1 00:00:01,577 --> 00:00:05,230 ♪♪ 2 00:00:05,622 --> 00:00:08,340 [clattering] 3 00:00:08,577 --> 00:00:11,150 Fuzzy Legs? Do you think you could secure those windows? 4 00:00:14,177 --> 00:00:15,955 And you'll alert me if anything scary 5 00:00:15,955 --> 00:00:17,155 comes close to the cottage? 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,250 Oh, who am I kidding? 7 00:00:19,488 --> 00:00:22,220 When something scary comes close to the cottage. 8 00:00:22,533 --> 00:00:24,822 Please tell me my hiding place is ready. 9 00:00:24,822 --> 00:00:25,866 [growl] 10 00:00:28,177 --> 00:00:31,000 Oh, look, you've filled it with everything I need 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,111 to survive this awful night. 12 00:00:34,177 --> 00:00:36,444 Thank you. Thank you all! 13 00:00:37,222 --> 00:00:39,155 Now I don't have to step a hoof outside 14 00:00:39,155 --> 00:00:41,088 until this whole thing is over. 15 00:00:45,644 --> 00:00:47,711 Oh, no! You don't have any carrots? 16 00:00:48,333 --> 00:00:51,088 Do we have any other fresh veggies you may enjoy? 17 00:00:51,466 --> 00:00:52,800 Or maybe some hay? 18 00:00:54,155 --> 00:00:56,400 But that means I'll need to go out... 19 00:00:56,933 --> 00:00:58,755 ...ON NIGHTMARE NIGHT? 20 00:00:59,800 --> 00:01:00,866 [thunderclap] 21 00:01:00,866 --> 00:01:03,088 ♪ [dramatic music] ♪ 22 00:01:10,400 --> 00:01:27,022 Hearing impaired subtitles by YayPonies We have spooky muffins! http://yayponies.eu/ 23 00:01:40,333 --> 00:01:45,730 ♪♪ 24 00:01:45,739 --> 00:01:49,541 [eerie sound effects] 25 00:01:49,543 --> 00:01:52,544 ♪♪ 26 00:01:52,546 --> 00:01:54,179 [laughter] 27 00:01:59,600 --> 00:02:00,311 [scream] 28 00:02:00,311 --> 00:02:02,422 ♪ Nightmare Night, what a fright, ♪ 29 00:02:02,600 --> 00:02:04,777 ♪ Give me something sweet to bite! ♪ 30 00:02:05,377 --> 00:02:05,888 [gasp] 31 00:02:07,311 --> 00:02:09,333 ♪ Nightmare Night, what a fright, ♪ 32 00:02:09,644 --> 00:02:11,577 ♪ Give me something sweet to bite! ♪ 33 00:02:14,000 --> 00:02:15,133 Granny: Fluttershy? 34 00:02:16,133 --> 00:02:17,800 What are you doing out and about? 35 00:02:18,044 --> 00:02:20,177 It's Nightmare Night, remember? 36 00:02:20,488 --> 00:02:22,000 How could I forget? 37 00:02:23,133 --> 00:02:25,244 Oh, I don't suppose I could borrow 38 00:02:25,244 --> 00:02:26,888 a few pieces of hay from you. 39 00:02:27,333 --> 00:02:29,511 I forgot to stock up on food for Angel 40 00:02:29,511 --> 00:02:31,644 and you do seem to have quite a lot. 41 00:02:31,888 --> 00:02:34,644 We need it for the Apple Family Haunted Maze. 42 00:02:34,955 --> 00:02:38,520 The scariest maze that there ever was. 43 00:02:39,088 --> 00:02:41,333 Who knows what lurks inside? 44 00:02:41,666 --> 00:02:43,890 Oh, I'm sure I don't. 45 00:02:44,355 --> 00:02:46,844 Is that a mummified pony that just leaped out at you? 46 00:02:47,155 --> 00:02:48,900 I don't know, is it? 47 00:02:49,266 --> 00:02:52,370 And what's that crunching sound beneath your hooves? 48 00:02:52,711 --> 00:02:56,711 Maybe it's the bones of ponies that didn't make it out alive! 49 00:02:57,088 --> 00:02:58,410 B-b-b-bones? 50 00:02:58,644 --> 00:03:02,777 Are those peeled grapes or a thousand slimy eyeballs 51 00:03:02,777 --> 00:03:04,800 starin' at you from beyond the grave? 52 00:03:05,044 --> 00:03:07,210 Please tell me they're grapes. 53 00:03:07,711 --> 00:03:09,977 Oh, I'll never tell. [evil laugh] 54 00:03:09,977 --> 00:03:11,250 [thunderclap] 55 00:03:12,088 --> 00:03:13,866 [frightened sobs] 56 00:03:14,511 --> 00:03:16,177 I wonder what got stuck in her craw? 57 00:03:17,711 --> 00:03:20,230 [rumbling thunder] 58 00:03:24,600 --> 00:03:25,288 Twilight? 59 00:03:28,777 --> 00:03:29,688 Hello? 60 00:03:33,311 --> 00:03:38,550 ♪ [scary theme] ♪ 61 00:03:39,177 --> 00:03:40,377 [scream] 62 00:03:41,044 --> 00:03:43,488 You think it's scary now. Just wait until it's done. 63 00:03:45,733 --> 00:03:47,590 That's OK. I'll take your word for it. 64 00:03:48,133 --> 00:03:50,022 [grunts] 65 00:03:50,577 --> 00:03:53,977 Hey, wait a minute! It's Nightmare Night 66 00:03:54,177 --> 00:03:56,444 and you're here and not holed up in your cottage! 67 00:03:57,066 --> 00:03:58,488 Does this mean what I think it means? 68 00:03:58,800 --> 00:04:01,177 That I foolishly forgot to stock up on food for Angel 69 00:04:01,177 --> 00:04:02,755 and had to go out to get him something 70 00:04:02,755 --> 00:04:04,666 but got spooked in town so I came here 71 00:04:04,666 --> 00:04:06,311 hoping Twilight had some lettuce I could give him? 72 00:04:07,248 --> 00:04:09,072 Oh. I thought maybe you'd decided 73 00:04:09,072 --> 00:04:10,000 to come out with us tonight. 74 00:04:10,256 --> 00:04:14,280 Goodness, no! I couldn't be out tonight. I just couldn't. 75 00:04:14,688 --> 00:04:16,928 Technically speaking, you already are out right now. 76 00:04:18,670 --> 00:04:20,496 Oh. I guess that is true. 77 00:04:20,944 --> 00:04:23,728 So what if you stayed out a little longer with your friends? 78 00:04:24,016 --> 00:04:25,472 I know they'd be super excited. 79 00:04:26,016 --> 00:04:26,992 You think so? 80 00:04:27,232 --> 00:04:29,408 You would make them SO happy if you joined in. 81 00:04:29,600 --> 00:04:30,784 They wouldn't believe their eyes. 82 00:04:31,184 --> 00:04:33,280 Come on, Fluttershy, what do you say? 83 00:04:34,128 --> 00:04:38,270 [distant laughter] 84 00:04:38,496 --> 00:04:42,464 Pinkie Pie: And then it got very, very quiet 85 00:04:42,720 --> 00:04:44,288 and suddenly they realized 86 00:04:44,512 --> 00:04:47,600 the BALLOONS HAD NEVER BEEN INFLATED! 87 00:04:47,872 --> 00:04:52,400 [screams and then laughter] 88 00:04:53,088 --> 00:04:57,376 Did I ever tell you about the night the mannequin came to life 89 00:04:57,680 --> 00:04:59,792 and haunted all the costumes? 90 00:05:00,048 --> 00:05:00,864 What happened? 91 00:05:01,696 --> 00:05:02,688 I just told you, darling. 92 00:05:02,688 --> 00:05:04,976 A mannequin came to life and haunted all the costumes. 93 00:05:05,120 --> 00:05:05,568 [squeal] 94 00:05:06,192 --> 00:05:07,264 Hi, everypony. 95 00:05:07,520 --> 00:05:08,336 [squeal] 96 00:05:08,544 --> 00:05:11,488 Fluttershy? What are you doing here? Is everything okay? 97 00:05:11,824 --> 00:05:15,168 Everything is fine. In fact, it's more than fine. 98 00:05:15,632 --> 00:05:19,232 I've decided to join you in your Nightmare Night festivities. 99 00:05:21,168 --> 00:05:24,080 Seriously? You? Out? Tonight? 100 00:05:25,776 --> 00:05:28,176 Every Nightmare Night I shut myself in my cottage 101 00:05:28,176 --> 00:05:30,016 and refuse to come out until morning. 102 00:05:30,224 --> 00:05:32,064 But it's just like when I was afraid to sing 103 00:05:32,064 --> 00:05:33,200 in front of anypony. 104 00:05:33,440 --> 00:05:34,920 If I hadn't given it a try, 105 00:05:35,248 --> 00:05:37,872 I never would've found out how much I enjoy it. 106 00:05:38,080 --> 00:05:40,670 And we'd have missed out on how great you sound. 107 00:05:41,136 --> 00:05:43,248 Fluttershy with us on Nightmare Night? 108 00:05:43,584 --> 00:05:45,680 Why that's positively the most wonderful news 109 00:05:45,680 --> 00:05:47,340 I've heard in ages! 110 00:05:47,968 --> 00:05:49,776 You can get dressed up in a costume with us 111 00:05:49,776 --> 00:05:51,184 and play Nightmare Night games with us 112 00:05:51,184 --> 00:05:52,832 and eat candy apples with us! 113 00:05:53,008 --> 00:05:54,928 Don't forget the best part. 114 00:05:55,104 --> 00:05:57,008 Goin' through my family's corn maze. 115 00:05:58,048 --> 00:05:59,750 Oh, right. The maze. 116 00:06:01,024 --> 00:06:02,448 Only if you're up for it. 117 00:06:03,824 --> 00:06:07,088 I am! I am ready to take on Nightmare Night! 118 00:06:07,360 --> 00:06:08,760 AAAHHH! 119 00:06:12,704 --> 00:06:14,976 [nervous laughter] Just practicing. 120 00:06:20,608 --> 00:06:22,940 ♪♪ 121 00:06:22,950 --> 00:06:26,304 [laughter] 122 00:06:28,496 --> 00:06:34,272 Mummy? No. Headless Pony? No. Vampire Fruit Bat. 123 00:06:34,800 --> 00:06:36,336 Ugh, definitely no. 124 00:06:37,920 --> 00:06:40,752 You see, Fluttershy, the beauty of Nightmare Night 125 00:06:40,752 --> 00:06:43,424 is that you don't have to dress up as something scary. 126 00:06:45,904 --> 00:06:47,730 Ooh. Yes. 127 00:06:48,160 --> 00:06:49,904 This one will look gorgeous on you. 128 00:06:50,080 --> 00:06:52,368 Period costumes are all the rage this year. 129 00:06:54,224 --> 00:06:55,110 What? No good? 130 00:06:55,280 --> 00:06:57,056 What if we encounter something terrifying 131 00:06:57,056 --> 00:06:58,272 and need to get away quickly? 132 00:06:58,592 --> 00:07:02,096 All those layers could slow me down, or worse, make me trip! 133 00:07:03,408 --> 00:07:04,620 I never considered that. 134 00:07:05,056 --> 00:07:05,856 Never Fear! 135 00:07:07,008 --> 00:07:12,448 Oooh, now this is a real stunner! I call it "Masquerade!" 136 00:07:13,120 --> 00:07:14,784 Just a simple black dress underneath 137 00:07:14,992 --> 00:07:17,660 but with this ornately decorated mask! 138 00:07:18,144 --> 00:07:18,976 A mask? 139 00:07:20,432 --> 00:07:21,216 No? 140 00:07:21,712 --> 00:07:24,400 They can just be so difficult to see out of. 141 00:07:24,960 --> 00:07:26,784 Yes, but this one has eyeholes. 142 00:07:27,840 --> 00:07:30,032 What about being able to see what's to the left 143 00:07:30,032 --> 00:07:31,136 or right of me? 144 00:07:32,256 --> 00:07:34,672 I suppose your vision would be somewhat obscured. 145 00:07:35,376 --> 00:07:37,072 It's your first Nightmare Night out and about 146 00:07:37,072 --> 00:07:38,750 and we do want you to be comfortable. 147 00:07:39,056 --> 00:07:40,850 What if I just wear the dress? 148 00:07:41,184 --> 00:07:45,296 Oh. Sure, dear. That's fine. 149 00:07:46,048 --> 00:07:47,760 It's so plain, it's frightening. 150 00:07:49,824 --> 00:07:53,904 Oh, my, look at all of you! My costumes fit you to a T! 151 00:07:54,416 --> 00:07:57,280 Hoo-ee we're gonna have the best time! 152 00:07:57,280 --> 00:07:58,000 [swinging door opens] 153 00:07:59,696 --> 00:08:02,540 Hey, Fluttershy, where's your costume? 154 00:08:02,944 --> 00:08:03,792 I'm wearing it. 155 00:08:06,464 --> 00:08:09,008 I get it! You're a robber escaping into the night! 156 00:08:09,376 --> 00:08:11,616 You're a NINJA escaping into the night! 157 00:08:12,192 --> 00:08:14,720 YOU'RE BLACK LICORICE escaping into the night! 158 00:08:14,970 --> 00:08:18,912 Close. I'm going to a masquerade ball. Without the mask. 159 00:08:21,088 --> 00:08:24,672 Oh, that's great! Isn't it great? 160 00:08:24,800 --> 00:08:26,656 Rainbow: Oh, yeah. Applejack: Great costume. Pinkie: So creative! 161 00:08:28,960 --> 00:08:34,010 ♪♪ 162 00:08:34,288 --> 00:08:36,896 I figured I'd save the really scary games for next year 163 00:08:36,896 --> 00:08:38,210 when Fluttershy's more used to it. 164 00:08:38,210 --> 00:08:40,720 ♪♪ 165 00:08:41,520 --> 00:08:45,728 Round and round and round you go where you stop nopony knows! 166 00:08:46,112 --> 00:08:47,696 OK, GO! 167 00:08:52,448 --> 00:08:54,912 Good luck beating THAT, Fluttershy! 168 00:08:56,528 --> 00:08:59,584 Well, um. It's just that if I'm blindfolded 169 00:08:59,584 --> 00:09:01,408 and somepony were to leap out in front of me, 170 00:09:01,648 --> 00:09:03,936 I'd never have the chance to defend myself. 171 00:09:06,080 --> 00:09:07,504 That's fine, darling. 172 00:09:07,648 --> 00:09:10,112 You don't have to do anything you don't want to. 173 00:09:10,368 --> 00:09:11,808 We're just glad you're here. 174 00:09:12,080 --> 00:09:13,344 We don't have to finish that game; 175 00:09:13,520 --> 00:09:17,280 I have another one I KNOW you'll love! Bobbing for apples! 176 00:09:17,664 --> 00:09:18,416 [splash] 177 00:09:19,504 --> 00:09:20,020 [gulp] 178 00:09:20,448 --> 00:09:22,032 Fluttershy, what's wrong? 179 00:09:22,320 --> 00:09:24,672 It's just that, um, what happens if, 180 00:09:24,672 --> 00:09:26,190 when my head is deep down in the water, 181 00:09:26,190 --> 00:09:28,176 some kind of scary monster appears? 182 00:09:28,544 --> 00:09:30,784 How would I even hear to know I was under attack? 183 00:09:33,440 --> 00:09:35,296 Time for candy! 184 00:09:35,520 --> 00:09:36,070 It is? 185 00:09:36,592 --> 00:09:37,616 I made candy bags! 186 00:09:37,792 --> 00:09:40,096 Each bag has been made with each of YOU in mind, 187 00:09:40,224 --> 00:09:42,672 complete with each of your favorite candies! 188 00:09:44,240 --> 00:09:45,024 Awesome! 189 00:09:47,584 --> 00:09:50,576 Here. Take it. Take it! What are you waiting for? 190 00:09:50,820 --> 00:09:52,432 Well, it's just... 191 00:09:52,800 --> 00:09:55,232 what if when I'm eating one of these chewy taffies, 192 00:09:55,392 --> 00:09:58,336 my mouth becomes glued shut and I can't scream for help? 193 00:10:04,880 --> 00:10:08,112 Oh, goodness. We've only just started to celebrate 194 00:10:08,112 --> 00:10:09,270 Nightmare Night together 195 00:10:09,504 --> 00:10:12,032 and I'm already taking all the fun out of it, aren't I? 196 00:10:13,376 --> 00:10:15,610 You're not taking out ALL the fun. 197 00:10:15,960 --> 00:10:17,664 Just like, 90 per-- [clang] 198 00:10:18,912 --> 00:10:19,610 --some of it. 199 00:10:19,872 --> 00:10:21,344 I really want to do this. 200 00:10:21,776 --> 00:10:25,440 But there's just so many things that terrify me about tonight, 201 00:10:25,824 --> 00:10:28,384 I couldn't possibly predict what might upset me. 202 00:10:31,856 --> 00:10:35,230 Unless... YOU were the one doing the scaring! 203 00:10:35,760 --> 00:10:42,170 HER scaring US? [hooting laughter] 204 00:10:42,768 --> 00:10:44,560 Oh, you're being serious. 205 00:10:44,960 --> 00:10:46,810 The thing you hate is being scared, 206 00:10:47,072 --> 00:10:51,136 but if YOU'RE the one doing the scaring then... 207 00:10:52,400 --> 00:10:54,368 ....then I can help you all have fun, 208 00:10:54,576 --> 00:10:57,020 and I can still be a part of Nightmare Night! 209 00:10:57,424 --> 00:10:59,216 So you like that idea? 210 00:10:59,472 --> 00:11:00,690 I think I do! 211 00:11:00,912 --> 00:11:02,448 And I don't want to get ahead of myself, 212 00:11:02,880 --> 00:11:06,160 but I think I have the PERFECT idea for how I'm going to do it! 213 00:11:06,496 --> 00:11:08,720 Really? This is so exciting! 214 00:11:09,072 --> 00:11:12,176 Meet me at my cottage in an hour. 215 00:11:13,248 --> 00:11:15,120 I'm excited to see everypony soon! 216 00:11:16,704 --> 00:11:22,210 ♪♪ 217 00:11:22,480 --> 00:11:23,232 [knocking at door] 218 00:11:23,884 --> 00:11:25,950 [door creaks] 219 00:11:27,968 --> 00:11:32,190 [Fluttershy scary voice] Welcome to Fluttershy's tea party! 220 00:11:32,624 --> 00:11:34,528 Did she just say tea party? 221 00:11:34,912 --> 00:11:38,256 It sounds like it's a scary tea party? 222 00:11:39,536 --> 00:11:40,430 [sigh] 223 00:11:40,992 --> 00:11:41,936 Fluttershy: Have a seat. 224 00:11:42,400 --> 00:11:46,100 ♪♪ 225 00:11:46,464 --> 00:11:49,200 Don't be scared of what awaits you! 226 00:11:49,952 --> 00:11:52,800 Go on. Pass the sugar. 227 00:11:54,040 --> 00:11:56,976 Oh, no! There is none! 228 00:11:58,912 --> 00:12:01,180 You're a terrible host! 229 00:12:01,600 --> 00:12:04,180 Rarity, put your coat on! 230 00:12:04,640 --> 00:12:06,176 Why would I do that? 231 00:12:06,304 --> 00:12:12,000 You need to cover up because no one has complimented your dress! 232 00:12:13,056 --> 00:12:17,200 Pinkie Pie, look to your left and ask your best friend 233 00:12:17,200 --> 00:12:20,730 to pass the cucumber sandwiches! 234 00:12:20,976 --> 00:12:24,128 Huh? I can't! There's nopony there! 235 00:12:24,672 --> 00:12:29,140 That's right. Because she didn't care to show up! 236 00:12:29,760 --> 00:12:30,352 What? 237 00:12:30,688 --> 00:12:32,310 A friend who didn't come through! 238 00:12:32,688 --> 00:12:35,408 That must scare you to the core! 239 00:12:35,950 --> 00:12:37,904 Quick, everypony, look behind you! 240 00:12:38,688 --> 00:12:40,576 Uh, what are those? 241 00:12:40,928 --> 00:12:45,360 They're unplanned guests! Your worst nightmare! 242 00:12:45,712 --> 00:12:47,680 You don't have enough food for them! 243 00:12:49,344 --> 00:12:53,130 Oh, no! There's a tiny kitten that needs a home! 244 00:12:53,408 --> 00:12:55,680 But you are over-scheduled right now. 245 00:12:56,032 --> 00:12:57,792 You don't have time to help! 246 00:12:59,088 --> 00:13:02,960 I said, you don't have time to help! 247 00:13:05,248 --> 00:13:07,808 This should appear to scare you! 248 00:13:11,488 --> 00:13:14,448 Why don't you look terrified? You showed up to a party 249 00:13:14,448 --> 00:13:16,656 and everypony was extremely disappointed in you. 250 00:13:16,960 --> 00:13:19,328 Can you imagine anything more upsetting? 251 00:13:19,880 --> 00:13:22,000 Rarity: It was a really good try, darling 252 00:13:22,000 --> 00:13:23,504 but the scares at Nightmare Night 253 00:13:23,504 --> 00:13:25,680 are of an entirely different nature. 254 00:13:25,936 --> 00:13:28,100 It was really creative, though. 255 00:13:28,416 --> 00:13:31,456 I never would have thought of... all this. 256 00:13:32,878 --> 00:13:37,916 Oh, I'm just not cut out for this. Just go on without me. 257 00:13:38,272 --> 00:13:40,368 Oh, no, we couldn't possibly. 258 00:13:40,592 --> 00:13:44,320 You have to. This is the night you look forward to all year. 259 00:13:44,880 --> 00:13:46,864 We could...stay here? 260 00:13:47,680 --> 00:13:50,400 It's OK. I really want you all to have fun. 261 00:13:51,168 --> 00:13:53,120 This is how I spend every Nightmare Night! 262 00:13:54,144 --> 00:13:56,592 Please go, I'll be fine. 263 00:13:57,872 --> 00:14:00,000 It's funny; I actually thought she had an idea 264 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 for something really scary for a second there! 265 00:14:02,528 --> 00:14:04,416 She definitely tried her hardest! 266 00:14:06,992 --> 00:14:09,110 I did try my hardest. 267 00:14:09,904 --> 00:14:12,464 [banging] 268 00:14:13,264 --> 00:14:14,720 Or maybe not. 269 00:14:15,312 --> 00:14:17,824 I suppose I could have gone with something a bit scarier. 270 00:14:19,792 --> 00:14:22,480 You're right. I've been taking baby steps. 271 00:14:22,672 --> 00:14:25,072 I think it's time for grown up ones. 272 00:14:26,368 --> 00:14:29,200 I don't suppose you have any ideas how I could do that? 273 00:14:29,792 --> 00:14:32,096 [growl] 274 00:14:33,968 --> 00:14:35,376 ♪♪ 275 00:14:35,584 --> 00:14:38,560 Everypony's lining up for the corn maze, y'all. Let's go! 276 00:14:39,370 --> 00:14:42,464 Oh, yeah! I can't believe we're finally doing this! 277 00:14:43,600 --> 00:14:44,688 [whinny] 278 00:14:44,688 --> 00:14:46,112 [screams] 279 00:14:46,880 --> 00:14:49,184 [laughter] 280 00:14:50,848 --> 00:14:53,280 It's a good thing Fluttershy isn't here 281 00:14:53,280 --> 00:14:56,112 because she would NEVER be able to handle this! 282 00:14:58,531 --> 00:15:03,234 [distant screams] 283 00:15:03,230 --> 00:15:09,536 ♪ [tense music] ♪ 284 00:15:09,640 --> 00:15:10,256 AGH! 285 00:15:10,624 --> 00:15:12,940 Boo...yup. 286 00:15:13,344 --> 00:15:15,760 [laughter] 287 00:15:18,224 --> 00:15:19,984 [crackling] 288 00:15:19,984 --> 00:15:23,792 What. Is. That. Sound? 289 00:15:25,856 --> 00:15:28,208 It looks like...bones! 290 00:15:28,288 --> 00:15:29,488 [screams] 291 00:15:30,752 --> 00:15:33,776 Looks like a bunch of dried sticks painted white to me. 292 00:15:34,064 --> 00:15:37,008 Hey, TRY to keep up the illusion, would ya? 293 00:15:39,200 --> 00:15:45,940 ♪ [eerie] ♪ 294 00:15:46,416 --> 00:15:46,944 [screams] 295 00:15:48,816 --> 00:15:50,976 [laughter] 296 00:15:52,768 --> 00:15:53,232 [whoosh] 297 00:15:53,376 --> 00:15:54,784 Agh! What was that? 298 00:15:55,328 --> 00:15:57,392 ♪♪ 299 00:15:57,696 --> 00:15:58,690 Don't you know? 300 00:15:58,944 --> 00:16:01,808 Uh, course I do. It was uh... 301 00:16:02,010 --> 00:16:06,096 [ghostly moans] 302 00:16:07,728 --> 00:16:09,152 [screams] 303 00:16:09,232 --> 00:16:11,520 [moaning and screaming continue] 304 00:16:12,016 --> 00:16:17,040 ♪♪ 305 00:16:17,472 --> 00:16:18,000 [grunt] 306 00:16:18,112 --> 00:16:19,232 ♪♪ 307 00:16:19,410 --> 00:16:21,536 Fluttershy had a point with the layers on the dress. 308 00:16:21,808 --> 00:16:25,510 ♪♪ 309 00:16:26,080 --> 00:16:27,450 AGH! 310 00:16:27,968 --> 00:16:28,592 [thud] 311 00:16:29,088 --> 00:16:29,984 [groans] 312 00:16:32,096 --> 00:16:34,640 What is this? Is it a tunnel? Where does it lead? 313 00:16:34,992 --> 00:16:37,160 [grinding] 314 00:16:37,163 --> 00:16:38,262 [slam] 315 00:16:40,848 --> 00:16:42,528 Which way are we supposed to go now? 316 00:16:43,120 --> 00:16:45,568 I don't know! I don't know what's going on! 317 00:16:46,064 --> 00:16:46,976 [grunt] 318 00:16:47,344 --> 00:16:50,096 What do you mean? Didn't you help plan this? 319 00:16:51,024 --> 00:16:52,570 [creaking chair] 320 00:16:52,992 --> 00:16:55,248 Applejack: Oh, there's Granny Smith. 321 00:16:55,680 --> 00:16:58,576 Not that I was EVER scared. Cause I wasn't. 322 00:16:58,896 --> 00:17:01,136 I'm a pretty good actress when I wanna be. 323 00:17:01,488 --> 00:17:02,020 Granny? 324 00:17:03,280 --> 00:17:06,256 ♪ [horror sting] ♪ 325 00:17:06,280 --> 00:17:07,824 [scream] 326 00:17:08,256 --> 00:17:09,968 [screams] 327 00:17:10,112 --> 00:17:11,290 [panting] 328 00:17:11,856 --> 00:17:12,630 [crash] 329 00:17:12,632 --> 00:17:15,233 Applejack, didn't you know about any of this? 330 00:17:15,568 --> 00:17:18,496 All right, I gotts admit I didn't know about any of this. 331 00:17:18,560 --> 00:17:21,824 But maybe they're just tryin' to make it interestin' for me too! 332 00:17:22,128 --> 00:17:24,272 I'm sure Granny Smith or Big Mac is behind this. 333 00:17:24,864 --> 00:17:26,540 Granny: Are those peeled grapes? 334 00:17:26,880 --> 00:17:34,032 Or eyeballs starin' at you from beyond the grave. [evil laugh] 335 00:17:34,288 --> 00:17:34,960 Eyup. 336 00:17:35,104 --> 00:17:36,560 [playful screams] 337 00:17:38,448 --> 00:17:40,320 That's what WE were supposed to do! 338 00:17:40,720 --> 00:17:42,220 I don't know why we're down here! 339 00:17:42,544 --> 00:17:44,120 This is really scarin' me now! 340 00:17:44,400 --> 00:17:45,456 [teeth chattering] 341 00:17:45,456 --> 00:17:56,440 [crashing] 342 00:17:56,768 --> 00:17:58,304 [roar] 343 00:17:58,480 --> 00:17:59,792 How did that get down here?? 344 00:18:00,224 --> 00:18:01,872 [roar] 345 00:18:01,872 --> 00:18:03,216 RUN! 346 00:18:06,160 --> 00:18:07,472 [panting] 347 00:18:08,832 --> 00:18:10,672 I can't see! 348 00:18:10,880 --> 00:18:12,720 I can barely move! 349 00:18:13,008 --> 00:18:14,120 [grunts] 350 00:18:14,240 --> 00:18:15,632 It's like glue! 351 00:18:15,792 --> 00:18:17,280 AGH! 352 00:18:17,456 --> 00:18:21,584 [roar] 353 00:18:23,008 --> 00:18:23,840 [grunts] 354 00:18:24,000 --> 00:18:29,440 ♪♪ 355 00:18:30,620 --> 00:18:31,664 [growl] 356 00:18:32,032 --> 00:18:33,640 [panicked screams] 357 00:18:33,646 --> 00:18:39,350 ♪♪ 358 00:18:39,352 --> 00:18:42,787 [evil cackles] 359 00:18:42,789 --> 00:18:55,133 ♪♪ 360 00:18:55,135 --> 00:19:00,771 [frightened whimpers] 361 00:19:01,408 --> 00:19:02,384 Oh, my! 362 00:19:05,310 --> 00:19:10,176 I'm so, so sorry, can you ever forgive me? 363 00:19:11,344 --> 00:19:12,310 FLUTTERSHY? 364 00:19:12,592 --> 00:19:14,688 It was you the whole time? 365 00:19:14,864 --> 00:19:16,672 I can't believe it! 366 00:19:17,760 --> 00:19:19,296 That. Was. 367 00:19:19,408 --> 00:19:21,552 THE BEST THING EVER! 368 00:19:22,592 --> 00:19:25,392 It was way more terrifying than the most terrifying thing 369 00:19:25,392 --> 00:19:26,800 I could have thought of! 370 00:19:27,200 --> 00:19:30,336 You out-nightmared the scariest part of the corn maze! 371 00:19:30,464 --> 00:19:32,500 How did you do all this? 372 00:19:32,848 --> 00:19:35,312 After you left, I realized that I wasn't ready 373 00:19:35,312 --> 00:19:36,768 to give up on Nightmare Night. 374 00:19:37,024 --> 00:19:39,600 So I asked Granny Smith if I could try to make the maze 375 00:19:39,600 --> 00:19:41,610 even scarier for my friends. 376 00:19:42,080 --> 00:19:44,016 You came up with all of this? 377 00:19:44,528 --> 00:19:45,680 I had some help. 378 00:19:45,685 --> 00:19:48,853 ♪♪ 379 00:19:49,296 --> 00:19:52,384 Angel was the scary figure that kept scurrying after you 380 00:19:52,384 --> 00:19:53,320 in the maze. 381 00:19:55,856 --> 00:19:57,360 Fuzzy Legs made the sticky wall 382 00:19:57,360 --> 00:19:59,472 that made it difficult for you to see and move. 383 00:20:01,920 --> 00:20:05,920 And of course Hairy was the especially scary monster. 384 00:20:08,048 --> 00:20:10,700 Wow. That was inspired. 385 00:20:11,088 --> 00:20:13,344 You have to do this EVERY YEAR! 386 00:20:13,584 --> 00:20:16,048 [agreeing chatter] 387 00:20:16,352 --> 00:20:20,432 We could celebrate Nightmare Night together every year. 388 00:20:20,832 --> 00:20:24,080 But the truth is I really don't want to. 389 00:20:24,752 --> 00:20:26,080 You DON'T? 390 00:20:26,336 --> 00:20:27,616 But you've done it. 391 00:20:27,856 --> 00:20:30,928 You've found a way we can all have a fabulous time together. 392 00:20:31,136 --> 00:20:34,930 Yes, but I've also realized something. 393 00:20:35,328 --> 00:20:37,216 You all may love Nightmare Night 394 00:20:37,584 --> 00:20:40,960 and I may be good at being a part of it, but it's no fun 395 00:20:40,960 --> 00:20:43,456 for me to see my friends feel like they're in danger, 396 00:20:43,824 --> 00:20:45,232 even if I know they're not. 397 00:20:45,744 --> 00:20:49,280 I really don't like it. It's just not my cup of tea. 398 00:20:49,776 --> 00:20:51,824 Spooky tea? 399 00:20:52,656 --> 00:20:55,200 No. Just regular tea. 400 00:20:55,984 --> 00:20:58,112 We do lots of fun things together. 401 00:20:58,544 --> 00:21:01,120 But I'm afraid this just isn't going to be one of them. 402 00:21:01,504 --> 00:21:05,630 Actually, I'm not afraid; I'm perfectly fine with it. 403 00:21:06,144 --> 00:21:07,568 Then we are too. 404 00:21:07,700 --> 00:21:11,569 ♪♪ 405 00:21:12,208 --> 00:21:14,240 [squeaking] 406 00:21:14,464 --> 00:21:18,640 ♪♪ 407 00:21:18,645 --> 00:21:19,977 [sigh] 408 00:21:19,979 --> 00:21:22,847 I don't know why I doubted myself for a second. 409 00:21:23,152 --> 00:21:27,792 Now THIS is what I call a perfect Nightmare Night.