1 00:00:03,235 --> 00:00:03,810 I have to leave 2 00:00:03,822 --> 00:00:05,266 for dress rehearsal soon, Rarity. 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,370 Is it finished yet? 4 00:00:06,803 --> 00:00:08,195 Ah, not quite. 5 00:00:08,452 --> 00:00:11,219 I still feel it needs a certain je ne sais quoi. 6 00:00:11,578 --> 00:00:12,608 Perhaps it needs... 7 00:00:12,993 --> 00:00:14,263 appliques. 8 00:00:14,347 --> 00:00:14,946 Appliques? 9 00:00:16,351 --> 00:00:16,895 Or... 10 00:00:17,082 --> 00:00:17,859 sequins. 11 00:00:18,220 --> 00:00:18,842 Sequins! 12 00:00:23,896 --> 00:00:24,846 Sweetie Belle. 13 00:00:25,160 --> 00:00:27,707 I adore having you help me, truly I do. 14 00:00:28,216 --> 00:00:28,827 But... 15 00:00:29,693 --> 00:00:31,631 Guess I got a little carried away. 16 00:00:31,974 --> 00:00:34,440 It's just that I know how important it is for you 17 00:00:34,452 --> 00:00:36,437 to finish this wardrobe in time for Sapphire Shores 18 00:00:36,440 --> 00:00:37,767 and her backup dancers. 19 00:00:37,849 --> 00:00:40,762 This is without a doubt my most prestigious order ever. 20 00:00:41,047 --> 00:00:44,160 After all, Sapphire Shores is THE Pony of Pop 21 00:00:44,505 --> 00:00:47,471 and her Equestria-wide tour launches in Canterlot next week, 22 00:00:47,908 --> 00:00:50,460 which means she must have these outfits by day after tomorrow 23 00:00:50,474 --> 00:00:51,436 at the latest. 24 00:00:51,744 --> 00:00:52,536 But is there time? 25 00:00:52,854 --> 00:00:55,416 Barely. But I work well under pressure. 26 00:00:55,793 --> 00:00:58,366 Mmm. As long as I stay calm I'll be fine. 27 00:00:58,641 --> 00:00:59,855 Oh! Good! 28 00:01:00,023 --> 00:01:03,449 Then maybe you could check the stitching and finish the buttons 29 00:01:03,453 --> 00:01:06,138 on the dresses I made for me, Applebloom and Scootaloo? 30 00:01:06,544 --> 00:01:08,366 I really want them to look perfect 31 00:01:08,376 --> 00:01:11,879 and I think I need your expertise. 32 00:01:12,280 --> 00:01:16,337 My, you've been so much help to me, how could I possibly say no? 33 00:01:16,770 --> 00:01:17,904 When do you need them? 34 00:01:18,200 --> 00:01:18,846 Tomorrow night. 35 00:01:19,162 --> 00:01:20,421 For the opening night of our show. 36 00:01:23,075 --> 00:01:26,271 But Sweetie Belle darling, I'm behind as it is. 37 00:01:27,635 --> 00:01:28,723 I understand. 38 00:01:30,599 --> 00:01:34,000 I suppose if I got a few more ponies to help me, 39 00:01:34,011 --> 00:01:35,553 then maybe. 40 00:01:36,154 --> 00:01:37,840 Oh! Thank you, thank you, thank you, thank you! 41 00:01:37,853 --> 00:01:39,346 You're the best sister ever! 42 00:01:39,588 --> 00:01:40,940 The dresses are right over there. 43 00:01:50,177 --> 00:01:52,177 Subtitles by YayPonies http://yayponies.eu 44 00:02:24,831 --> 00:02:27,125 My goodness girls, it's time. 45 00:02:27,258 --> 00:02:29,080 And the audience is almost fully seated. 46 00:02:29,235 --> 00:02:30,208 Costumes! 47 00:02:31,463 --> 00:02:33,490 I can't believe Rarity still isn't here 48 00:02:33,508 --> 00:02:34,673 with the costumes. 49 00:02:34,733 --> 00:02:36,530 She's been very busy lately. 50 00:02:36,624 --> 00:02:38,591 But how can she still not be here? 51 00:02:38,811 --> 00:02:40,515 She's known about this for weeks. 52 00:02:42,595 --> 00:02:45,752 Uh, she has known about this for weeks, right? 53 00:02:47,510 --> 00:02:49,373 I kept meaning to ask her; I really did. 54 00:02:49,424 --> 00:02:51,518 But I worked so hard on this play. 55 00:02:51,689 --> 00:02:53,617 I wrote it especially for the three of us. 56 00:02:53,730 --> 00:02:54,507 I directed it! 57 00:02:54,612 --> 00:02:55,149 I'm in it! 58 00:02:55,291 --> 00:02:56,398 I made the costumes! 59 00:02:56,651 --> 00:02:58,979 It's just that this is really my time to shine 60 00:02:58,983 --> 00:03:00,952 doing something completely myself 61 00:03:01,184 --> 00:03:03,352 and I really wanted to keep it that way. 62 00:03:03,726 --> 00:03:05,732 But we wanted everything to be perfect. 63 00:03:05,984 --> 00:03:07,972 All our friends came out to see it tonight. 64 00:03:08,296 --> 00:03:09,818 Places! 65 00:03:12,630 --> 00:03:14,280 Ah! I'm here. I'm here! 66 00:03:15,155 --> 00:03:16,031 You made it! 67 00:03:16,263 --> 00:03:18,702 I beg your pardon for cutting it so close, 68 00:03:19,065 --> 00:03:21,607 but I made some improvements to your original design 69 00:03:21,793 --> 00:03:24,983 and I had a terrible time with these froofy sleeves. 70 00:03:25,346 --> 00:03:27,601 It is for the first play you ever wrote, after all. 71 00:03:27,781 --> 00:03:30,083 So I made quite certain it came out just so. 72 00:03:30,304 --> 00:03:32,411 Places? Hello? 73 00:03:52,062 --> 00:03:53,841 Forsooth and anon. 74 00:03:54,021 --> 00:03:57,244 I cometh forthwith and post haste 75 00:03:57,498 --> 00:03:59,619 with glad tidings, m'ladies. 76 00:04:01,438 --> 00:04:03,923 Wow! A standing ovation! 77 00:04:04,130 --> 00:04:05,941 I still have goosebumps. 78 00:04:06,530 --> 00:04:08,491 This must be like a dream come true for you, 79 00:04:08,503 --> 00:04:09,560 huh, Sweetie Belle? 80 00:04:09,685 --> 00:04:11,461 Ooh, can you imagine if this show 81 00:04:11,475 --> 00:04:12,922 is how you got your cutie mark? 82 00:04:13,151 --> 00:04:14,460 Which do you think you'd get it for: 83 00:04:14,599 --> 00:04:16,641 writing, directing or acting? 84 00:04:19,549 --> 00:04:21,231 Let's not get carried away. 85 00:04:21,387 --> 00:04:23,334 We've got a whole lobby full of friends waiting 86 00:04:23,340 --> 00:04:25,416 to shower us with adoration and praise. 87 00:04:25,662 --> 00:04:26,749 Try to be gracious. 88 00:04:27,680 --> 00:04:28,530 Modest. 89 00:04:29,736 --> 00:04:30,602 Classy. 90 00:04:35,701 --> 00:04:37,830 Here we are! The stars of the show! 91 00:04:39,621 --> 00:04:41,865 You may tell us how much you loved it now. 92 00:04:42,064 --> 00:04:43,246 Line forms here. 93 00:04:43,535 --> 00:04:44,454 Wow, you guys. 94 00:04:44,552 --> 00:04:46,025 I think your sisters would have loved it. 95 00:04:46,423 --> 00:04:47,482 Would have? 96 00:04:47,728 --> 00:04:49,662 They're sorry but they had to go help Rarity 97 00:04:49,670 --> 00:04:51,500 get Sapphire Shores' wardrobe ready 98 00:04:51,518 --> 00:04:52,794 to take to Canterlot in the morning. 99 00:04:53,067 --> 00:04:54,433 Even Rainbow Dash? 100 00:04:54,835 --> 00:04:58,277 Yeah, Rarity fell way behind. 101 00:05:00,189 --> 00:05:02,072 Aw, cheer up. The show was great. 102 00:05:02,493 --> 00:05:03,482 I'll get you some punch. 103 00:05:04,171 --> 00:05:06,710 At least everypony else who was able to stay loved it. 104 00:05:10,074 --> 00:05:11,147 What did you all like best? 105 00:05:11,201 --> 00:05:12,846 The writing, the directing or the acting? 106 00:05:14,280 --> 00:05:17,120 Oh my, I loved the dresses! 107 00:05:17,822 --> 00:05:20,255 I liked some of those lines you said. 108 00:05:20,329 --> 00:05:21,920 Oh really? Which ones? 109 00:05:22,109 --> 00:05:24,011 I don't really remember, 110 00:05:24,040 --> 00:05:26,206 but you were wearing a pink taffeta dress 111 00:05:26,212 --> 00:05:28,238 with lots of chiffon when you said them. 112 00:05:28,446 --> 00:05:30,864 Hoo-whee, that outfit was a dazzler. 113 00:05:31,239 --> 00:05:34,099 I liked that one almost as much as the one with the lacy trim 114 00:05:34,175 --> 00:05:36,040 and all the embroidered cuffs. 115 00:05:36,103 --> 00:05:37,828 That was a nice one, too. 116 00:05:38,450 --> 00:05:39,336 Grrrr. 117 00:05:39,463 --> 00:05:41,713 Isn't there anypony here who remembers anything 118 00:05:41,724 --> 00:05:43,769 about the play besides the dresses? 119 00:05:56,417 --> 00:05:58,526 All of this is one headpiece? 120 00:05:58,620 --> 00:05:59,453 Indeed. 121 00:06:00,222 --> 00:06:02,667 This marvelous extravagance is the creme de la creme 122 00:06:02,671 --> 00:06:04,109 of the entire wardrobe. 123 00:06:05,280 --> 00:06:08,975 But, alas, without this key hidden stitch, it's just a... 124 00:06:10,368 --> 00:06:13,455 I'm trying to think of a classy way to say "big bummer". 125 00:06:17,840 --> 00:06:21,410 Phew! Now perhaps we can all at last take a moment to relax. 126 00:06:24,661 --> 00:06:26,251 Whatever's the matter, Sweetie Belle? 127 00:06:26,439 --> 00:06:28,003 Didn't the play go all right? 128 00:06:28,353 --> 00:06:29,562 Not even close. 129 00:06:29,734 --> 00:06:30,677 Oh dear! 130 00:06:30,846 --> 00:06:32,837 Was something amiss with the dresses I made you? 131 00:06:33,049 --> 00:06:34,368 No. They were perfect! 132 00:06:34,503 --> 00:06:35,908 And that was the whole problem! 133 00:06:36,866 --> 00:06:37,621 Huh? 134 00:06:39,568 --> 00:06:43,799 Oh, um. I think maybe I'll go take that moment to relax now. 135 00:06:44,997 --> 00:06:46,636 Sure do feel like relaxing. 136 00:06:47,159 --> 00:06:48,316 Right behind ya. 137 00:06:51,326 --> 00:06:52,585 How could you? 138 00:06:53,875 --> 00:06:55,642 "Ooh, what amazing dresses." 139 00:06:55,767 --> 00:06:57,422 "Oh, how I loved the dresses." 140 00:06:57,619 --> 00:07:00,072 "Ooh, dresses dresses dresses dresses." 141 00:07:01,791 --> 00:07:02,946 Oh, so they did like them. 142 00:07:04,366 --> 00:07:06,255 You had me worried, you silly filly. 143 00:07:06,503 --> 00:07:07,960 There. I knew it. 144 00:07:08,232 --> 00:07:09,683 You did this on purpose. 145 00:07:09,828 --> 00:07:11,843 Stealing the spotlight like you always do. 146 00:07:12,148 --> 00:07:14,597 It's my fifth birthday party all over again. 147 00:07:15,069 --> 00:07:16,054 The what now? 148 00:07:16,448 --> 00:07:17,996 Don't act like you don't remember. 149 00:07:18,117 --> 00:07:19,022 Or are you trying to prove 150 00:07:19,034 --> 00:07:20,864 you're a better actress than me, too? 151 00:07:21,233 --> 00:07:23,810 Sweetie Belle, if I did anything to upset you then... 152 00:07:23,824 --> 00:07:26,485 Admit you made those dresses too good on purpose. 153 00:07:26,579 --> 00:07:28,111 I thought they were supposed to be good. 154 00:07:28,171 --> 00:07:31,295 Yes. Good. Not jaw-dropping amazing! 155 00:07:31,424 --> 00:07:33,488 I only tried to do what I thought you wanted. 156 00:07:33,715 --> 00:07:34,286 HA! 157 00:07:39,268 --> 00:07:40,889 Grr. I don't believe it. 158 00:07:41,069 --> 00:07:43,369 After everything I put up with all week long. 159 00:07:43,666 --> 00:07:46,087 "Sweetie Belle, get me some red ribbon." 160 00:07:46,401 --> 00:07:48,606 "No that's not red, that's cherry." 161 00:07:48,852 --> 00:07:50,870 "No that's not red, that's cinnamon." 162 00:07:51,012 --> 00:07:53,051 For Pete's sake, it's all red! 163 00:07:53,178 --> 00:07:55,291 I should probably go talk to her, hmm? 164 00:07:55,338 --> 00:07:57,153 At least Sapphire Shores won't be all like, 165 00:07:57,160 --> 00:07:58,809 "Ooh, who fetched you that red ribbon? 166 00:07:58,813 --> 00:08:00,920 Because I don't care about anything else you made; 167 00:08:00,934 --> 00:08:03,508 all I care about is that AMAZING RED RIBBON." 168 00:08:03,610 --> 00:08:05,311 Perhaps waiting would be best. 169 00:08:19,964 --> 00:08:21,274 Now I can't even sleep. 170 00:08:21,744 --> 00:08:23,047 Happy now, big sis? 171 00:08:28,308 --> 00:08:31,186 I wish there was a way I could take back all the work I did. 172 00:08:44,971 --> 00:08:45,916 Even better. 173 00:09:08,117 --> 00:09:09,133 Now what? 174 00:09:17,040 --> 00:09:19,463 And the winner of Best Writer-Director-Actor 175 00:09:19,473 --> 00:09:21,196 in an Awesome Play Put On by a Pony 176 00:09:21,203 --> 00:09:23,783 and Her Awesome Best Friends goes to... 177 00:09:24,003 --> 00:09:25,898 Sweetie Belle! 178 00:09:42,360 --> 00:09:43,201 Don't go! 179 00:09:53,383 --> 00:09:54,148 Stop! 180 00:09:54,236 --> 00:09:56,062 Why do you have to ruin everything? 181 00:10:01,051 --> 00:10:02,044 ENOUGH! 182 00:10:10,165 --> 00:10:11,960 Princess Luna! It's really you! 183 00:10:12,243 --> 00:10:13,215 Or am I dreaming? 184 00:10:13,629 --> 00:10:14,840 What do you think? 185 00:10:15,635 --> 00:10:16,327 Let me see. 186 00:10:16,522 --> 00:10:19,424 You just rescued me from a maniacal laughing Rarity Cloud. 187 00:10:20,144 --> 00:10:21,492 Yeah, probably dreaming. 188 00:10:21,832 --> 00:10:24,351 I understand what you're going through, Sweetie Belle. 189 00:10:24,911 --> 00:10:28,083 I too have a sister who often shines more brightly than me. 190 00:10:28,454 --> 00:10:30,405 And with this I have struggled. 191 00:10:35,145 --> 00:10:37,102 Wait! Come back! Luna? 192 00:10:37,373 --> 00:10:38,357 Can you hear me? 193 00:10:38,640 --> 00:10:40,177 Thank you for what you did. 194 00:10:41,416 --> 00:10:45,742 Help! Luna! Luna! 195 00:10:52,052 --> 00:10:53,254 I remember this. 196 00:10:53,358 --> 00:10:54,901 This is my fifth birthday party. 197 00:10:56,714 --> 00:10:59,342 I decided to make a grand entrance. 198 00:10:59,586 --> 00:11:02,261 I made myself all beautiful, just like my big sister. 199 00:11:04,228 --> 00:11:07,016 Finally I was perfect, and then went to the stairs 200 00:11:07,020 --> 00:11:08,780 to enter like the belle of the ball. 201 00:11:09,293 --> 00:11:11,022 When I finally came out of my room, 202 00:11:11,036 --> 00:11:12,714 I found the party going on without me. 203 00:11:15,804 --> 00:11:17,941 And I kept posing at the top of the stairs, 204 00:11:18,023 --> 00:11:20,415 waiting to be noticed, but all I heard was... 205 00:11:20,760 --> 00:11:23,102 These party favors are the coolest. 206 00:11:25,207 --> 00:11:25,908 Awesome. 207 00:11:26,062 --> 00:11:27,180 Where'd you get these? 208 00:11:27,557 --> 00:11:28,556 Made them myself. 209 00:11:28,860 --> 00:11:30,575 And of course you'll all want cake, won't you? 210 00:11:32,321 --> 00:11:33,927 You're the greatest, Rarity. 211 00:11:34,202 --> 00:11:35,662 Who needs a birthday girl 212 00:11:35,672 --> 00:11:38,985 when you've got the birthday girl's amazing big sister? 213 00:11:44,587 --> 00:11:46,454 That's when I learned never try to shine 214 00:11:46,460 --> 00:11:47,806 with my big sister around. 215 00:11:48,300 --> 00:11:50,688 But perhaps you didn't have the whole story. 216 00:11:51,215 --> 00:11:52,731 I thought you said you understood. 217 00:11:53,471 --> 00:11:54,130 Luna? 218 00:11:57,264 --> 00:11:58,647 Where's Sweetie Belle? 219 00:11:59,787 --> 00:12:01,806 I'm sure she'll be along at any moment. 220 00:12:03,200 --> 00:12:04,796 I'm tired of waiting. 221 00:12:05,159 --> 00:12:08,600 I say we get out of here before we all keel over from boredom! 222 00:12:08,958 --> 00:12:09,906 Who's with me? 223 00:12:12,280 --> 00:12:14,107 Poor Sweetie Belle! 224 00:12:14,294 --> 00:12:16,296 Nopony's gonna come to another one of her parties 225 00:12:16,308 --> 00:12:18,033 after this fiasco. 226 00:12:19,317 --> 00:12:22,946 Don't go. You'll miss out on the... party favors. 227 00:12:25,010 --> 00:12:26,690 I was going to save them till the end but... 228 00:12:30,110 --> 00:12:32,538 These party favors are the coolest! 229 00:12:34,626 --> 00:12:36,558 Awesome! Where'd you get these? 230 00:12:36,839 --> 00:12:37,795 I made them myself. 231 00:12:38,193 --> 00:12:39,966 And of course, you'll all want cake, won't you? 232 00:12:41,838 --> 00:12:43,184 Who needs a birthday girl 233 00:12:43,192 --> 00:12:46,372 when you've got the birthday girl's amazing big sister! 234 00:12:49,562 --> 00:12:50,466 Oh no, no, no! 235 00:12:50,741 --> 00:12:52,778 All of these things were Sweetie Belle's idea. 236 00:12:52,995 --> 00:12:55,239 I just assisted with the execution. 237 00:12:55,810 --> 00:12:58,647 I guess Rarity wasn't trying to steal the spotlight. 238 00:12:58,905 --> 00:13:00,833 She was trying to save my party. 239 00:13:02,154 --> 00:13:02,862 Luna? 240 00:13:10,312 --> 00:13:11,084 Luna! 241 00:13:34,099 --> 00:13:36,120 Should I hem the cloaks now or wait until I'm there? 242 00:13:36,587 --> 00:13:39,291 I could hem them now but I might have to redo them. 243 00:13:39,570 --> 00:13:40,415 When was this? 244 00:13:40,735 --> 00:13:42,618 But if I wait until I'm in Canterlot to hem them, 245 00:13:42,874 --> 00:13:45,153 Sapphire Shores might not get the best first impression. 246 00:13:45,547 --> 00:13:48,286 Wait. This must've happened earlier tonight. 247 00:13:50,017 --> 00:13:51,890 Sapphire Shores is such a big star 248 00:13:51,908 --> 00:13:53,537 and such a stickler for details. 249 00:13:53,902 --> 00:13:55,443 What if everything's not perfect enough? 250 00:13:56,318 --> 00:13:58,895 Funny, I thought I was the only one who got worried 251 00:13:58,901 --> 00:14:00,109 about stuff like that. 252 00:14:00,858 --> 00:14:03,041 Buck up, Rarity; stop this foolishness. 253 00:14:03,170 --> 00:14:04,975 You've done your best and left nothing to chance. 254 00:14:05,278 --> 00:14:07,512 All that's needed now is a good night's rest. 255 00:14:11,763 --> 00:14:14,150 I hope everything goes all right for her tomorrow. 256 00:14:14,380 --> 00:14:16,774 Hmm. How curious you should say that. 257 00:14:18,801 --> 00:14:21,305 Go. Go see what the future holds 258 00:14:21,315 --> 00:14:25,221 if you fail to rein in your worst instincts as I once did. 259 00:14:33,605 --> 00:14:35,098 And here it is. 260 00:14:35,420 --> 00:14:36,735 The crème de la crème. 261 00:14:36,938 --> 00:14:37,951 Nooo! 262 00:14:38,003 --> 00:14:39,529 The piece de resistance. 263 00:14:39,865 --> 00:14:40,844 Don't! 264 00:14:45,691 --> 00:14:46,983 Ooooh! 265 00:14:49,783 --> 00:14:50,700 The headdress! 266 00:14:52,892 --> 00:14:54,993 Looks like I made a mistake here. 267 00:14:55,086 --> 00:14:56,801 But this is impossible. 268 00:14:56,817 --> 00:14:58,743 I checked and rechecked everything. 269 00:14:58,831 --> 00:15:00,212 This couldn't have happened. 270 00:15:00,430 --> 00:15:01,687 You sure about that, honey? 271 00:15:02,076 --> 00:15:04,070 Please. You must believe me. 272 00:15:04,362 --> 00:15:05,943 Listen to my sister! 273 00:15:21,650 --> 00:15:23,350 I don't want to see any more. 274 00:15:24,062 --> 00:15:25,305 Always check and recheck. 275 00:15:25,795 --> 00:15:27,832 Who all wants to hear a funny story 276 00:15:27,841 --> 00:15:29,968 about my ex-costume designer? 277 00:15:31,693 --> 00:15:34,394 Check, recheck and recheck and recheck! 278 00:15:34,803 --> 00:15:35,978 Make it stop! 279 00:15:36,212 --> 00:15:38,384 Princess Luna, can you hear me? 280 00:15:38,831 --> 00:15:40,450 Make me a dress, Rarity? 281 00:15:40,692 --> 00:15:41,746 Please? 282 00:15:41,752 --> 00:15:44,661 Go away. You know I don't do that anymore. 283 00:15:48,963 --> 00:15:50,612 Wake me up, Princess Luna! 284 00:15:50,626 --> 00:15:52,868 Wake me up! Wake me up! 285 00:15:59,884 --> 00:16:00,618 Rarity? 286 00:16:01,535 --> 00:16:02,056 Oh no. 287 00:16:02,772 --> 00:16:04,355 The boxes. Gone. 288 00:16:04,854 --> 00:16:05,838 I'm too late. 289 00:16:06,351 --> 00:16:08,987 She left for Canterlot! 290 00:16:15,422 --> 00:16:18,027 The key is for you two to distract Rarity long enough 291 00:16:18,033 --> 00:16:20,528 for me to put the stitch back in without her noticing. 292 00:16:20,903 --> 00:16:22,573 If we're not too late already. 293 00:16:22,975 --> 00:16:23,873 Oh my gosh! 294 00:16:23,974 --> 00:16:26,173 I can't believe we're going to see Sapphire Shores. 295 00:16:26,360 --> 00:16:28,840 I'm such a huge fan. I know all her songs. 296 00:16:28,979 --> 00:16:30,080 "Get Your Pony On". 297 00:16:30,333 --> 00:16:32,175 Ooh, that's one of my favorites. 298 00:16:32,405 --> 00:16:34,800 This isn't a trip to see Sapphire Shores. 299 00:16:35,151 --> 00:16:37,570 It's a trip to save my sister from a horrible future. 300 00:16:37,877 --> 00:16:38,768 "Serves Her Right". 301 00:16:39,882 --> 00:16:41,334 How can you say that? 302 00:16:41,600 --> 00:16:43,223 Rarity doesn't deserve that at all. 303 00:16:43,488 --> 00:16:44,868 No. "Serves Her Right" 304 00:16:44,870 --> 00:16:47,223 is another one of Sapphire Shores' songs. 305 00:16:47,568 --> 00:16:49,040 You seriously didn't know that? 306 00:16:49,223 --> 00:16:50,969 Don't you listen to her music? 307 00:16:51,662 --> 00:16:53,069 I prefer showtunes. 308 00:16:56,942 --> 00:16:59,244 Five, six seven eight, ba-bam! 309 00:16:59,717 --> 00:17:01,441 Oh! Bravo! 310 00:17:01,814 --> 00:17:03,777 Fabulous! Magnifique! 311 00:17:04,290 --> 00:17:06,226 One more time. From the top. 312 00:17:06,819 --> 00:17:08,167 Let's not embarrass me 313 00:17:08,171 --> 00:17:10,210 in front of my favorite designer this time. 314 00:17:11,051 --> 00:17:13,145 And a one-two-three-four! 315 00:17:14,694 --> 00:17:16,655 But you have to let us in. 316 00:17:16,926 --> 00:17:19,242 I'm Sapphire Shores' designer's sister. 317 00:17:20,965 --> 00:17:22,657 You have to believe us. 318 00:17:22,716 --> 00:17:26,760 Kid, the only thing I have to do is make sure Sapphire Shores 319 00:17:26,774 --> 00:17:30,171 doesn't get interrupted all day by fans like you. 320 00:17:30,680 --> 00:17:31,990 But I'm not a fan! 321 00:17:32,140 --> 00:17:32,897 I am. 322 00:17:32,950 --> 00:17:33,629 Me too. 323 00:17:34,085 --> 00:17:35,322 Not helping. 324 00:17:39,629 --> 00:17:41,717 Now that's how I like it. 325 00:17:42,081 --> 00:17:43,658 You rocked it, girls. 326 00:17:43,832 --> 00:17:45,713 Get some water and be back in ten. 327 00:17:47,051 --> 00:17:50,409 Rarity, come on up here and show me what you brought me. 328 00:17:50,530 --> 00:17:53,194 Sapphire wants to see it and to love it. 329 00:17:56,798 --> 00:17:58,220 Almost. 330 00:18:00,640 --> 00:18:02,899 We've got to get in there. Now! 331 00:18:09,354 --> 00:18:10,721 OK, then. 332 00:18:10,891 --> 00:18:12,706 Liking what I see so far. 333 00:18:12,948 --> 00:18:14,967 So is this the whole shebang? 334 00:18:15,326 --> 00:18:18,187 Actually, I saved the best for last. 335 00:18:29,962 --> 00:18:32,101 And here it is. 336 00:18:34,928 --> 00:18:36,682 You've gotta see this with the cinnamon ribbon. 337 00:18:36,874 --> 00:18:37,662 You'll love it. 338 00:18:37,882 --> 00:18:38,883 Sweetie Belle! 339 00:18:39,248 --> 00:18:40,280 You know her? 340 00:18:40,487 --> 00:18:42,720 Uh, heh heh. 341 00:18:42,829 --> 00:18:43,627 Just a moment. 342 00:19:10,200 --> 00:19:13,297 Oh good! This is just a dream. 343 00:19:13,849 --> 00:19:16,327 Actually, no. This is very much real. 344 00:19:16,938 --> 00:19:20,852 Oh Luna, I wish none of this ever happened. 345 00:19:21,344 --> 00:19:22,667 What am I going to do? 346 00:19:22,936 --> 00:19:24,940 Let's begin with this. 347 00:19:27,422 --> 00:19:30,202 And I think I know how you can even improve it. 348 00:19:33,770 --> 00:19:36,911 I'd like to know what in the wide wide realm of Equestria 349 00:19:36,924 --> 00:19:40,076 this stunt of yours is all about, and I want to know now. 350 00:19:40,680 --> 00:19:44,682 Do you have any idea how important this job is to me? 351 00:19:45,077 --> 00:19:46,456 Actually, I do. 352 00:19:47,190 --> 00:19:49,533 I was upset at you for stealing the spotlight from me 353 00:19:49,547 --> 00:19:50,224 at the play, 354 00:19:50,462 --> 00:19:52,493 so I pulled out the center stitch to the headpiece, 355 00:19:52,558 --> 00:19:53,738 so it would fall apart. 356 00:19:53,860 --> 00:19:54,954 What? 357 00:19:55,295 --> 00:19:57,592 But then I realized I didn't want your future to be ruined 358 00:19:57,603 --> 00:19:59,894 forever and ever so I came back to change it 359 00:19:59,902 --> 00:20:00,899 before it was too late. 360 00:20:01,630 --> 00:20:04,575 So here it is; it's all fixed. 361 00:20:05,147 --> 00:20:06,208 Please forgive me. 362 00:20:07,873 --> 00:20:10,975 Wait! What is this? 363 00:20:11,211 --> 00:20:14,058 Trust me; Sapphire Shores is going to love it. 364 00:20:18,320 --> 00:20:20,532 Rarity, this isn't going to work out. 365 00:20:20,753 --> 00:20:22,620 You don't get to my level of success 366 00:20:22,636 --> 00:20:24,458 without learning to read the signs, 367 00:20:24,665 --> 00:20:27,996 and this situation has bad luck written all over it. 368 00:20:28,261 --> 00:20:30,659 I promise you'll absolutely adore the headdress 369 00:20:30,663 --> 00:20:31,963 as soon as you see it. 370 00:20:41,635 --> 00:20:45,006 My, it is attractive, but.. 371 00:20:45,371 --> 00:20:46,501 Look at the stitching. 372 00:20:46,887 --> 00:20:48,261 Real close. 373 00:20:49,761 --> 00:20:53,352 Well, I'll be. It's a dolphin. 374 00:20:53,925 --> 00:20:55,510 That's my lucky animal! 375 00:20:55,925 --> 00:20:57,777 They swim with me in my dreams. 376 00:20:58,558 --> 00:21:01,549 Wherever did you come up with the idea for a dolphin? 377 00:21:02,031 --> 00:21:03,607 Oh, it just came to me... 378 00:21:04,830 --> 00:21:05,756 in a dream. 379 00:21:10,107 --> 00:21:12,394 I'm sorry I got jealous about those dresses; 380 00:21:12,827 --> 00:21:14,872 I know now that you were only trying to help. 381 00:21:15,155 --> 00:21:17,477 Oh Sweetie, I forgive you. 382 00:21:18,031 --> 00:21:19,982 But I never did get to see your play. 383 00:21:20,280 --> 00:21:22,969 Any chance I could catch an encore performance? 384 00:21:23,615 --> 00:21:25,652 I don't think the play was all that good. 385 00:21:26,161 --> 00:21:29,065 To be honest? The costumes were the best part. 386 00:21:29,404 --> 00:21:31,020 Awwww.