1 00:00:01,600 --> 00:00:04,336 Pinkie Pie: OK. All we need is a dot of salt, a dab of sugar 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,937 and a spritz of ginger. 3 00:00:06,239 --> 00:00:08,907 Uh, are those real measurements? 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,775 How do you keep track without a recipe? 5 00:00:10,877 --> 00:00:13,111 Pie baking is more art than science. 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,547 And this will be my masterpiece! 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,083 It's to celebrate Rainbow Dash's seventy-third 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,052 Wonderbolt training session! 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,888 Seventy-third? That's specific. 10 00:00:23,090 --> 00:00:23,789 I know! 11 00:00:23,891 --> 00:00:26,625 The pie is blueberry because Wonderbolt outfits are blue. 12 00:00:26,827 --> 00:00:28,961 The crust is rainbow, for obvious reasons. 13 00:00:29,063 --> 00:00:31,964 But the most special part is the seventy-three super-secret 14 00:00:32,066 --> 00:00:34,767 sweets and spices that represent each training session! 15 00:00:35,869 --> 00:00:39,505 Could you please pass the brown sugar, pink sugar, sweet-root, 16 00:00:39,607 --> 00:00:41,073 apple-jelly, berry-mash and a towel? 17 00:00:44,677 --> 00:00:48,114 You sure are going to a lot of trouble for Rainbow Dash's pie. 18 00:00:48,916 --> 00:00:51,650 Phew! That's because I know how much she loves them. 19 00:00:51,752 --> 00:00:54,420 My pies are her favorite! 20 00:00:54,622 --> 00:00:57,889 It's worth all the trouble to see her happy. 21 00:00:57,991 --> 00:00:59,725 Now I'm going to need some cocoa powder, cocoa flakes... 22 00:00:59,827 --> 00:01:01,126 Ooh! Cocoa bar! 23 00:01:02,329 --> 00:01:03,162 Want some? 24 00:01:03,264 --> 00:01:04,664 Isn't that for the pie? 25 00:01:05,066 --> 00:01:08,767 [laugh] Oh, Twilight! That's hilarious! 26 00:01:08,869 --> 00:01:11,437 You don't mix chocolate into a blueberry pie! 27 00:01:11,639 --> 00:01:13,872 This is my mid-morning, pie-making chocolate fuel that 28 00:01:13,974 --> 00:01:16,975 keeps this pie baking train chugging down the tracks! 29 00:01:22,582 --> 00:01:23,415 Break time's over! 30 00:01:23,517 --> 00:01:25,250 Now let's finish this pie! 31 00:01:25,452 --> 00:01:27,852 Chugga-chugga chugga-chugga CHOO-CHOO! 32 00:02:11,798 --> 00:02:13,332 Good training, everypony. 33 00:02:13,434 --> 00:02:14,532 Nice work, Crash. 34 00:02:14,634 --> 00:02:17,635 You really added that sparkle to that pressure-diamond-drop. 35 00:02:18,838 --> 00:02:20,439 SURPRISE! 36 00:02:20,541 --> 00:02:23,642 Happy seventy-third Wonderbolt training session! 37 00:02:25,178 --> 00:02:27,312 My seventy-third training session? 38 00:02:27,514 --> 00:02:28,513 That's specific. 39 00:02:28,715 --> 00:02:31,583 I know! I'm just so proud and happy for you 40 00:02:31,685 --> 00:02:33,083 and I've been counting all your training sessions, 41 00:02:33,185 --> 00:02:35,487 and I was going to wait until your 100th, but I got too excited 42 00:02:35,589 --> 00:02:36,922 and I know how much you love pie, 43 00:02:37,024 --> 00:02:40,059 so HAPPY SEVENTY-THIRD TRAINING SESSION! 44 00:02:40,361 --> 00:02:43,229 WHAA? You didn't have to do this. 45 00:02:43,431 --> 00:02:47,132 I know I didn't have to, but I really wanted to! 46 00:02:48,802 --> 00:02:49,569 Have a bite. 47 00:02:49,771 --> 00:02:51,136 Whoa! What's that? 48 00:02:52,072 --> 00:02:53,373 Huh. Guess it was nothing. 49 00:02:53,475 --> 00:02:57,976 But wow, this pie is the best I've ever had! 50 00:02:59,313 --> 00:03:01,013 Is that.. cinnamon? 51 00:03:01,115 --> 00:03:02,982 I knew you'd love it! 52 00:03:03,084 --> 00:03:05,651 Have more. I made the whole thing for you. 53 00:03:06,053 --> 00:03:08,720 Really? That's so great! 54 00:03:09,022 --> 00:03:10,990 But I need to go change. 55 00:03:11,192 --> 00:03:13,459 And then I have to take Tank to the vet. 56 00:03:13,761 --> 00:03:16,562 His sensitive tortoise tummy's been acting up again. 57 00:03:16,864 --> 00:03:18,664 Do you mind if I take this pie with me? 58 00:03:18,766 --> 00:03:20,165 Of course not! 59 00:03:20,267 --> 00:03:22,701 I gotta get back to my shift at Sugarcube Corner anyway. 60 00:03:22,903 --> 00:03:24,603 Congratulations again! 61 00:03:24,705 --> 00:03:26,038 Heh, thanks. 62 00:03:29,677 --> 00:03:32,477 [happy sigh] I knew she'd love it. 63 00:03:38,352 --> 00:03:39,218 Is that... 64 00:03:39,520 --> 00:03:40,519 Is that...? 65 00:03:43,623 --> 00:03:44,656 STOP! 66 00:03:47,795 --> 00:03:49,795 You didn't see a blueberry rainbow crust 67 00:03:49,897 --> 00:03:51,030 seventy-three ingredient pie 68 00:03:51,132 --> 00:03:53,766 with a slice eaten out of it in here, did you? 69 00:03:54,168 --> 00:03:56,435 Uh, n-no? 70 00:03:56,637 --> 00:03:58,470 Right. Of course you didn't. 71 00:03:58,672 --> 00:04:01,340 That would be ridiculous because I made it for Rainbow Dash 72 00:04:01,442 --> 00:04:03,175 and she loves my pies. 73 00:04:03,377 --> 00:04:05,611 She would never throw them away like trash, in the trash, 74 00:04:05,713 --> 00:04:06,945 with other trash, right? 75 00:04:07,247 --> 00:04:08,013 RIGHT? 76 00:04:08,115 --> 00:04:10,248 Um, right...? 77 00:04:12,786 --> 00:04:15,320 Hmm. That pie couldn't have been the one I made, 78 00:04:15,422 --> 00:04:17,122 I must be seeing things. 79 00:04:17,224 --> 00:04:19,190 I did have a lot of chocolate this morning. 80 00:04:21,594 --> 00:04:23,128 But what if I wasn't seeing things? 81 00:04:23,330 --> 00:04:25,063 What if that was my pie? 82 00:04:25,265 --> 00:04:27,098 Heh. That would be bananas! 83 00:04:31,872 --> 00:04:34,773 Unless... Rainbow Dash's been replaced by an imposter 84 00:04:34,875 --> 00:04:37,008 who throws delicious pies away! 85 00:04:38,845 --> 00:04:43,148 Or has she been brainwashed by a pie-hating evil queen? 86 00:04:45,718 --> 00:04:46,752 You make a good point. 87 00:04:46,854 --> 00:04:49,288 Rainbow Dash is too stubborn to be brainwashed. 88 00:04:49,590 --> 00:04:50,657 Plus she hates washing. 89 00:04:50,859 --> 00:04:54,627 Hmmm. There's something else going on here. 90 00:04:55,329 --> 00:04:58,697 Let's look up a few of the more recent pies I've made for her. 91 00:04:59,199 --> 00:05:01,567 The boysenberry pie I made for her birthday... 92 00:05:01,669 --> 00:05:04,036 and her three half-birthday lemon meringues... 93 00:05:04,238 --> 00:05:06,471 and the It's Not Your Birthday But Here's A Pie Anyway Day 94 00:05:06,573 --> 00:05:07,540 custard pie! 95 00:05:07,842 --> 00:05:10,877 She ate all of these, right? 96 00:05:11,879 --> 00:05:14,846 [gasp] Another pie!? 97 00:05:15,048 --> 00:05:16,648 Thank you so much! 98 00:05:16,950 --> 00:05:17,952 Whoa, what's that? 99 00:05:18,654 --> 00:05:21,453 [chewing] Guess it was nothing. 100 00:05:21,555 --> 00:05:22,254 Heh heh. 101 00:05:22,756 --> 00:05:24,056 Awesome! 102 00:05:24,258 --> 00:05:26,458 Three lemon meringues? 103 00:05:26,560 --> 00:05:28,459 Uh.. hey, what's that over there? 104 00:05:31,064 --> 00:05:33,365 [chews] Oh, never mind. Heh. 105 00:05:34,067 --> 00:05:35,568 Great pies! 106 00:05:36,770 --> 00:05:39,905 Happy It's Not Your Birthday But Here's Pie Anyway Day! 107 00:05:40,107 --> 00:05:41,272 Thank you! 108 00:05:41,474 --> 00:05:42,907 No way, check that out! 109 00:05:45,578 --> 00:05:48,280 A-ha! It's not even my birthday! 110 00:05:49,182 --> 00:05:51,750 Oh, sorry, guess it was nothing. 111 00:05:51,952 --> 00:05:52,851 [slurp] Mm. 112 00:05:52,953 --> 00:05:55,720 But that custard was everything! 113 00:05:57,189 --> 00:06:01,093 Have I ever really seen Rainbow Dash eat one of my pies? 114 00:06:01,595 --> 00:06:03,896 And do I always look when somepony points behind me? 115 00:06:04,898 --> 00:06:05,598 WHAT'S THERE? 116 00:06:06,400 --> 00:06:07,599 Heh. Good one. 117 00:06:07,801 --> 00:06:09,401 But I need answers! 118 00:06:12,004 --> 00:06:13,372 I've sent Rainbow Dash a pie 119 00:06:13,474 --> 00:06:15,073 every month she's been a Wonderbolt 120 00:06:15,175 --> 00:06:18,277 and you're telling me you've never seen her eat one? 121 00:06:18,679 --> 00:06:21,747 Er...... Affirmative! 122 00:06:22,649 --> 00:06:24,116 Or uh, negative. 123 00:06:24,218 --> 00:06:27,419 Um.. I-I-I mean, she wasn't seen eating one. 124 00:06:27,621 --> 00:06:29,788 Hmm... interesting. 125 00:06:29,890 --> 00:06:32,491 Very interesting.... 126 00:06:33,193 --> 00:06:34,826 Are we under investigation? 127 00:06:34,928 --> 00:06:37,062 As chief detective on the pie case, 128 00:06:37,264 --> 00:06:39,431 I've labeled you all ponies-of-interest 129 00:06:39,633 --> 00:06:42,335 so it's best you tell me everything you know. 130 00:06:43,137 --> 00:06:45,303 Well, we have been getting mysterious 131 00:06:45,405 --> 00:06:46,772 monthly pie donations. 132 00:06:47,574 --> 00:06:50,275 Would you be able to pick these pies out of a line up? 133 00:06:53,679 --> 00:06:55,881 I hear Rainbow Dash's pet tortoise, Tank, 134 00:06:55,983 --> 00:06:57,882 has been having tummy troubles. 135 00:06:58,084 --> 00:06:59,284 When did it start? 136 00:06:59,586 --> 00:07:00,919 About a week ago. 137 00:07:01,021 --> 00:07:04,389 Poor Tank had all the telltale signs of sugar overload: 138 00:07:04,491 --> 00:07:06,991 jittery shell, sleeplessness, reptilian indigestion. 139 00:07:07,193 --> 00:07:08,327 Hmm... 140 00:07:08,429 --> 00:07:10,462 and this all happened the day after I made Rainbow Dash a 141 00:07:10,564 --> 00:07:13,165 "thanks-for-lending-me-your- jacket" peach pie. 142 00:07:13,967 --> 00:07:17,135 It seems the pieces of the puzzle are plopping into place, 143 00:07:17,237 --> 00:07:19,304 but the picture isn't pretty. 144 00:07:19,506 --> 00:07:22,107 [gasp] Note to self: P alliteration pie. 145 00:07:22,609 --> 00:07:24,075 Is that everything, Doctor? 146 00:07:24,377 --> 00:07:25,910 Well, there's also this. 147 00:07:27,213 --> 00:07:28,547 Interesting. 148 00:07:28,849 --> 00:07:31,683 Did you have the lab analyze the flavor of that pie? 149 00:07:31,985 --> 00:07:36,255 No, but you know, Ms. Cheerilee was in here not long ago. 150 00:07:36,557 --> 00:07:39,091 The class hamster was having similar symptoms. 151 00:07:39,193 --> 00:07:41,760 [gasp] Perhaps it's a pie pandemic! 152 00:07:41,862 --> 00:07:42,828 Perhaps. 153 00:07:42,930 --> 00:07:46,264 And I just might know pony patient zero! 154 00:07:47,900 --> 00:07:49,200 Dr. Fauna's right. 155 00:07:49,302 --> 00:07:51,603 I do always have to remind the foals and fillies 156 00:07:51,705 --> 00:07:53,638 not to share the pies with the class hamster. 157 00:07:53,940 --> 00:07:56,408 Animals just can't digest pony food. 158 00:07:56,610 --> 00:07:57,442 Indeed. 159 00:07:57,544 --> 00:07:59,778 But where do these pies come from? 160 00:07:59,880 --> 00:08:01,546 Well, they're from Rainbow Dash! 161 00:08:01,648 --> 00:08:03,281 She drops off her "Day-after-Rainbow 162 00:08:03,383 --> 00:08:05,417 Dash's-half-birthday" pie every year. 163 00:08:05,619 --> 00:08:08,353 Did you say the day after her half birthday!? 164 00:08:08,555 --> 00:08:11,122 Very, very interesting. 165 00:08:11,224 --> 00:08:14,793 Because I give her a pie on her half birthday every year! 166 00:08:14,895 --> 00:08:18,063 And I have a feeling it's the same pie. 167 00:08:18,765 --> 00:08:21,800 Well, wherever it comes from, the students just love it. 168 00:08:22,002 --> 00:08:24,302 I'm so glad. 169 00:08:24,504 --> 00:08:27,272 At least I can be sure somepony is. 170 00:08:28,641 --> 00:08:32,611 She didn't eat the blueberry, she didn't eat the banana, 171 00:08:32,713 --> 00:08:35,013 she didn't eat the cream and she didn't eat the chocolate. 172 00:08:35,215 --> 00:08:36,815 SHE DIDN'T EAT ANY OF 'EM. 173 00:08:37,317 --> 00:08:38,217 WHY? 174 00:08:39,119 --> 00:08:41,486 And don't tell me this all just started recently; 175 00:08:41,688 --> 00:08:43,955 it's been going on for years! 176 00:08:44,057 --> 00:08:45,657 Cheerilee said so herself. 177 00:08:45,859 --> 00:08:49,961 And if there's one thing I know, you can't escape the truth! 178 00:08:59,606 --> 00:09:01,239 Rainbow Dash doesn't like PIE! 179 00:09:01,341 --> 00:09:04,975 AND SHE'S BEEN LYING TO ME ABOUT IT THE WHOLE TIME! 180 00:09:05,878 --> 00:09:09,113 AAAAHHHHH! 181 00:09:12,785 --> 00:09:15,286 AAAAHHHHH! 182 00:09:15,388 --> 00:09:16,321 Pinkie Pie? 183 00:09:17,022 --> 00:09:17,956 Pinkie Pie? 184 00:09:20,026 --> 00:09:21,393 Whoa! 185 00:09:23,296 --> 00:09:25,864 Oh. Party Planning Cave. Right. 186 00:09:27,399 --> 00:09:28,233 You OK? 187 00:09:28,435 --> 00:09:30,168 Or are you just screamin' for fun? 188 00:09:30,270 --> 00:09:32,804 Screaming is fun, but I'm not OK! 189 00:09:33,206 --> 00:09:35,173 I've been making Rainbow Dash pies for years, 190 00:09:35,275 --> 00:09:36,441 but she doesn't even like them! 191 00:09:36,543 --> 00:09:38,610 She's been lying to me! 192 00:09:39,012 --> 00:09:40,979 But everypony loves your pies! 193 00:09:41,081 --> 00:09:43,582 They're the greatest thing since sliced apples. 194 00:09:43,684 --> 00:09:44,352 Thank you! 195 00:09:44,576 --> 00:09:47,153 And I could swear I've seen her eat one of your pies before. 196 00:09:47,354 --> 00:09:49,588 Have you REALLY? 197 00:09:49,890 --> 00:09:54,926 Um, I thought I had; that's why I said it? 198 00:09:55,028 --> 00:09:57,062 Are you suuure? 199 00:09:57,364 --> 00:09:59,665 Maybe I haven't? 200 00:09:59,867 --> 00:10:01,066 Exactly! 201 00:10:01,168 --> 00:10:02,801 Because it's all been a sham. 202 00:10:03,003 --> 00:10:05,937 Rainbow Dash has been laughing at my pies behind my back 203 00:10:06,039 --> 00:10:08,873 and scheming of a way to get rid of them for years! 204 00:10:12,813 --> 00:10:16,982 Bring forth the worst tasting food in all of Equestria! 205 00:10:20,854 --> 00:10:25,323 And now I will destroy Pinkie Pie's horrid abominations, 206 00:10:25,525 --> 00:10:30,161 freeing the land of these disgusting pies FOREVER! 207 00:10:30,363 --> 00:10:32,463 Nooooooo! 208 00:10:34,768 --> 00:10:38,136 Good riddance strawberry cream and peaches 'o plenty! 209 00:10:38,338 --> 00:10:41,272 Be gone apple crumble and lemon surprise! 210 00:10:44,176 --> 00:10:46,311 Gone! Gone! GONE! 211 00:10:49,616 --> 00:10:51,917 I really don't think that's what's happening. 212 00:10:52,119 --> 00:10:53,485 I don't think so either. 213 00:10:53,787 --> 00:10:55,922 I know so. 214 00:10:57,024 --> 00:10:59,024 Well, I've got just the thing to get your mind off 215 00:10:59,126 --> 00:11:00,292 all this madness. 216 00:11:00,394 --> 00:11:02,093 We've had a great apple harvest 217 00:11:02,195 --> 00:11:05,130 so I was hoping you could whip up a few of your delicious pies. 218 00:11:05,732 --> 00:11:10,002 Yes, I will make pies, lots of pies! 219 00:11:10,304 --> 00:11:12,671 I'm going to make Rainbow Dash so many pies, 220 00:11:12,773 --> 00:11:14,406 it'll force her to admit the truth, 221 00:11:14,508 --> 00:11:17,376 or I'll catch her in the act of getting rid of them. 222 00:11:17,878 --> 00:11:20,245 Operation: Pie of Lies is a go. 223 00:11:20,547 --> 00:11:21,545 Thanks, Applejack. 224 00:11:21,647 --> 00:11:24,082 I knew I could count on you to come up with a plan. 225 00:11:24,184 --> 00:11:25,851 I don't think that's what I did. 226 00:11:26,153 --> 00:11:28,554 Also...how do you get out of here? 227 00:11:32,058 --> 00:11:32,724 SURPRISE! 228 00:11:32,826 --> 00:11:34,559 Ah! What's happening? 229 00:11:34,961 --> 00:11:37,062 Happy unofficial wake-your-friends-up day! 230 00:11:37,664 --> 00:11:41,099 Uh. I've never heard of wake-your-friends-up day. 231 00:11:41,201 --> 00:11:42,501 Well, it's unofficial. 232 00:11:42,603 --> 00:11:44,903 But I made you your favorite pie in celebration! 233 00:11:45,205 --> 00:11:45,971 Ta-dah! 234 00:11:46,073 --> 00:11:47,706 Gifts are the second most important part of 235 00:11:47,808 --> 00:11:48,740 wake-your-friends-up day! 236 00:11:48,942 --> 00:11:51,042 W-What's the first most important part? 237 00:11:51,344 --> 00:11:53,578 Accepting the gifts and enjoying them immediately. 238 00:11:54,180 --> 00:11:55,014 Uh... 239 00:11:55,216 --> 00:11:58,284 Well, I'm sorry I forgot about wake-your-friends-up day. 240 00:11:59,486 --> 00:12:00,986 Let me make it up to you. 241 00:12:01,688 --> 00:12:02,221 Here! 242 00:12:03,523 --> 00:12:04,490 Achoo! 243 00:12:13,132 --> 00:12:13,899 Achoo! 244 00:12:14,301 --> 00:12:15,734 The pie... where'd it go? 245 00:12:16,036 --> 00:12:17,636 What do you mean where did it go? 246 00:12:17,738 --> 00:12:19,739 Ha ha. Mm mm. 247 00:12:20,741 --> 00:12:22,641 How!? Where!? When!? 248 00:12:29,115 --> 00:12:31,349 Congratulations on your seventy-fourth 249 00:12:31,451 --> 00:12:32,717 Wonderbolt training session! 250 00:12:33,019 --> 00:12:33,785 Here's a pie. 251 00:12:33,887 --> 00:12:34,721 Now eat it! 252 00:12:35,723 --> 00:12:38,824 OK, this is getting a little out of hoof. 253 00:12:39,026 --> 00:12:41,159 I haven't even trained yet. 254 00:12:41,461 --> 00:12:42,761 Well, I wanted to pre-celebrate 255 00:12:42,863 --> 00:12:45,063 because I already know how great you're gonna do. 256 00:12:45,265 --> 00:12:46,265 Eat the pie! 257 00:12:48,234 --> 00:12:49,534 Pinkie, look out! 258 00:12:49,636 --> 00:12:52,304 I'm not going to fall for-- AH! 259 00:12:53,206 --> 00:12:54,139 Whoa! 260 00:13:00,379 --> 00:13:02,047 Pinkie! Are you OK!? 261 00:13:02,549 --> 00:13:04,649 [struggling] Get me down! 262 00:13:04,851 --> 00:13:07,018 Sorry Ma'am but we have to make sure you didn't sustain 263 00:13:07,120 --> 00:13:08,488 any internal injuries. 264 00:13:09,790 --> 00:13:11,857 But the pie, what happened to the pie? 265 00:13:12,059 --> 00:13:16,160 Oh.. The pie was delicious. You just get better! 266 00:13:16,896 --> 00:13:18,763 NOOOOO! 267 00:13:21,568 --> 00:13:24,469 Ah! Somepony help me! 268 00:13:25,905 --> 00:13:28,606 Rainbow Dash, thank goodness you're here! 269 00:13:28,908 --> 00:13:30,842 I was trying to fix the top pie on my pie pyramid 270 00:13:30,944 --> 00:13:32,911 but the whole thing became unstable. 271 00:13:33,013 --> 00:13:38,683 And there's only one way to save me: you have to eat the pies! 272 00:13:38,885 --> 00:13:40,651 Don't worry, I got ya! 273 00:13:43,422 --> 00:13:44,222 Oh, right. 274 00:13:44,324 --> 00:13:45,791 Or you could save me that way. 275 00:13:45,993 --> 00:13:48,593 You gotta be more careful, OK? 276 00:13:50,462 --> 00:13:52,263 Grrrr! 277 00:13:57,669 --> 00:13:58,637 Rainbow Dash! 278 00:13:58,839 --> 00:14:01,506 I wanted to thank you for saving me from the pie pyramid, 279 00:14:01,608 --> 00:14:03,041 so have a pie. 280 00:14:03,343 --> 00:14:04,142 Have three! 281 00:14:04,444 --> 00:14:05,310 Have fifteen! 282 00:14:05,412 --> 00:14:08,313 I know how much you love them! 283 00:14:08,815 --> 00:14:10,215 Now eat up! 284 00:14:10,517 --> 00:14:11,249 Uh... 285 00:14:11,551 --> 00:14:12,218 Thanks! 286 00:14:13,820 --> 00:14:17,589 I can't wait to eat ALL THESE PIES! 287 00:14:22,662 --> 00:14:24,529 What? Where did they-- How did you-- 288 00:14:25,131 --> 00:14:26,431 Delicious! 289 00:14:26,533 --> 00:14:28,366 You did it again, Pinkie. 290 00:14:34,774 --> 00:14:37,108 Rainbow Dash, there you are! 291 00:14:37,210 --> 00:14:38,343 I made a pie for everypony 292 00:14:38,445 --> 00:14:40,245 and you're the only one who hasn't eaten hers yet. 293 00:14:40,847 --> 00:14:42,247 So here. Your pie. 294 00:14:42,449 --> 00:14:43,849 For you to eat. Now! 295 00:14:44,551 --> 00:14:46,051 Are you OK? 296 00:14:46,353 --> 00:14:48,920 You seem to be staring more than usual. 297 00:14:49,222 --> 00:14:52,590 I just REALLY like to watch others enjoy my pies. 298 00:14:55,695 --> 00:14:59,030 You sure you don't have to blink? 299 00:14:59,332 --> 00:15:02,467 Me? Nope, I'm not much of a blinker. 300 00:15:04,203 --> 00:15:06,738 Don't mind me, go ahead and take a bite. 301 00:15:07,140 --> 00:15:13,144 Well..... do I want to take a big bite or a small bite? 302 00:15:13,646 --> 00:15:15,714 I just don't know. 303 00:15:16,316 --> 00:15:18,516 Or maybe medium. 304 00:15:18,753 --> 00:15:21,252 No, no, no. Definitely NOT medium. 305 00:15:23,522 --> 00:15:24,522 Just try some! 306 00:15:25,746 --> 00:15:27,146 Ahhh.. 307 00:15:27,861 --> 00:15:31,862 Ah... Do you have any.... milk? 308 00:15:48,715 --> 00:15:49,948 Ah, never mind. 309 00:15:49,950 --> 00:15:53,018 Your pies are just too good to resist. 310 00:15:53,520 --> 00:15:54,319 What? No! 311 00:15:54,521 --> 00:15:55,186 NO! 312 00:15:55,488 --> 00:15:56,655 That's it! 313 00:15:56,857 --> 00:15:58,590 I can't take it! 314 00:15:58,992 --> 00:16:00,825 Uh. Everything OK, Pinkie? 315 00:16:00,927 --> 00:16:03,628 No, everything is NOT OK! 316 00:16:03,730 --> 00:16:06,030 YOU HATE MY PIES! 317 00:16:08,267 --> 00:16:09,935 What are you talking about? 318 00:16:10,337 --> 00:16:12,270 You know exactly what I'm talking about! 319 00:16:12,472 --> 00:16:13,438 I saw what you did. 320 00:16:13,540 --> 00:16:14,673 Well, I didn't SEE what you did, 321 00:16:14,675 --> 00:16:16,575 but I know that you've been fake eating my pies! 322 00:16:16,877 --> 00:16:18,410 You threw away the pie I made for your seventy-third 323 00:16:18,512 --> 00:16:21,012 Wonderbolt training session and I know you SECRETLY somehow got 324 00:16:21,114 --> 00:16:22,581 rid of all the other pies I gave you! 325 00:16:22,683 --> 00:16:23,782 ADMIT IT! 326 00:16:24,284 --> 00:16:26,117 That's crazy! 327 00:16:26,219 --> 00:16:27,318 What do you think I did, 328 00:16:27,420 --> 00:16:30,388 somehow make them all disappear into thin air? 329 00:16:32,559 --> 00:16:33,092 Heh heh. 330 00:16:33,194 --> 00:16:38,596 OK, so maybe I made one of them disappear into thin air. 331 00:16:44,870 --> 00:16:46,837 HOW COULD YOU? 332 00:16:47,139 --> 00:16:51,709 What!? I, um, I-I just wanted to share these amazing pies 333 00:16:51,811 --> 00:16:53,344 with the folks of Cloudsdale. 334 00:16:53,446 --> 00:16:57,582 So I uh, I was trying to send them up via balloon mail. 335 00:16:57,884 --> 00:17:00,451 But you just said they were delicious. 336 00:17:00,653 --> 00:17:02,253 Well, obviously that's because... 337 00:17:02,855 --> 00:17:04,122 I have amnesia! 338 00:17:05,524 --> 00:17:06,624 I've been brainwashed! 339 00:17:07,793 --> 00:17:10,161 It's.... opposite day? 340 00:17:10,563 --> 00:17:12,230 Your memory's working fine, you hate washing 341 00:17:12,332 --> 00:17:13,665 and I know today's not Opposite Day 342 00:17:13,767 --> 00:17:15,567 because I bake you a pie for it every year. 343 00:17:15,769 --> 00:17:17,702 A pie that you probably just throw away. 344 00:17:17,904 --> 00:17:19,003 Or give to charity. 345 00:17:19,105 --> 00:17:22,440 Or destroy with your laser eyes while laughing at me! 346 00:17:22,942 --> 00:17:24,209 Laser eyes? 347 00:17:24,611 --> 00:17:26,478 Oh, oh! So you admit it. 348 00:17:27,280 --> 00:17:29,648 What? No! I can explain. 349 00:17:30,350 --> 00:17:32,316 I DON'T WANT TO HEAR IT! 350 00:17:37,890 --> 00:17:41,560 She won't listen to me; she won't let me apologize. 351 00:17:42,262 --> 00:17:44,863 [sigh] I feel terrible. 352 00:17:45,265 --> 00:17:47,231 Well, you have been lying to her. 353 00:17:47,433 --> 00:17:49,067 To all of us, actually. 354 00:17:49,369 --> 00:17:52,870 Yeah, is there anything else you're lying about 355 00:17:52,972 --> 00:17:54,205 that we should know? 356 00:17:54,407 --> 00:17:55,106 No! 357 00:17:55,508 --> 00:17:58,844 Well, not that I can think of off the top of my head. 358 00:18:00,046 --> 00:18:02,780 Is it MY fault that I don't like pies? 359 00:18:02,882 --> 00:18:05,984 And not just Pinkie's pies, all pies. 360 00:18:06,186 --> 00:18:08,486 I know how much she loves making pies 361 00:18:08,588 --> 00:18:11,956 and if I told her I didn't like them, it would have crushed her. 362 00:18:12,558 --> 00:18:15,093 Uh. You kinda crushed her anyway. 363 00:18:15,395 --> 00:18:19,197 Oh- But I- You're right. 364 00:18:19,399 --> 00:18:22,801 I guess I should've just eaten the pies in the first place. 365 00:18:23,403 --> 00:18:25,336 [gasp] Wait, that's it! 366 00:18:25,538 --> 00:18:27,705 I know how I can make it up to her! 367 00:18:31,843 --> 00:18:35,145 Pee-yew! Gummy is that you? 368 00:18:36,249 --> 00:18:37,448 Huh. What is that? 369 00:18:38,984 --> 00:18:41,185 Oh, it's you. 370 00:18:41,287 --> 00:18:42,621 Pinkie Pie, wait. 371 00:18:43,823 --> 00:18:46,591 I know now that I should've been honest with you from the start 372 00:18:46,693 --> 00:18:48,827 because lying to your friends is wrong. 373 00:18:49,429 --> 00:18:52,497 And because getting rid of all those pies was a giant hassle. 374 00:18:52,899 --> 00:18:55,032 I mean, do you have any idea how many pies 375 00:18:55,134 --> 00:18:56,667 you've made for me over the years? 376 00:18:56,969 --> 00:18:59,170 Yes, I know exactly how many. 377 00:18:59,272 --> 00:19:02,340 I have a very detailed pie-ling system. 378 00:19:02,842 --> 00:19:04,308 Of course you do. 379 00:19:04,510 --> 00:19:07,211 The point is, I thought the hassle was worth it 380 00:19:07,313 --> 00:19:09,948 just to spare your feelings, but I was wrong. 381 00:19:10,250 --> 00:19:14,151 So to make up for it, I made this pie for you. 382 00:19:16,288 --> 00:19:17,955 Well, I guess I made it for me. 383 00:19:18,157 --> 00:19:19,090 To eat in front of you. 384 00:19:19,192 --> 00:19:23,027 Point is, I'm eating this pie for friendship! 385 00:19:23,329 --> 00:19:27,765 Wait, that smelly circular monstrosity is a pie? 386 00:19:27,967 --> 00:19:28,567 Yeah! 387 00:19:29,069 --> 00:19:31,336 I know I can't go back and eat all the pies you made for me 388 00:19:31,438 --> 00:19:33,504 in the past, so instead 389 00:19:33,606 --> 00:19:35,940 I'm going to eat this giant one for you now. 390 00:19:36,342 --> 00:19:38,477 So.. here I go! 391 00:19:42,672 --> 00:19:43,949 Ahh...... 392 00:19:44,150 --> 00:19:45,983 Wait! I can't watch you do this. 393 00:19:49,656 --> 00:19:52,490 I mean, is that crust or some kind of concrete? 394 00:19:52,592 --> 00:19:54,725 Yeah, honestly, I have no idea. 395 00:19:54,827 --> 00:19:56,460 Oh, I can't believe you're willing to eat 396 00:19:56,562 --> 00:19:58,062 this terrible pie for me. 397 00:19:58,264 --> 00:20:01,766 It's ridiculous and this whole thing is overly complicated and... 398 00:20:02,268 --> 00:20:05,870 [sigh] I think I finally understand why you lied. 399 00:20:06,472 --> 00:20:07,805 Whoa, what's that? 400 00:20:09,174 --> 00:20:11,042 Huh. Guess it was nothing. 401 00:20:11,944 --> 00:20:13,744 I'm so glad you enjoy my pies! 402 00:20:16,081 --> 00:20:17,482 Oh, never mind. 403 00:20:18,384 --> 00:20:19,951 Great pies! 404 00:20:20,253 --> 00:20:21,719 EEEEEE! 405 00:20:22,321 --> 00:20:23,721 No way, check that out! 406 00:20:25,223 --> 00:20:27,959 A-ha! It's not even my birthday! 407 00:20:28,461 --> 00:20:30,996 Oh, sorry, guess it was nothing. 408 00:20:31,898 --> 00:20:34,999 Mm. But that custard was everything! 409 00:20:35,301 --> 00:20:38,135 Seeing you eat my pies makes me the happiest pony 410 00:20:38,237 --> 00:20:40,772 in all of Equestria! 411 00:20:40,874 --> 00:20:43,175 Heh. I know it does. 412 00:20:44,677 --> 00:20:47,745 You did a lot of ridiculous and overly complex things to get rid 413 00:20:47,847 --> 00:20:51,516 of my pies because it made you happy to see me happy. 414 00:20:51,618 --> 00:20:54,385 Just like I went to a lot of effort to make you the pies 415 00:20:54,487 --> 00:20:57,555 because it made me happy to see you happy. 416 00:20:57,657 --> 00:20:58,723 Yes! 417 00:20:58,825 --> 00:21:01,092 And if you're willing to go through all of that, 418 00:21:01,194 --> 00:21:05,130 it really shows how much you're willing to do for your friends. 419 00:21:05,332 --> 00:21:08,366 Heh. Aw shucks, it was nothing. 420 00:21:08,468 --> 00:21:11,235 Now get out of that thing and give me a hug! 421 00:21:13,004 --> 00:21:17,375 Just remember, in the future you can always be honest with me. 422 00:21:17,777 --> 00:21:19,710 Uh. I could've told her that. 423 00:21:21,781 --> 00:21:22,713 Cool... 424 00:21:22,815 --> 00:21:26,884 How 'bout this: Your hugs are too tight. Heh heh. 425 00:21:27,086 --> 00:21:28,152 Ha ha ha ha! 426 00:21:28,254 --> 00:21:28,953 Ha ha ha! 427 00:21:29,355 --> 00:21:30,189 No they're not.