:56,408
Animals just can't
digest pony food.
158
00:07:56,610 --> 00:07:57,442
Indeed.
159
00:07:57,544 --> 00:07:59,778
But where do these
pies come from?
160
00:07:59,880 --> 00:08:01,546
Well, they're from
Rainbow Dash!
161
00:08:01,648 --> 00:08:03,281
She drops off her
"Day-after-Rainbow
162
00:08:03,383 --> 00:08:05,417
Dash's-half-birthday"
pie every year.
163
00:08:05,619 --> 00:08:08,353
Did you say the day
after her half birthday!?
164
00:08:08,555 --> 00:08:11,122
Very, very interesting.
165
00:08:11,224 --> 00:08:14,793
Because I give her a pie on
her half birthday every year!
166
00:08:14,895 --> 00:08:18,063
And I have a feeling
it's the same pie.
167
00:08:18,765 --> 00:08:21,800
Well, wherever it comes from,
the students just love it.
168
00:08:22,002 --> 00:08:24,302
I'm so glad.
169
00:08:24,504 --> 00:08:27,272
At least I can be
sure somepony is.
170
00:08:28,641 --> 00:08:32,611
She didn't eat the blueberry,
she didn't eat the banana,
171
00:08:32,713 --> 00:08:35,013
she didn't eat the cream and
she didn't eat the chocolate.
172
00:08:35,215 --> 00:08:36,815
SHE DIDN'T EAT ANY OF 'EM.
173
00:08:37,317 --> 00:08:38,217
WHY?
174
00:08:39,119 --> 00:08:41,486
And don't tell me this
all just started recently;
175
00:08:41,688 --> 00:08:43,955
it's been going on for years!
176
00:08:44,057 --> 00:08:45,657
Cheerilee said so herself.
177
00:08:45,859 --> 00:08:49,961
And if there's one thing I know,
you can't escape the truth!
178
00:08:59,606 --> 00:09:01,239
Rainbow Dash doesn't like PIE!
179
00:09:01,341 --> 00:09:04,975
AND SHE'S BEEN LYING TO ME
ABOUT IT THE WHOLE TIME!
180
00:09:05,878 --> 00:09:09,113
AAAAHHHHH!
181
00:09:12,785 --> 00:09:15,286
AAAAHHHHH!
182
00:09:15,388 --> 00:09:16,321
Pinkie Pie?
183
00:09:17,022 --> 00:09:17,956
Pinkie Pie?
184
00:09:20,026 --> 00:09:21,393
Whoa!
185
00:09:23,296 --> 00:09:25,864
Oh. Party Planning
Cave. Right.
186
00:09:27,399 --> 00:09:28,233
You OK?
187
00:09:28,435 --> 00:09:30,168
Or are you just
screamin' for fun?
188
00:09:30,270 --> 00:09:32,804
Screaming is fun,
but I'm not OK!
189
00:09:33,206 --> 00:09:35,173
I've been making Rainbow
Dash pies for years,
190
00:09:35,275 --> 00:09:36,441
but she doesn't
even like them!
191
00:09:36,543 --> 00:09:38,610
She's been lying to me!
192
00:09:39,012 --> 00:09:40,979
But everypony loves your pies!
193
00:09:41,081 --> 00:09:43,582
They're the greatest thing
since sliced apples.
194
00:09:43,684 --> 00:09:44,352
Thank you!
195
00:09:44,576 --> 00:09:47,153
And I could swear I've seen her
eat one of your pies before.
196
00:09:47,354 --> 00:09:49,588
Have you REALLY?
197
00:09:49,890 --> 00:09:54,926
Um, I thought I had;
that's why I said it?
198
00:09:55,028 --> 00:09:57,062
Are you suuure?
199
00:09:57,364 --> 00:09:59,665
Maybe I haven't?
200
00:09:59,867 --> 00:10:01,066
Exactly!
201
00:10:01,168 --> 00:10:02,801
Because it's all been a sham.
202
00:10:03,003 --> 00:10:05,937
Rainbow Dash has been laughing
at my pies behind my back
203
00:10:06,039 --> 00:10:08,873
and scheming of a way to get
rid of them for years!
204
00:10:12,813 --> 00:10:16,982
Bring forth the worst tasting
food in all of Equestria!
205
00:10:20,854 --> 00:10:25,323
And now I will destroy Pinkie
Pie's horrid abominations,
206
00:10:25,525 --> 00:10:30,161
freeing the land of these
disgusting pies FOREVER!
207
00:10:30,363 --> 00:10:32,463
Nooooooo!
208
00:10:34,768 --> 00:10:38,136
Good riddance strawberry
cream and peaches 'o plenty!
209
00:10:38,338 --> 00:10:41,272
Be gone apple crumble
and lemon surprise!
210
00:10:44,176 --> 00:10:46,311
Gone! Gone! GONE!
211
00:10:49,616 --> 00:10:51,917
I really don't think
that's what's happening.
212
00:10:52,119 --> 00:10:53,485
I don't think
so either.
213
00:10:53,787 --> 00:10:55,922
I know so.
214
00:10:57,024 --> 00:10:59,024
Well, I've got just the
thing to get your mind off
215
00:10:59,126 --> 00:11:00,292
all this madness.
216
00:11:00,394 --> 00:11:02,093
We've had a great apple harvest
217
00:11:02,195 --> 00:11:05,130
so I was hoping you could whip
up a few of your delicious pies.
218
00:11:05,732 --> 00:11:10,002
Yes, I will make
pies, lots of pies!
219
00:11:10,304 --> 00:11:12,671
I'm going to make Rainbow
Dash so many pies,
220
00:11:12,773 --> 00:11:14,406
it'll force her to
admit the truth,
221
00:11:14,508 --> 00:11:17,376
or I'll catch her in the
act of getting rid of them.
222
00:11:17,878 --> 00:11:20,245
Operation: Pie of Lies is a go.
223
00:11:20,547 --> 00:11:21,545
Thanks, Applejack.
224
00:11:21,647 --> 00:11:24,082
I knew I could count on
you to come up with a plan.
225
00:11:24,184 --> 00:11:25,851
I don't think
that's what I did.
226
00:11:26,153 --> 00:11:28,554
Also...how do you
get out of here?
227
00:11:32,058 --> 00:11:32,724
SURPRISE!
228
00:11:32,826 --> 00:11:34,559
Ah! What's happening?
229
00:11:34,961 --> 00:11:37,062
Happy unofficial
wake-your-friends-up day!
230
00:11:37,664 --> 00:11:41,099
Uh. I've never heard of
wake-your-friends-up day.
231
00:11:41,201 --> 00:11:42,501
Well, it's unofficial.
232
00:11:42,603 --> 00:11:44,903
But I made you your
favorite pie in celebration!
233
00:11:45,205 --> 00:11:45,971
Ta-dah!
234
00:11:46,073 --> 00:11:47,706
Gifts are the second
most important part of
235
00:11:47,808 --> 00:11:48,740
wake-your-friends-up day!
236
00:11:48,942 --> 00:11:51,042
W-What's the first
most important part?
237
00:11:51,344 --> 00:11:53,578
Accepting the gifts and
enjoying them immediately.
238
00:11:54,180 --> 00:11:55,014
Uh...
239
00:11:55,216 --> 00:11:58,284
Well, I'm sorry I forgot about
wake-your-friends-up day.
240
00:11:59,486 --> 00:12:00,986
Let me make it up to you.
241
00:12:01,688 --> 00:12:02,221
Here!
242
00:12:03,523 --> 00:12:04,490
Achoo!
243
00:12:13,132 --> 00:12:13,899
Achoo!
244
00:12:14,301 --> 00:12:15,734
The pie... where'd it go?
245
00:12:16,036 --> 00:12:17,636
What do you mean
where did it go?
246
00:12:17,738 --> 00:12:19,739
Ha ha. Mm mm.
247
00:12:20,741 --> 00:12:22,641
How!? Where!? When!?
248
00:12:29,115 --> 00:12:31,349
Congratulations on
your seventy-fourth
249
00:12:31,451 --> 00:12:32,717
Wonderbolt
training session!
250
00:12:33,019 --> 00:12:33,785
Here's a pie.
251
00:12:33,887 --> 00:12:34,721
Now eat it!
252
00:12:35,723 --> 00:12:38,824
OK, this is getting
a little out of hoof.
253
00:12:39,026 --> 00:12:41,159
I haven't even
trained yet.
254
00:12:41,461 --> 00:12:42,761
Well, I wanted
to pre-celebrate
255
00:12:42,863 --> 00:12:45,063
because I already know how
great you're gonna do.
256
00:12:45,265 --> 00:12:46,265
Eat the pie!
257
00:12:48,234 --> 00:12:49,534
Pinkie, look out!
258
00:12:49,636 --> 00:12:52,304
I'm not going to fall for-- AH!
259
00:12:53,206 --> 00:12:54,139
Whoa!
260
00:13:00,379 --> 00:13:02,047
Pinkie! Are you OK!?
261
00:13:02,549 --> 00:13:04,649
[struggling] Get me down!
262
00:13:04,851 --> 00:13:07,018
Sorry Ma'am but we have to make
sure you didn't sustain
263
00:13:07,120 --> 00:13:08,488
any internal injuries.
264
00:13:09,790 --> 00:13:11,857
But the pie, what
happened to the pie?
265
00:13:12,059 --> 00:13:16,160
Oh.. The pie was delicious.
You just get better!
266
00:13:16,896 --> 00:13:18,763
NOOOOO!
267
00:13:21,568 --> 00:13:24,469
Ah! Somepony help me!
268
00:13:25,905 --> 00:13:28,606
Rainbow Dash, thank
goodness you're here!
269
00:13:28,908 --> 00:13:30,842
I was trying to fix the top
pie on my pie pyramid
270
00:13:30,944 --> 00:13:32,911
but the whole thing
became unstable.
271
00:13:33,013 --> 00:13:38,683
And there's only one way to save
me: you have to eat the pies!
272
00:13:38,885 --> 00:13:40,651
Don't worry, I got ya!
273
00:13:43,422 --> 00:13:44,222
Oh, right.
274
00:13:44,324 --> 00:13:45,791
Or you could save me that way.
275
00:13:45,993 --> 00:13:48,593
You gotta be more
careful, OK?
276
00:13:50,462 --> 00:13:52,263
Grrrr!
277
00:13:57,669 --> 00:13:58,637
Rainbow Dash!
278
00:13:58,839 --> 00:14:01,506
I wanted to thank you for
saving me from the pie pyramid,
279
00:14:01,608 --> 00:14:03,041
so have a pie.
280
00:14:03,343 --> 00:14:04,142
Have three!
281
00:14:04,444 --> 00:14:05,310
Have fifteen!
282
00:14:05,412 --> 00:14:08,313
I know how much you love them!
283
00:14:08,815 --> 00:14:10,215
Now eat up!
284
00:14:10,517 --> 00:14:11,249
Uh...
285
00:14:11,551 --> 00:14:12,218
Thanks!
286
00:14:13,820 --> 00:14:17,589
I can't wait to
eat ALL THESE PIES!
287
00:14:22,662 --> 00:14:24,529
What? Where did they--
How did you--
288
00:14:25,131 --> 00:14:26,431
Delicious!
289
00:14:26,533 --> 00:14:28,366
You did it again, Pinkie.
290
00:14:34,774 --> 00:14:37,108
Rainbow Dash, there you are!
291
00:14:37,210 --> 00:14:38,343
I made a pie for everypony
292
00:14:38,445 --> 00:14:40,245
and you're the only one who
hasn't eaten hers yet.
293
00:14:40,847 --> 00:14:42,247
So here. Your pie.
294
00:14:42,449 --> 00:14:43,849
For you to eat. Now!
295
00:14:44,551 --> 00:14:46,051
Are you OK?
296
00:14:46,353 --> 00:14:48,920
You seem to be staring
more than usual.
297
00:14:49,222 --> 00:14:52,590
I just REALLY like to watch
others enjoy my pies.
298
00:14:55,695 --> 00:14:59,030
You sure you don't
have to blink?
299
00:14:59,332 --> 00:15:02,467
Me? Nope, I'm not
much of a blinker.
300
00:15:04,203 --> 00:15:06,738
Don't mind me, go
ahead and take a bite.
301
00:15:07,140 --> 00:15:13,144
Well..... do I want to take a
big bite or a small bite?
302
00:15:13,646 --> 00:15:15,714
I just don't know.
303
00:15:16,316 --> 00:15:18,516
Or maybe medium.
304
00:15:18,753 --> 00:15:21,252
No, no, no.
Definitely NOT medium.
305
00:15:23,522 --> 00:15:24,522
Just try some!
306
00:15:25,746 --> 00:15:27,146
Ahhh..
307
00:15:27,861 --> 00:15:31,862
Ah... Do you have any.... milk?
308
00:15:48,715 --> 00:15:49,948
Ah, never mind.
309
00:15:49,950 --> 00:15:53,018
Your pies are just
too good to resist.
310
00:15:53,520 --> 00:15:54,319
What?
No!
311
00:15:54,521 --> 00:15:55,186
NO!
312
00:15:55,488 --> 00:15:56,655
That's it!
313
00:15:56,857 --> 00:15:58,590
I can't take it!
314
00:15:58,992 --> 00:16:00,825
Uh. Everything OK, Pinkie?
315
00:16:00,927 --> 00:16:03,628
No, everything is NOT OK!
316
00:16:03,730 --> 00:16:06,030
YOU HATE MY PIES!
317
00:16:08,267 --> 00:16:09,935
What are you
talking about?
318
00:16:10,337 --> 00:16:12,270
You know exactly what
I'm talking about!
319
00:16:12,472 --> 00:16:13,438
I saw what you did.
320
00:16:13,540 --> 00:16:14,673
Well, I didn't
SEE what you did,
321
00:16:14,675 --> 00:16:16,575
but I know that you've
been fake eating my pies!
322
00:16:16,877 --> 00:16:18,410
You threw away the pie I
made for your seventy-third
323
00:16:18,512 --> 00:16:21,012
Wonderbolt training session and
I know you SECRETLY somehow got
324
00:16:21,114 --> 00:16:22,581
rid of all the other
pies I gave you!
325
00:16:22,683 --> 00:16:23,782
ADMIT IT!
326
00:16:24,284 --> 00:16:26,117
That's crazy!
327
00:16:26,219 --> 00:16:27,318
What do you think I did,
328
00:16:27,420 --> 00:16:30,388
somehow make them all
disappear into thin air?
329
00:16:32,559 --> 00:16:33,092
Heh heh.
330
00:16:33,194 --> 00:16:38,596
OK, so maybe I made one of
them disappear into thin air.
331
00:16:44,870 --> 00:16:46,837
HOW COULD YOU?
332
00:16:47,139 --> 00:16:51,709
What!? I, um, I-I just wanted to
share these amazing pies
333
00:16:51,811 --> 00:16:53,344
with the folks of Cloudsdale.
334
00:16:53,446 --> 00:16:57,582
So I uh, I was trying to send
them up via balloon mail.
335
00:16:57,884 --> 00:17:00,451
But you just said
they were delicious.
336
00:17:00,653 --> 00:17:02,253
Well, obviously
that's because...
337
00:17:02,855 --> 00:17:04,122
I have amnesia!
338
00:17:05,524 --> 00:17:06,624
I've been brainwashed!
339
00:17:07,793 --> 00:17:10,161
It's.... opposite day?
340
00:17:10,563 --> 00:17:12,230
Your memory's working
fine, you hate washing
341
00:17:12,332 --> 00:17:13,665
and I know today's
not Opposite Day
342
00:17:13,767 --> 00:17:15,567
because I bake you a
pie for it every year.
343
00:17:15,769 --> 00:17:17,702
A pie that you probably
just throw away.
344
00:17:17,904 --> 00:17:19,003
Or give to charity.
345
00:17:19,105 --> 00:17:22,440
Or destroy with your laser
eyes while laughing at me!
346
00:17:22,942 --> 00:17:24,209
Laser eyes?
347
00:17:24,611 --> 00:17:26,478
Oh, oh! So you admit it.
348
00:17:27,280 --> 00:17:29,648
What? No! I can explain.
349
00:17:30,350 --> 00:17:32,316
I DON'T WANT TO HEAR IT!
350
00:17:37,890 --> 00:17:41,560
She won't listen to me; she
won't let me apologize.
351
00:17:42,262 --> 00:17:44,863
[sigh] I feel terrible.
352
00:17:45,265 --> 00:17:47,231
Well, you have
been lying to her.
353
00:17:47,433 --> 00:17:49,067
To all of us, actually.
354
00:17:49,369 --> 00:17:52,870
Yeah, is there anything else
you're lying about
355
00:17:52,972 --> 00:17:54,205
that we should know?
356
00:17:54,407 --> 00:17:55,106
No!
357
00:17:55,508 --> 00:17:58,844
Well, not that I can think
of off the top of my head.
358
00:18:00,046 --> 00:18:02,780
Is it MY fault that
I don't like pies?
359
00:18:02,882 --> 00:18:05,984
And not just Pinkie's
pies, all pies.
360
00:18:06,186 --> 00:18:08,486
I know how much she
loves making pies
361
00:18:08,588 --> 00:18:11,956
and if I told her I didn't like
them, it would have crushed her.
362
00:18:12,558 --> 00:18:15,093
Uh. You kinda
crushed her anyway.
363
00:18:15,395 --> 00:18:19,197
Oh- But I- You're right.
364
00:18:19,399 --> 00:18:22,801
I guess I should've just eaten
the pies in the first place.
365
00:18:23,403 --> 00:18:25,336
[gasp] Wait, that's it!
366
00:18:25,538 --> 00:18:27,705
I know how I can
make it up to her!
367
00:18:31,843 --> 00:18:35,145
Pee-yew! Gummy
is that you?
368
00:18:36,249 --> 00:18:37,448
Huh. What is that?
369
00:18:38,984 --> 00:18:41,185
Oh, it's you.
370
00:18:41,287 --> 00:18:42,621
Pinkie Pie, wait.
371
00:18:43,823 --> 00:18:46,591
I know now that I should've been
honest with you from the start
372
00:18:46,693 --> 00:18:48,827
because lying to your
friends is wrong.
373
00:18:49,429 --> 00:18:52,497
And because getting rid of all
those pies was a giant hassle.
374
00:18:52,899 --> 00:18:55,032
I mean, do you have any
idea how many pies
375
00:18:55,134 --> 00:18:56,667
you've made for me
over the years?
376
00:18:56,969 --> 00:18:59,170
Yes, I know exactly how many.
377
00:18:59,272 --> 00:19:02,340
I have a very detailed
pie-ling system.
378
00:19:02,842 --> 00:19:04,308
Of course you do.
379
00:19:04,510 --> 00:19:07,211
The point is, I thought
the hassle was worth it
380
00:19:07,313 --> 00:19:09,948
just to spare your feelings,
but I was wrong.
381
00:19:10,250 --> 00:19:14,151
So to make up for it, I
made this pie for you.
382
00:19:16,288 --> 00:19:17,955
Well, I guess I made it for me.
383
00:19:18,157 --> 00:19:19,090
To eat in front of you.
384
00:19:19,192 --> 00:19:23,027
Point is, I'm eating
this pie for friendship!
385
00:19:23,329 --> 00:19:27,765
Wait, that smelly circular
monstrosity is a pie?
386
00:19:27,967 --> 00:19:28,567
Yeah!
387
00:19:29,069 --> 00:19:31,336
I know I can't go back and eat
all the pies you made for me
388
00:19:31,438 --> 00:19:33,504
in the past, so instead
389
00:19:33,606 --> 00:19:35,940
I'm going to eat this
giant one for you now.
390
00:19:36,342 --> 00:19:38,477
So.. here I go!
391
00:19:42,672 --> 00:19:43,949
Ahh......
392
00:19:44,150 --> 00:19:45,983
Wait! I can't watch you do this.
393
00:19:49,656 --> 00:19:52,490
I mean, is that crust or
some kind of concrete?
394
00:19:52,592 --> 00:19:54,725
Yeah, honestly, I have no idea.
395
00:19:54,827 --> 00:19:56,460
Oh, I can't believe
you're willing to eat
396
00:19:56,562 --> 00:19:58,062
this terrible pie for me.
397
00:19:58,264 --> 00:20:01,766
It's ridiculous and this whole
thing is overly complicated and...
398
00:20:02,268 --> 00:20:05,870
[sigh] I think I finally
understand why you lied.
399
00:20:06,472 --> 00:20:07,805
Whoa, what's that?
400
00:20:09,174 --> 00:20:11,042
Huh. Guess it was nothing.
401
00:20:11,944 --> 00:20:13,744
I'm so glad you enjoy my pies!
402
00:20:16,081 --> 00:20:17,482
Oh, never mind.
403
00:20:18,384 --> 00:20:19,951
Great pies!
404
00:20:20,253 --> 00:20:21,719
EEEEEE!
405
00:20:22,321 --> 00:20:23,721
No way, check that out!
406
00:20:25,223 --> 00:20:27,959
A-ha! It's not even my birthday!
407
00:20:28,461 --> 00:20:30,996
Oh, sorry, guess it was nothing.
408
00:20:31,898 --> 00:20:34,999
Mm. But that custard was everything!
409
00:20:35,301 --> 00:20:38,135
Seeing you eat my pies makes
me the happiest pony
410
00:20:38,237 --> 00:20:40,772
in all of Equestria!
411
00:20:40,874 --> 00:20:43,175
Heh. I know it does.
412
00:20:44,677 --> 00:20:47,745
You did a lot of ridiculous and
overly complex things to get rid
413
00:20:47,847 --> 00:20:51,516
of my pies because it made
you happy to see me happy.
414
00:20:51,618 --> 00:20:54,385
Just like I went to a lot of
effort to make you the pies
415
00:20:54,487 --> 00:20:57,555
because it made me
happy to see you happy.
416
00:20:57,657 --> 00:20:58,723
Yes!
417
00:20:58,825 --> 00:21:01,092
And if you're willing to
go through all of that,
418
00:21:01,194 --> 00:21:05,130
it really shows how much you're
willing to do for your friends.
419
00:21:05,332 --> 00:21:08,366
Heh. Aw shucks, it was nothing.
420
00:21:08,468 --> 00:21:11,235
Now get out of that
thing and give me a hug!
421
00:21:13,004 --> 00:21:17,375
Just remember, in the future you
can always be honest with me.
422
00:21:17,777 --> 00:21:19,710
Uh. I could've told her that.
423
00:21:21,781 --> 00:21:22,713
Cool...
424
00:21:22,815 --> 00:21:26,884
How 'bout this: Your
hugs are too tight. Heh heh.
425
00:21:27,086 --> 00:21:28,152
Ha ha ha ha!
426
00:21:28,254 --> 00:21:28,953
Ha ha ha!
427
00:21:29,355 --> 00:21:30,189
No they're not.