1 00:00:01,668 --> 00:00:06,038 ♪ 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,439 Spike: There you are, Rarity. 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,055 That's the last of your bags. 4 00:00:09,399 --> 00:00:12,187 Actually Spike, I've got one last pile of bags over there. 5 00:00:14,647 --> 00:00:17,149 Won't you be a dear? 6 00:00:18,151 --> 00:00:21,186 Sure. I'll be a dear. 7 00:00:21,180 --> 00:00:22,298 (grunt) 8 00:00:22,602 --> 00:00:25,728 An entire week in the fabulous city of Manehattan, 9 00:00:26,074 --> 00:00:29,059 plus all of my very best friends there with me! 10 00:00:29,274 --> 00:00:30,813 Of course, we'd all come along 11 00:00:30,825 --> 00:00:32,682 to support you during Fashion Week, Rarity. 12 00:00:32,753 --> 00:00:33,994 Not that you'll need it. 13 00:00:34,009 --> 00:00:35,467 We're sure you'll win. 14 00:00:35,615 --> 00:00:38,392 Ooh, I can't begin to tell you how excited I am 15 00:00:38,403 --> 00:00:42,310 that you'll all be there with me. However, 16 00:00:42,411 --> 00:00:45,194 perhaps I can show you... 17 00:00:46,713 --> 00:00:47,446 What's that? 18 00:00:47,998 --> 00:00:50,360 Oh, oh, oh, I know! A paper fan! 19 00:00:50,741 --> 00:00:51,592 No. 20 00:00:51,652 --> 00:00:52,661 a magic trick! 21 00:00:52,897 --> 00:00:55,166 You know, where I pick a card and remember what it is 22 00:00:55,168 --> 00:00:57,047 and then put it back in the deck so you can't look at it and-- 23 00:00:57,051 --> 00:01:01,239 These are tickets to the hottest musical on Bridleway. 24 00:01:01,660 --> 00:01:04,003 You couldn't mean Hinny Of The Hills, 25 00:01:04,175 --> 00:01:06,462 because that show's been sold out for months... 26 00:01:06,830 --> 00:01:07,802 or could you? 27 00:01:08,081 --> 00:01:09,510 I could. I do. 28 00:01:10,175 --> 00:01:11,826 Oh Rarity, you didn't have to do that. 29 00:01:11,834 --> 00:01:13,492 But since you did... 30 00:01:13,849 --> 00:01:16,636 (cheers) 31 00:01:16,645 --> 00:01:17,783 This trip is fun already! 32 00:01:17,791 --> 00:01:19,480 I love jumping up and down! 33 00:01:19,486 --> 00:01:20,095 Wheee! 34 00:01:24,154 --> 00:01:29,857 Subtitles by YayPonies http://yayponies.eu HoH version 35 00:01:59,754 --> 00:02:00,739 ♪ 36 00:02:00,743 --> 00:02:03,816 (train chugging) 37 00:02:03,822 --> 00:02:08,536 ♪ 38 00:02:08,540 --> 00:02:09,836 Rarity: Come along, ponies. 39 00:02:09,845 --> 00:02:12,782 I found us a place to stay only a block from the train station, 40 00:02:12,790 --> 00:02:15,553 in the very heart of this glorious metropolis! 41 00:02:15,560 --> 00:02:19,295 ♪ 42 00:02:19,301 --> 00:02:20,161 Applejack: Hey, look! 43 00:02:20,357 --> 00:02:22,481 There's the theater where Hinny Of the Hills is playing! 44 00:02:22,550 --> 00:02:24,409 All: Cool! 45 00:02:24,866 --> 00:02:25,685 Twilight: Wow, Rarity. 46 00:02:25,834 --> 00:02:28,173 How'd you manage to get us seats for tomorrow night? 47 00:02:28,374 --> 00:02:30,294 I gave some designs to the costume designer, 48 00:02:30,462 --> 00:02:32,401 so he pulled a few strings. 49 00:02:32,415 --> 00:02:33,765 Cool! 50 00:02:33,779 --> 00:02:37,239 Rarity: That is makes Manehattan so splendid and amazing. 51 00:02:37,607 --> 00:02:39,520 You do something nice for somepony, 52 00:02:39,537 --> 00:02:42,560 and you never know when they'll do something nice for you. 53 00:02:42,657 --> 00:02:44,839 Applejack: So then you can do something nice for us. 54 00:02:45,006 --> 00:02:47,566 Like get us in to see Hinny Of The Hills. 55 00:02:47,572 --> 00:02:51,186 Which is only the best musical in all of Equestria! 56 00:02:51,523 --> 00:02:53,598 It must be good if Rainbow Dash is impressed. 57 00:02:53,890 --> 00:02:56,089 Normally, she doesn't even like musicals. 58 00:02:56,425 --> 00:02:57,118 I know. 59 00:02:57,496 --> 00:03:00,107 Ponies just bursting into song in random places 60 00:03:00,111 --> 00:03:02,493 at the drop of a hat. Who does that? 61 00:03:02,944 --> 00:03:06,142 ♪ Oh Manehattan, what you do to me. ♪ 62 00:03:06,515 --> 00:03:09,832 ♪ Such a huge bustling community. ♪ 63 00:03:10,310 --> 00:03:17,215 ♪ And there's always opportunity to do the friendly thing. ♪ 64 00:03:17,225 --> 00:03:19,506 ♪ 65 00:03:19,516 --> 00:03:22,561 ♪ If some are grouchy, pay no mind. ♪ 66 00:03:23,174 --> 00:03:26,456 ♪ Surprise instead with something kind. ♪ 67 00:03:26,800 --> 00:03:30,612 ♪ Lo-and-behold you may just find ♪ 68 00:03:31,080 --> 00:03:35,285 ♪ a smile is what you'll bring. ♪ 69 00:03:35,295 --> 00:03:36,778 Welcome to the Mane Fair Hotel. 70 00:03:36,782 --> 00:03:39,108 Please allow me to take those bags to your room for you. 71 00:03:39,116 --> 00:03:41,166 Only if you'll accept this gratuity first. 72 00:03:41,172 --> 00:03:43,034 Oh ho ho! I'll get your change. 73 00:03:43,041 --> 00:03:45,360 Do keep it all. I insist. 74 00:03:45,580 --> 00:03:52,766 ♪ Generosity! I'm here to show all that I can give ♪ 75 00:03:52,774 --> 00:03:57,016 ♪ Generosity! I'm here to set the bar ♪ 76 00:03:57,022 --> 00:04:01,968 ♪ just sit back and watch how I live ♪ 77 00:04:02,099 --> 00:04:03,151 After you. 78 00:04:03,289 --> 00:04:04,199 Why, thank you. 79 00:04:04,485 --> 00:04:05,921 Please take mine. 80 00:04:06,052 --> 00:04:07,041 Wow. OK! 81 00:04:07,457 --> 00:04:10,460 ♪ Some may say, Rarity, 82 00:04:11,192 --> 00:04:14,454 ♪ Don't be so big-hearted and bold. ♪ 83 00:04:14,897 --> 00:04:18,142 ♪ Treating strangers like they're friends ♪ 84 00:04:18,821 --> 00:04:25,880 ♪ This town's too big and cold. ♪ 85 00:04:26,431 --> 00:04:32,893 ♪ But this is how I play my cards; I'm not about to fold. ♪ 86 00:04:33,830 --> 00:04:38,001 ♪ Where I see a frown, I go to town. ♪ 87 00:04:38,585 --> 00:04:41,799 ♪ Call me the smile patrol. 88 00:04:41,800 --> 00:04:42,579 ♪ 89 00:04:42,583 --> 00:04:45,841 ♪ Oh Manehattan, what you do to us. ♪ 90 00:04:46,284 --> 00:04:49,654 ♪ What if you find a Gloomy Gus? ♪ 91 00:04:50,236 --> 00:04:53,822 ♪ It's no intimidating thing. 92 00:04:53,832 --> 00:04:57,073 ♪ Just be kind without a fuss. ♪ 93 00:04:57,584 --> 00:05:04,431 ♪ Generosity! I'm here to show all that I can do ♪ 94 00:05:04,948 --> 00:05:08,655 ♪ Generosity! you are the key 95 00:05:09,104 --> 00:05:14,733 ♪ Manehattan I'm here just for you. ♪ 96 00:05:15,332 --> 00:05:19,299 ♪ Just for you. 97 00:05:19,301 --> 00:05:25,098 (song ends) 98 00:05:26,591 --> 00:05:28,528 To think my dresses could soon be displayed 99 00:05:28,532 --> 00:05:30,386 on the most glamorous shopping thoroughfare 100 00:05:30,390 --> 00:05:32,626 of the most glamorous city in Equestria. 101 00:05:33,092 --> 00:05:36,280 Oh! It would be my dream come true. 102 00:05:36,554 --> 00:05:38,651 Is there anything left to do we can help you with? 103 00:05:38,856 --> 00:05:40,382 Hm. Nothing I can think of. 104 00:05:40,661 --> 00:05:42,464 The dresses are all completely finished, 105 00:05:42,708 --> 00:05:44,876 all made from a fabulous new fabric 106 00:05:44,883 --> 00:05:46,240 I've been developing for months. 107 00:05:46,257 --> 00:05:50,052 Stretchy but not clingy, shimmery but not showy. 108 00:05:50,362 --> 00:05:52,040 Sounds amazing. 109 00:05:52,177 --> 00:05:54,753 There's nothing left for me to do but check in at the runway 110 00:05:54,760 --> 00:05:56,971 with my dresses by two this afternoon. 111 00:05:57,188 --> 00:05:59,041 That's funny, because that clock over there 112 00:05:59,055 --> 00:06:00,903 makes it seem like that's only ten minutes from now. 113 00:06:00,913 --> 00:06:01,525 (thunderclap) 114 00:06:02,505 --> 00:06:04,329 (rainfall) 115 00:06:04,331 --> 00:06:05,479 Oh, my ribbons and threads! 116 00:06:05,609 --> 00:06:07,621 And the runway ballroom is all the way across town. 117 00:06:07,777 --> 00:06:12,368 If I don't get there, I'm disqualified! Taxi! 118 00:06:12,464 --> 00:06:15,732 Oh no! We've got to help her find a cab now! 119 00:06:16,039 --> 00:06:17,143 I'm on it. 120 00:06:17,588 --> 00:06:19,194 Hey buddy, is this cab taken? 121 00:06:19,543 --> 00:06:22,070 The line ends back there, buddy! 122 00:06:22,294 --> 00:06:23,656 Huh? What? 123 00:06:23,980 --> 00:06:26,115 Does everypony in this town want a cab? 124 00:06:26,279 --> 00:06:28,025 I'm afraid getting a taxi at this time 125 00:06:28,037 --> 00:06:30,119 could prove almost impossible. 126 00:06:30,419 --> 00:06:32,152 Please, won't you let her have this taxi? 127 00:06:32,304 --> 00:06:34,837 She has somewhere very important to be right away. 128 00:06:35,020 --> 00:06:36,148 Not likely! 129 00:06:36,189 --> 00:06:38,464 She can get in line like the rest of us! 130 00:06:38,487 --> 00:06:42,569 (angry shouts) 131 00:06:42,577 --> 00:06:43,687 Oh, it's no use. 132 00:06:43,871 --> 00:06:45,654 The cab drivers just drive right past 133 00:06:45,666 --> 00:06:47,227 to get to the next pony in line. 134 00:06:49,541 --> 00:06:51,557 New wheel works like a charm. 135 00:06:51,568 --> 00:06:53,986 So now which of you nice folks are hoppin' in? 136 00:06:55,094 --> 00:06:56,735 Fashion Runway Plaza in seven minutes. 137 00:06:56,745 --> 00:06:57,504 Can you make it? 138 00:06:57,658 --> 00:06:58,476 Hang on! 139 00:06:58,760 --> 00:06:59,560 Ta ta! 140 00:07:00,013 --> 00:07:01,553 Phew! That was close. 141 00:07:01,742 --> 00:07:02,991 (agreement) 142 00:07:04,044 --> 00:07:06,074 Anypony else got a sneaking suspicion 143 00:07:06,083 --> 00:07:07,873 we're forgetting something? 144 00:07:08,243 --> 00:07:09,951 The dresses!! 145 00:07:12,210 --> 00:07:14,706 ♪ 146 00:07:14,792 --> 00:07:16,154 Good afternoon. I'm here for Fashion Week. 147 00:07:16,844 --> 00:07:20,302 Everypony's gathered in front of the runway and about to start. 148 00:07:20,548 --> 00:07:22,975 So you'll just have to bring your dresses along with you 149 00:07:22,985 --> 00:07:24,965 and store them backstage later. 150 00:07:25,159 --> 00:07:28,202 My, my dresses?! How could I possibly forget them? 151 00:07:28,388 --> 00:07:29,943 Ah! Ah! Ah! 152 00:07:30,126 --> 00:07:32,265 I'm doomed! 153 00:07:32,784 --> 00:07:33,808 Got 'em right here, ma'am. 154 00:07:33,935 --> 00:07:35,494 Your friends told me you need these in a hurry 155 00:07:35,508 --> 00:07:37,184 so I offered to race them over myself. 156 00:07:37,280 --> 00:07:39,045 "Anything for that nice mare" I told 'em. 157 00:07:39,059 --> 00:07:40,538 You're a life saver! 158 00:07:42,737 --> 00:07:44,677 Whew! I made it! 159 00:07:44,827 --> 00:07:46,739 And with seconds to spare. 160 00:07:46,839 --> 00:07:47,916 Hello, everypony! 161 00:07:48,042 --> 00:07:49,295 Pleased to meet you all. 162 00:07:49,560 --> 00:07:50,948 Rarity, I presume? 163 00:07:52,784 --> 00:07:56,922 You must be Prim Hemline, the host of this grand event. 164 00:07:57,674 --> 00:07:58,240 How do you-- 165 00:07:58,251 --> 00:08:00,677 Miss Rarity, how is it that all your competitors 166 00:08:00,682 --> 00:08:02,294 are here half an hour early, 167 00:08:02,304 --> 00:08:04,817 and yet you arrive seconds before we begin? 168 00:08:05,720 --> 00:08:09,746 Oh, um, heh heh. Just lucky I guess. 169 00:08:10,606 --> 00:08:13,531 Once we're done here, you're to finish setting up backstage, 170 00:08:13,545 --> 00:08:16,152 so you'll be ready for your run-through appointment. 171 00:08:16,507 --> 00:08:18,323 You'll show your designs last. 172 00:08:18,331 --> 00:08:20,185 We keep to a precise schedule 173 00:08:20,197 --> 00:08:23,030 so let's try to be more than a few seconds early, hmm? 174 00:08:23,672 --> 00:08:25,824 Tomorrow is the contest to see which one of you 175 00:08:25,834 --> 00:08:29,391 gets to stay to meet top designers all across the city. 176 00:08:29,695 --> 00:08:31,933 The rest of you must go home early. 177 00:08:32,325 --> 00:08:33,178 So sad. 178 00:08:34,833 --> 00:08:35,551 Dismissed. 179 00:08:36,868 --> 00:08:39,414 I'm so glad you made it, Rarity. 180 00:08:39,902 --> 00:08:43,211 Me too, but everything just seems to keep working out. 181 00:08:43,461 --> 00:08:44,981 Don't you remember me? 182 00:08:45,393 --> 00:08:48,400 Suri Polomare, from the Ponyville Knitter's League? 183 00:08:48,581 --> 00:08:50,909 Oh! Yes of course, of course! 184 00:08:50,915 --> 00:08:53,742 I thought you looked familiar but I couldn't place it. 185 00:08:53,939 --> 00:08:55,557 You haven't been back in years. 186 00:08:55,717 --> 00:08:59,851 Because I moved here to make it in the big city. (laugh) OK? 187 00:09:00,080 --> 00:09:02,721 Oh! Good for you, Suri! 188 00:09:02,807 --> 00:09:04,817 It's so good to see you. 189 00:09:05,176 --> 00:09:06,741 And now here we are... 190 00:09:06,846 --> 00:09:09,032 Competing. (laugh) OK. 191 00:09:09,291 --> 00:09:10,224 Yes, yes. 192 00:09:10,232 --> 00:09:11,278 Well, good luck. 193 00:09:11,471 --> 00:09:12,663 Oh, I don't need luck. 194 00:09:12,671 --> 00:09:14,425 Would you like a hoof with your things? 195 00:09:14,435 --> 00:09:16,530 Why thank you so much. 196 00:09:17,771 --> 00:09:20,208 My, your collection is gorgeous! 197 00:09:20,388 --> 00:09:23,680 Oh now, I'm sure your collection is equally lovely 198 00:09:23,699 --> 00:09:24,745 if not more so. 199 00:09:25,172 --> 00:09:27,309 It's all right, but nothing like this! 200 00:09:27,720 --> 00:09:29,262 Take my culottes, for example. 201 00:09:29,276 --> 00:09:31,520 They are simply crying out for just the right accent 202 00:09:31,533 --> 00:09:33,166 but I haven't the slightest notion where-- 203 00:09:33,328 --> 00:09:34,128 (gasp) 204 00:09:34,335 --> 00:09:37,869 Actually, just a touch of this fabric could be perfect with it. 205 00:09:38,534 --> 00:09:41,184 Hey, would you mind terribly if I took a swatch? 206 00:09:41,687 --> 00:09:42,729 Oh, not at all. 207 00:09:42,735 --> 00:09:44,571 Here, I have loads extra. 208 00:09:44,585 --> 00:09:46,314 You're sure? 209 00:09:46,355 --> 00:09:47,274 Positive. 210 00:09:47,447 --> 00:09:49,326 Well, it's been wonderful getting caught up 211 00:09:49,330 --> 00:09:50,786 and I... I don't wish to be rude, 212 00:09:50,798 --> 00:09:52,320 but I need to finish my preparations 213 00:09:52,331 --> 00:09:54,618 and I am a bit late as it... is? 214 00:09:58,200 --> 00:10:00,700 Hello, I'm here half an hour early 215 00:10:00,716 --> 00:10:03,678 for my run-through appointment, just the way Prim likes. 216 00:10:03,877 --> 00:10:05,334 Get in line over there. 217 00:10:07,806 --> 00:10:10,435 Oh my, that fabric's gorgeous. 218 00:10:10,440 --> 00:10:12,087 Did you make that yourself? 219 00:10:12,093 --> 00:10:15,664 Why yes, it's... stretchy but not clingy. 220 00:10:15,670 --> 00:10:17,884 Suri: Shimmery but not showy. 221 00:10:17,892 --> 00:10:20,801 And the entire line is in this same adorable pattern 222 00:10:21,067 --> 00:10:23,746 that works on everything from skirts to tops to shoes. 223 00:10:23,756 --> 00:10:24,956 (chuckle) 224 00:10:25,006 --> 00:10:27,828 Bravo! I've never seen anything like it. 225 00:10:29,976 --> 00:10:32,571 You stole my fabric! 226 00:10:32,671 --> 00:10:35,479 (laugh) I didn't steal it, OK? 227 00:10:35,740 --> 00:10:37,533 You gave it to me, remember? 228 00:10:37,658 --> 00:10:39,678 I gave you the fabric for accents, 229 00:10:39,902 --> 00:10:41,457 not for your whole line! 230 00:10:41,680 --> 00:10:43,203 And how could you possibly make all those outfits 231 00:10:43,217 --> 00:10:44,362 out of it so fast? 232 00:10:44,696 --> 00:10:45,994 Fast! Ha! 233 00:10:46,388 --> 00:10:48,858 Coco Pommel here took practically forever. 234 00:10:49,123 --> 00:10:51,104 Nearly got me completely disqualified. 235 00:10:51,307 --> 00:10:52,844 Well, I wanted to make sure you'd win, 236 00:10:52,856 --> 00:10:54,173 so I took the extra time to-- 237 00:10:54,183 --> 00:10:54,885 Quiet! 238 00:10:55,141 --> 00:10:58,392 I pay an assistant to sew and get coffee, not talk. OK? 239 00:10:58,704 --> 00:11:00,597 (sob) How could this happen? 240 00:11:01,123 --> 00:11:02,829 Aw sweetie, don't blame yourself. 241 00:11:03,120 --> 00:11:05,574 It takes some small town fillies a while to learn 242 00:11:05,580 --> 00:11:08,175 it's everypony for herself in the big city. OK? 243 00:11:08,310 --> 00:11:10,476 (sobbing) 244 00:11:10,690 --> 00:11:13,779 Hope you realize how fortunate you are to have me as a mentor. 245 00:11:14,009 --> 00:11:15,164 Now get me some coffee! 246 00:11:17,385 --> 00:11:19,748 Twilight: Oh my gosh, what a great afternoon! 247 00:11:19,750 --> 00:11:21,494 That was almost too much fun. 248 00:11:21,672 --> 00:11:25,006 Better pace yourself, 'cause the rest of the day is jam packed. 249 00:11:25,157 --> 00:11:26,667 First, there's the salon appointment 250 00:11:26,671 --> 00:11:28,095 to get our manes done. 251 00:11:28,165 --> 00:11:30,152 Then our fancy dinner at the Far Field Tavern. 252 00:11:30,359 --> 00:11:31,159 And after that? 253 00:11:31,326 --> 00:11:32,622 All: Hinny Of The Hills! 254 00:11:32,630 --> 00:11:33,071 (crash) 255 00:11:33,088 --> 00:11:40,302 (giggling) 256 00:11:40,310 --> 00:11:42,466 Is everything OK? 257 00:11:42,647 --> 00:11:44,183 You got the dresses the bellhop brought you 258 00:11:44,193 --> 00:11:45,375 and everything, right? 259 00:11:47,775 --> 00:11:50,199 (bawling) 260 00:11:50,341 --> 00:11:52,595 But he said he brought them. 261 00:11:53,108 --> 00:11:55,752 And then Suri stole them! 262 00:11:57,137 --> 00:11:58,341 I let one of the other contestants 263 00:11:58,357 --> 00:11:59,843 use some of my one-of-a-kind fabric 264 00:11:59,853 --> 00:12:02,581 and then she turned it into a wardrobe just like mine, 265 00:12:02,591 --> 00:12:05,957 only now it looks like I'm the one copying her! 266 00:12:06,130 --> 00:12:10,040 My generosity has ruined me, I tell you! 267 00:12:10,460 --> 00:12:11,838 Ruined! 268 00:12:12,066 --> 00:12:12,745 (bawling) 269 00:12:12,764 --> 00:12:14,985 Now Rarity, whatever went wrong, 270 00:12:15,170 --> 00:12:16,718 we're all here to help you get through it. 271 00:12:16,958 --> 00:12:18,275 No matter what it takes. 272 00:12:18,353 --> 00:12:20,220 (shouts of agreement) 273 00:12:20,587 --> 00:12:22,017 Come on, Rarity, buck up. 274 00:12:22,255 --> 00:12:25,100 All we need is some fabric and you'll be back in business. 275 00:12:26,310 --> 00:12:36,148 ♪ 276 00:12:36,179 --> 00:12:37,000 (gasp) 277 00:12:37,266 --> 00:12:39,475 This new line is going to be marvelous! 278 00:12:39,654 --> 00:12:41,110 Perhaps even better than the last. 279 00:12:41,432 --> 00:12:43,055 It's daring! It's bold! 280 00:12:43,283 --> 00:12:45,231 Perhaps I still have a chance after all! 281 00:12:45,242 --> 00:12:45,910 (happy sigh) 282 00:12:47,461 --> 00:12:51,389 (humming machines) 283 00:12:51,395 --> 00:13:01,010 ♪ 284 00:13:01,020 --> 00:13:07,430 ♪ 285 00:13:07,440 --> 00:13:09,028 Twilight, sew these pieces together 286 00:13:09,032 --> 00:13:10,398 according to that pattern there. 287 00:13:10,575 --> 00:13:12,821 You said if we skipped dinner at the Far Field Tavern, 288 00:13:12,837 --> 00:13:15,026 you'd order a meal for us to eat while we keep working. 289 00:13:15,457 --> 00:13:17,190 Don't fret. It will be here in an hour. 290 00:13:17,428 --> 00:13:18,942 That's not going to be a problem, is it? 291 00:13:20,440 --> 00:13:21,219 Well... 292 00:13:21,281 --> 00:13:24,618 we're supposed to be watching Hinny Of The Hills by then. 293 00:13:24,901 --> 00:13:26,655 Oh. I see. 294 00:13:27,127 --> 00:13:29,414 I go out of my way to get you tickets for a show, 295 00:13:29,693 --> 00:13:31,079 and this is how you repay me? 296 00:13:31,350 --> 00:13:33,352 By abandoning me in my hour of need? 297 00:13:38,097 --> 00:13:40,885 Fine! Go and see Hinny Of The Hills tonight. 298 00:13:40,895 --> 00:13:43,225 Then tomorrow morning when you come to see my fashion show 299 00:13:43,233 --> 00:13:45,543 without any fashion to show, you can have more entertainment. 300 00:13:46,056 --> 00:13:49,767 "Oh, why look, there's our friend Rarity going down in flames." 301 00:13:49,775 --> 00:13:51,233 "Isn't friendship magic?" 302 00:13:52,546 --> 00:13:53,951 Rarity, calm down. 303 00:13:54,185 --> 00:13:55,188 What's gotten into you? 304 00:13:55,348 --> 00:13:56,528 What's gotten into YOU? 305 00:13:57,445 --> 00:13:59,685 Go ahead, see your little show. 306 00:13:59,890 --> 00:14:01,910 Congratu-pony-lations, fillies! 307 00:14:01,927 --> 00:14:03,619 Sounds like you've all figured out already 308 00:14:03,621 --> 00:14:06,134 it's every pony for herself in this town! 309 00:14:06,495 --> 00:14:07,418 (door slams) 310 00:14:09,492 --> 00:14:10,624 (machines start back up) 311 00:14:10,632 --> 00:14:18,546 ♪ 312 00:14:18,554 --> 00:14:20,823 There, that's the last of them. 313 00:14:22,372 --> 00:14:23,242 Finally. 314 00:14:24,579 --> 00:14:25,810 You're welcome. 315 00:14:27,080 --> 00:14:30,124 Let's have another round of applause for Suri Polomare's 316 00:14:30,130 --> 00:14:31,884 amazing collection. 317 00:14:31,896 --> 00:14:37,596 (cheers) 318 00:14:37,605 --> 00:14:40,481 That fabric! So original! 319 00:14:42,675 --> 00:14:43,465 (sigh) 320 00:14:44,585 --> 00:14:45,787 Well, look who's here. 321 00:14:45,791 --> 00:14:47,742 Going to show off your copycat collection? 322 00:14:47,832 --> 00:14:48,760 (little laugh) 323 00:14:49,075 --> 00:14:53,627 And now, Rarity from Ponyville with her brand new line... 324 00:14:53,726 --> 00:14:57,200 and I mean brand new: Hotel Chic. 325 00:14:57,213 --> 00:15:03,102 ♪ (techno) 326 00:15:03,118 --> 00:15:10,604 (excited buzz) 327 00:15:10,610 --> 00:15:17,159 ♪ 328 00:15:17,607 --> 00:15:18,544 They're liking it. 329 00:15:18,915 --> 00:15:20,368 I think I may have just won this thing. 330 00:15:20,591 --> 00:15:22,398 Oh, I can't wait to celebrate with... 331 00:15:26,083 --> 00:15:26,893 my friends. 332 00:15:27,317 --> 00:15:28,222 They didn't come. 333 00:15:29,440 --> 00:15:30,887 What have I done? 334 00:15:30,897 --> 00:15:34,259 (shutters clicking) 335 00:15:36,415 --> 00:15:39,709 (cheers) 336 00:15:39,715 --> 00:15:42,259 Rarity, they all adore you! 337 00:15:42,606 --> 00:15:45,389 Aren't you going to tell them about your fabulous pieces? 338 00:15:45,397 --> 00:15:50,924 ♪ 339 00:15:50,932 --> 00:15:51,763 I have to go. 340 00:15:52,663 --> 00:15:54,078 Come back at once! 341 00:15:54,889 --> 00:15:56,491 This is unheard of! 342 00:15:59,695 --> 00:16:00,542 How do you do, ma'am? 343 00:16:00,552 --> 00:16:01,543 Contest going well? 344 00:16:01,557 --> 00:16:02,526 No time to talk. 345 00:16:02,532 --> 00:16:04,021 I have to find my friends. 346 00:16:04,161 --> 00:16:05,855 Oh. They're gone already. 347 00:16:05,923 --> 00:16:06,905 I saw them headed out this morning. 348 00:16:07,465 --> 00:16:08,813 Oh no! 349 00:16:09,118 --> 00:16:10,911 Back to Ponyville, I imagine. 350 00:16:11,244 --> 00:16:13,802 Oh! They worked so hard on my behalf 351 00:16:13,943 --> 00:16:15,838 and I repaid them with unkindness. 352 00:16:16,212 --> 00:16:17,656 What have I done? 353 00:16:18,333 --> 00:16:19,584 Oh. Here you are. 354 00:16:21,974 --> 00:16:24,522 But Miss, I didn't do anything! 355 00:16:24,536 --> 00:16:28,013 (thunder and rain) 356 00:16:28,060 --> 00:16:35,984 357 00:16:35,990 --> 00:16:39,264 ♪ Oh Manehattan, what have I done? ♪ 358 00:16:39,843 --> 00:16:43,135 ♪ The thought of Fashion Week was fun ♪ 359 00:16:44,294 --> 00:16:47,598 ♪ But I went way too far. 360 00:16:48,442 --> 00:16:56,464 ♪ My friends gave to me in ways so kind ♪ 361 00:16:56,809 --> 00:17:03,648 ♪ And I gave them nothing but a hard time ♪ 362 00:17:03,978 --> 00:17:12,017 ♪ And now alone I stand And now alone I stand. ♪ 363 00:17:12,025 --> 00:17:15,918 (song ends) 364 00:17:17,746 --> 00:17:18,519 (desk bell rings) 365 00:17:18,528 --> 00:17:19,955 I need a moment with Prim Hemline. 366 00:17:20,400 --> 00:17:21,594 I have to rush back to Ponyville 367 00:17:21,603 --> 00:17:23,094 but I just wanted to thank her first for-- 368 00:17:23,102 --> 00:17:26,277 Uh oh oh. You best steer clear of Prim for a while. 369 00:17:26,284 --> 00:17:28,720 She's pretty furious. Isn't that right? 370 00:17:28,948 --> 00:17:30,788 Um...yes. 371 00:17:33,826 --> 00:17:34,893 There you all are! 372 00:17:35,272 --> 00:17:37,237 I can't believe it! I thought you went back home. 373 00:17:37,680 --> 00:17:39,832 We missed the show because we overslept. 374 00:17:40,499 --> 00:17:43,795 Suri told us you lost; we're really sorry. 375 00:17:45,354 --> 00:17:46,290 I lost? 376 00:17:47,313 --> 00:17:49,151 You know what? I don't even care. 377 00:17:49,457 --> 00:17:52,454 I'm just happy you're all still here after how I treated you. 378 00:17:52,839 --> 00:17:55,014 Taking advantage of your friendship the way I did. 379 00:17:55,256 --> 00:17:56,981 How could you ever see past it? 380 00:17:58,115 --> 00:17:59,728 Yeah, you were pretty rotten. 381 00:17:59,921 --> 00:18:01,180 Wow, Applejack. 382 00:18:01,393 --> 00:18:04,013 I know your thing is honesty, but come on! 383 00:18:05,151 --> 00:18:07,436 Last night we may not have seen you at your best, 384 00:18:07,730 --> 00:18:08,852 but we know you. 385 00:18:09,207 --> 00:18:10,899 And we would never let one thing like that 386 00:18:10,903 --> 00:18:12,394 change how we feel about you. 387 00:18:13,252 --> 00:18:15,395 Oh! Thank you. 388 00:18:15,738 --> 00:18:17,828 You really are the most wonderful friends 389 00:18:17,832 --> 00:18:19,453 a pony could have. 390 00:18:20,663 --> 00:18:23,285 You know, I already arranged to make it up to you 391 00:18:23,295 --> 00:18:24,374 this afternoon. 392 00:18:24,524 --> 00:18:27,358 Hope you're all available for an exclusive performance 393 00:18:27,360 --> 00:18:29,012 of Hinny Of The Hills. 394 00:18:29,022 --> 00:18:32,222 (cheers) 395 00:18:32,333 --> 00:18:35,047 And that is how it's done. 396 00:18:35,701 --> 00:18:38,054 Pretty clever how I convinced her to stay away from Prim, 397 00:18:38,066 --> 00:18:38,680 wasn't it? 398 00:18:39,598 --> 00:18:42,517 Wouldn't have wanted her to find out the truth, now would we? 399 00:18:45,494 --> 00:18:54,401 ♪ And I'm a dancing pony! 400 00:18:56,388 --> 00:19:02,183 (cheers) 401 00:19:02,193 --> 00:19:05,334 Wow, that was even better than I imagined! 402 00:19:05,547 --> 00:19:07,254 I LOVED IT! 403 00:19:10,989 --> 00:19:13,619 Uh, I mean, it was all right. 404 00:19:13,713 --> 00:19:16,058 (giggle) 405 00:19:16,353 --> 00:19:18,942 How did you ever get them to agree to do an extra performance 406 00:19:18,954 --> 00:19:19,861 just for us? 407 00:19:20,165 --> 00:19:22,548 Remember my costume designer friend who got me the tickets? 408 00:19:22,866 --> 00:19:26,641 Well, I offered to make all the costumes for his next show. 409 00:19:26,850 --> 00:19:28,844 Um... Here in Manehattan? 410 00:19:29,668 --> 00:19:32,148 Well, um... yes. 411 00:19:32,384 --> 00:19:34,821 It will keep me away from Ponyville for a while... 412 00:19:34,930 --> 00:19:35,539 (sigh) 413 00:19:35,730 --> 00:19:37,555 But I so wanted you to see this show! 414 00:19:38,003 --> 00:19:40,870 And working for this designer is such a great opportunity. 415 00:19:41,217 --> 00:19:41,943 We know. 416 00:19:42,355 --> 00:19:43,789 We're happy for you, Rarity. 417 00:19:44,189 --> 00:19:45,947 We're just sad for us. 418 00:19:46,517 --> 00:19:47,793 Mind if I join you? 419 00:19:50,124 --> 00:19:52,089 Sure. Come on down. 420 00:19:57,192 --> 00:19:59,449 This is the First Place Trophy for Fashion Week. 421 00:20:00,115 --> 00:20:01,051 With my name on it. 422 00:20:01,291 --> 00:20:02,433 But I thought I lost! 423 00:20:02,622 --> 00:20:04,267 You didn't. You won. 424 00:20:05,853 --> 00:20:08,593 Suri was hoping that if you didn't claim your prize, 425 00:20:08,602 --> 00:20:10,308 the judges would consider it a forfeit 426 00:20:10,312 --> 00:20:12,072 and first place would go to her. 427 00:20:12,704 --> 00:20:16,347 So she lied to make you and your friends go away, and... 428 00:20:16,846 --> 00:20:18,987 well, I lied, too. 429 00:20:19,500 --> 00:20:21,350 I've worked for Suri for so long, 430 00:20:21,360 --> 00:20:22,932 I started to believe that it really is 431 00:20:22,942 --> 00:20:25,071 every pony for herself in this town. 432 00:20:25,642 --> 00:20:28,308 Until I saw how generous you were with your friends. 433 00:20:28,480 --> 00:20:30,501 And how generous they were with you. 434 00:20:30,774 --> 00:20:32,714 It made me start believing 435 00:20:32,913 --> 00:20:34,973 there was something better for me out there. 436 00:20:35,416 --> 00:20:36,987 So I, I quit. 437 00:20:38,854 --> 00:20:41,303 I brought you something to say thank you. 438 00:20:44,675 --> 00:20:47,326 I suppose you'll need a job now that you're no longer with Suri. 439 00:20:49,498 --> 00:20:51,012 How would you like to work for my friend 440 00:20:51,022 --> 00:20:53,361 making all the costumes for his next show? 441 00:20:57,504 --> 00:20:59,469 Manehattan was simply grand. 442 00:20:59,672 --> 00:21:02,827 It was in this magnificent metropolis that I learned 443 00:21:02,833 --> 00:21:05,324 that while there are ponies who will take advantage 444 00:21:05,334 --> 00:21:06,273 of your generosity, 445 00:21:06,493 --> 00:21:08,577 you should never, ever let that cause you 446 00:21:08,587 --> 00:21:10,481 to abandon your generous spirit. 447 00:21:10,848 --> 00:21:13,106 Nothing feels worse than taking advantage 448 00:21:13,116 --> 00:21:15,176 of the giving nature of your friends. 449 00:21:15,180 --> 00:21:34,606 ♪