1 00:00:05,545 --> 00:00:08,325 Who could that be? It's still dark! 2 00:00:11,395 --> 00:00:14,385 C'mon, Fluttershy! Cider season's about to start! 3 00:00:19,805 --> 00:00:23,465 Oh, where are we? What's the rush? 4 00:00:23,465 --> 00:00:26,185 The rush? Don't you remember what happened last year? 5 00:00:26,185 --> 00:00:27,285 Or the year before that? 6 00:00:27,285 --> 00:00:29,895 Or pretty much any cider season ever?! 7 00:00:29,895 --> 00:00:31,595 Um, well... 8 00:00:32,205 --> 00:00:33,565 Pinkie Pie! 9 00:00:33,565 --> 00:00:37,695 She always ends up ahead of us in line, and then they always run out of cider! 10 00:00:37,695 --> 00:00:40,445 - I guess I... - Well not this year! 11 00:00:40,445 --> 00:00:42,775 This year, I'm gonna get there before sunrise... 12 00:00:42,775 --> 00:00:46,685 ...so I can drink all the cider I want, and laugh when she doesn't get any! 13 00:00:46,685 --> 00:00:48,385 It's the perfect plan. 14 00:00:49,145 --> 00:00:51,995 I might even buy some cider and hold onto it for a while... 15 00:00:51,995 --> 00:00:54,775 ...drinking it drop by drop in front of her... 16 00:00:55,855 --> 00:01:00,115 Gee Rainbow Dash, it looks like a few other ponies had the same idea. 17 00:01:02,755 --> 00:01:06,475 Oh, gosh Pinkie, I love your new style. 18 00:01:06,475 --> 00:01:08,975 Who are all these ponies?! 19 00:01:08,985 --> 00:01:10,485 Isn't this great? 20 00:01:10,485 --> 00:01:13,015 I couldn't sleep last night 'cause I was so excited about cider season... 21 00:01:13,015 --> 00:01:15,425 ...and I had this brilliant idea to come gather and camp out... 22 00:01:15,425 --> 00:01:17,815 ...so I told a few others about it and they all thought it was a great idea too... 23 00:01:17,825 --> 00:01:21,855 ...and now it's just a big old cider party! Woohoo! 24 00:01:23,075 --> 00:01:24,955 Oh gosh, that's a lot of ponies. 25 00:01:24,955 --> 00:01:26,875 Hope they don't run out before you get any. 26 00:02:00,095 --> 00:02:04,785 Subbed and Synced by GrayJeager http://grayjeager.blogspot.com GrayJeager@gmail.com 27 00:02:13,575 --> 00:02:15,355 Isn't this exciting, Spike? 28 00:02:15,355 --> 00:02:17,395 Opening day of cider season! 29 00:02:17,395 --> 00:02:21,645 Yeah! That means it's only thirty more days to sapphire season! 30 00:02:21,645 --> 00:02:27,825 Attention, everypony! Cider season is now officially open! 31 00:03:29,545 --> 00:03:32,575 Sorry everypony! That's it for today! 32 00:03:34,105 --> 00:03:36,185 Surprise, surprise... 33 00:03:36,185 --> 00:03:37,725 You ran out again! 34 00:03:37,735 --> 00:03:39,665 Yeah, you always run out! 35 00:03:39,665 --> 00:03:41,725 For the record, I don't mind... 36 00:03:41,725 --> 00:03:44,355 Why can't you make enough cider for all of us? 37 00:03:44,365 --> 00:03:45,965 Or at least for me! 38 00:03:51,085 --> 00:03:55,015 Hold on everypony, we've done our best to improve supply this year. 39 00:03:55,015 --> 00:03:57,285 You always say that! 40 00:03:57,285 --> 00:03:59,075 And it's always true. 41 00:03:59,075 --> 00:04:03,155 But Apple family cider is made with love and integrity... 42 00:04:03,155 --> 00:04:06,235 ...and only the highest quality apples in Equestria. 43 00:04:06,235 --> 00:04:09,425 Sorry, but that recipe takes time. 44 00:04:12,925 --> 00:04:16,785 If y'all just be patient, we'll have plenty more tomorrow. 45 00:04:17,085 --> 00:04:20,155 She's right, y'know! You can't rush perfection! 46 00:04:20,155 --> 00:04:22,885 And this year's batch was perfection! 47 00:04:22,885 --> 00:04:24,485 Uh, Pinkie Pie... 48 00:04:24,485 --> 00:04:27,235 I'll never forget the cider I just drank! 49 00:04:27,235 --> 00:04:31,485 It was a moment in time that will never exist again... 50 00:04:43,815 --> 00:04:46,245 What in Equestria is that? 51 00:05:05,155 --> 00:05:09,025 Well, lookie what we got here, brother of mine, it's the same in every town 52 00:05:09,475 --> 00:05:13,065 Ponies with thirsty throats, dry tongues, and not a drop of cider to be found 53 00:05:13,365 --> 00:05:17,115 Maybe they're not aware that there's really no need for this teary despair 54 00:05:17,415 --> 00:05:22,105 And the key that they need to solve the sad cider shortage you and I will share 55 00:05:23,535 --> 00:05:25,655 Well you've got opportunity 56 00:05:25,655 --> 00:05:27,885 In this very community 57 00:05:28,085 --> 00:05:29,335 He's Flim, he's Flam 58 00:05:29,335 --> 00:05:31,995 We're the world famous Flim Flam brothers 59 00:05:31,995 --> 00:05:36,545 Travelling salesponies nonpareil 60 00:05:36,545 --> 00:05:38,085 Non-pa what? 61 00:05:38,085 --> 00:05:41,835 Nonpareil, that's exactly the reason why, you see 62 00:05:41,835 --> 00:05:45,295 Nopony else in this whole place will give you such a chance to be where you need to be 63 00:05:45,795 --> 00:05:48,535 And that's a new world, with tons of cider 64 00:05:48,535 --> 00:05:50,655 Fresh squeezed and ready for drinking 65 00:05:50,655 --> 00:05:54,555 More cider than you could drink in all your days of thinking 66 00:05:54,555 --> 00:05:55,855 I doubt that. 67 00:05:56,055 --> 00:05:58,375 So take this opportunity 68 00:05:58,375 --> 00:06:00,635 In this very community 69 00:06:00,645 --> 00:06:01,805 He's Flim, he's Flam 70 00:06:01,805 --> 00:06:04,445 We're the world famous Flim Flam brothers 71 00:06:04,445 --> 00:06:08,935 Travelling salesponies nonpareil 72 00:06:08,935 --> 00:06:13,015 I suppose by now you're wondering, about our peculiar mode of transport 73 00:06:13,015 --> 00:06:16,875 I say, our mode of locomotion 74 00:06:16,875 --> 00:06:21,135 And I suppose by now you're wondering, where is this promised cider? 75 00:06:21,135 --> 00:06:24,875 Any horse can make a claim and any pony can do the same 76 00:06:24,875 --> 00:06:27,305 But my brother and I have something most unique and superb 77 00:06:27,315 --> 00:06:29,255 Unseen at any time in this great new world 78 00:06:29,255 --> 00:06:33,345 And that's opportunity 79 00:06:33,345 --> 00:06:37,175 Folks, the one and only, the biggest and the best 80 00:06:37,175 --> 00:06:38,505 The unbelievable 81 00:06:38,505 --> 00:06:39,605 Unimpeachable 82 00:06:39,605 --> 00:06:40,505 Indispensable 83 00:06:40,505 --> 00:06:41,705 I can't believe-able 84 00:06:41,705 --> 00:06:47,745 Flim Flam brothers' Super Speedy Cider Squeezy 6000 85 00:06:47,745 --> 00:06:49,145 What d'you say, sister? 86 00:06:49,155 --> 00:06:51,175 Oh, we got opportunity 87 00:06:51,175 --> 00:06:53,395 In this very community 88 00:06:53,395 --> 00:06:55,725 Please Flim, please Flam, help us out of this jam 89 00:06:55,725 --> 00:06:59,145 With the Flim Flam brothers' Super Speedy Cider Squeezy 6000 90 00:06:59,145 --> 00:07:02,745 Young filly, I would be ever so honored if you might see fit to let my brother and I... 91 00:07:02,755 --> 00:07:05,045 ...borrow some of your delicious, and might I add... 92 00:07:05,045 --> 00:07:08,395 ...spell-bindingly fragrant apples for our little demonstration here? 93 00:07:08,395 --> 00:07:09,595 Uh, sure, I guess. 94 00:07:09,595 --> 00:07:11,975 Opportunity, in our community 95 00:07:11,975 --> 00:07:13,075 - Ready Flim? - Ready Flam. 96 00:07:13,075 --> 00:07:14,375 Let's bing-bang zam! 97 00:07:14,375 --> 00:07:18,245 And show these thirsty ponies a world of delectable cider! 98 00:07:18,245 --> 00:07:22,095 Cider, cider, cider, cider, cider, cider... 99 00:07:22,095 --> 00:07:23,995 Watch closely, my friends! 100 00:07:23,995 --> 00:07:27,015 The fun begins! 101 00:07:27,025 --> 00:07:28,595 Now, here's where the magic happens. 102 00:07:28,595 --> 00:07:32,035 Right here in this heaving roiling cider press boiling guts of the very machine... 103 00:07:32,035 --> 00:07:34,195 ...those apples plucked fresh are right now as we speak... 104 00:07:34,195 --> 00:07:38,795 ...being turned into grade-A top-notch five-star blow-your-horses-off one-of-a-kind cider! 105 00:07:38,795 --> 00:07:42,335 Feel free to take a sneak peek! 106 00:07:42,335 --> 00:07:44,495 Now wait, you fellas, hold it! 107 00:07:44,505 --> 00:07:46,485 You went and over-sold it! 108 00:07:46,485 --> 00:07:49,765 I guarantee that what you have there won't compare 109 00:07:50,065 --> 00:07:52,425 For the very most important ingredient 110 00:07:52,425 --> 00:07:54,625 Can't be added or done expedient 111 00:07:54,635 --> 00:07:58,025 And it's quality, friends, Apple Acre's quality and care! 112 00:07:58,025 --> 00:08:02,445 Well Granny, I'm glad you brought that up, my dear, I say I'm glad you brought that up 113 00:08:02,445 --> 00:08:06,555 You see that we are very picky when it comes to cider if you'll kindly try a cup 114 00:08:06,955 --> 00:08:10,915 Yes, sir, yes ma'am this great machine, it's just the very best 115 00:08:10,915 --> 00:08:13,055 So whaddaya say then, Apples 116 00:08:13,055 --> 00:08:15,205 Care to step into the modern world 117 00:08:15,205 --> 00:08:20,505 And put the Super Speedy Cider Squeezy 6000 to the test? 118 00:08:20,505 --> 00:08:23,445 What do you think, folks? Do you see what the Apples can't? 119 00:08:23,445 --> 00:08:26,785 I see it clear as day! I know she does! So does he! 120 00:08:26,785 --> 00:08:29,545 C'mon Ponyville, you know what I'm talking about! 121 00:08:29,545 --> 00:08:31,465 We're saying you've got 122 00:08:31,465 --> 00:08:32,865 Opportunity 123 00:08:32,865 --> 00:08:35,165 In this very community 124 00:08:35,165 --> 00:08:36,385 He's Flim, he's Flam 125 00:08:36,385 --> 00:08:39,005 We're the world famous Flim Flam brothers 126 00:08:39,005 --> 00:08:46,045 Traveling salesponies nonpareil 127 00:08:46,665 --> 00:08:47,835 Yeah! 128 00:08:48,235 --> 00:08:50,125 You got a deal! 129 00:08:52,015 --> 00:08:54,365 Not so fast! 130 00:08:55,275 --> 00:09:00,165 No way no how that machine matches up with the care we put in our cider! 131 00:09:00,165 --> 00:09:04,495 But if it really does work, we could make everypony in town happy! 132 00:09:04,495 --> 00:09:08,695 I just don't know, y'all. We've always made cider the same way. 133 00:09:08,795 --> 00:09:09,995 Eeyup. 134 00:09:11,255 --> 00:09:13,955 We'll sweeten the deal. You supply the apples... 135 00:09:13,955 --> 00:09:17,985 We supply the Super Speedy Cider Squeezy 6000. 136 00:09:17,985 --> 00:09:20,255 Then we split those sweet sweet profits... 137 00:09:20,255 --> 00:09:22,225 Seventy five... - Twenty five. 138 00:09:22,235 --> 00:09:22,935 Deal! 139 00:09:22,935 --> 00:09:25,255 Hold on, who gets the seventy five? 140 00:09:25,255 --> 00:09:27,045 Why us, naturally. 141 00:09:27,045 --> 00:09:31,255 And, we'll throw in the magic to power the machine for free. 142 00:09:32,765 --> 00:09:35,555 Cider sales keep our business afloat through the winter. 143 00:09:35,555 --> 00:09:38,215 We'd lose Sweet Apple Acres if we agreed to this. 144 00:09:38,215 --> 00:09:40,735 So? What'll it be? 145 00:09:40,935 --> 00:09:42,295 No deal. 146 00:09:42,795 --> 00:09:46,435 Very well, if you refuse our generous offer to be partners... 147 00:09:46,435 --> 00:09:48,835 ...then we'll just have to be competitors. 148 00:09:48,835 --> 00:09:50,575 You wouldn't dare. 149 00:09:50,575 --> 00:09:51,675 Oh no? 150 00:09:52,705 --> 00:09:58,305 Don't you worry, everypony! There'll be plenty of cider for all of you! 151 00:09:58,305 --> 00:10:01,635 Once we drive Sweet Apple Acres out of business. 152 00:10:18,165 --> 00:10:20,315 Still worried about Flim and Flam? 153 00:10:20,315 --> 00:10:22,915 Granny Smith says they were just blowing hot air. 154 00:10:22,915 --> 00:10:24,275 I'm not so sure. 155 00:10:24,275 --> 00:10:27,595 They sounded mighty serious when they threatened to run us out of business. 156 00:10:27,595 --> 00:10:29,865 That's it! Last cup! 157 00:10:29,865 --> 00:10:32,215 Oh for Pete's sake! 158 00:10:32,215 --> 00:10:34,675 C'mon back tomorrow, everypony! 159 00:10:34,685 --> 00:10:36,385 *Tomorrow?* 160 00:10:44,645 --> 00:10:47,115 What seems to be the problem here? 161 00:10:47,115 --> 00:10:50,235 Oh my oh my, out of cider again? 162 00:10:51,335 --> 00:10:54,545 What have we here? Who'd like a cup? 163 00:10:58,985 --> 00:11:04,685 Don't worry, everypony, we've got the Super Speedy Cider Squeezy 6000 to make more in an instant! 164 00:11:08,755 --> 00:11:10,615 You can't sell that cider! 165 00:11:11,835 --> 00:11:14,075 That's made from Apple family apples! 166 00:11:14,075 --> 00:11:16,855 Is this some kind of cruel joke? 167 00:11:16,855 --> 00:11:20,645 Don't worry, everypony, there are plenty of apples in Equestria. 168 00:11:20,645 --> 00:11:24,845 We'll find some others and make more cider than all of Ponyville can drink! 169 00:11:25,445 --> 00:11:28,925 We'll make more cider than you could ever imagine! 170 00:11:31,695 --> 00:11:36,095 Now, it ain't about the speed, young'un, it's about quality. 171 00:11:36,905 --> 00:11:40,605 Who cares how good the cider is, if I never get to drink any? 172 00:11:40,605 --> 00:11:44,565 Oh, look at these poor, dissatisfied ponies. 173 00:11:44,565 --> 00:11:47,575 Ponyville is Sweet Apple Cider country! 174 00:11:48,075 --> 00:11:50,545 Our cider speaks for itself! 175 00:11:50,555 --> 00:11:52,545 Let's put it to the test! 176 00:11:52,555 --> 00:11:55,035 Anywhere, anytime! 177 00:11:56,115 --> 00:11:58,105 Well, that's enough, now. 178 00:11:58,105 --> 00:12:03,725 With our machine, we can make enough cider in one hour to satisfy this entire town! 179 00:12:03,725 --> 00:12:06,045 We'll do it in 45 minutes! 180 00:12:08,335 --> 00:12:11,085 Easy, Apple Bloom, easy. 181 00:12:11,085 --> 00:12:14,505 What's the matter, Granny Smith? Chicken? 182 00:12:14,505 --> 00:12:17,005 What did you call me, sonny? 183 00:12:17,005 --> 00:12:20,885 If you're so confident in your cider, then what's the problem? 184 00:12:20,885 --> 00:12:23,405 Tomorrow mornin', right here! 185 00:12:23,405 --> 00:12:27,565 But I'm afraid we haven't any... apples. 186 00:12:27,565 --> 00:12:29,975 You can use our south field... 187 00:12:29,975 --> 00:12:33,455 ...and it'd be worth it to teach you all a thing or two about cider making! 188 00:12:33,455 --> 00:12:35,365 Excellent, we have a bet. 189 00:12:35,365 --> 00:12:41,065 Whoever produces the most barrels in one hour, wins the exclusive right to sell cider in Ponyville. 190 00:12:43,605 --> 00:12:50,005 And after we beat ya, I don't never want to see you bimbahoozalers around here again! 191 00:12:50,985 --> 00:12:53,265 Until... tomorrow. 192 00:12:56,075 --> 00:12:59,485 Don't worry, Applejack, I know you'll win tomorrow! 193 00:12:59,495 --> 00:13:03,595 We'd better, 'cause if we don't, we're gonna lose our farm! 194 00:13:17,125 --> 00:13:20,285 Applejack? Are you sure this is such a good idea? 195 00:13:20,285 --> 00:13:24,065 Me and the family are... a hundred percent confident... 196 00:13:24,065 --> 00:13:26,555 ...in our cider making capabilities. 197 00:13:26,555 --> 00:13:30,375 And besides, nopony calls Granny a chicken. 198 00:13:31,285 --> 00:13:33,765 Attention everypony! 199 00:13:33,765 --> 00:13:35,185 Well, good luck. 200 00:13:36,185 --> 00:13:37,725 Thanks Twilight. 201 00:13:38,835 --> 00:13:40,135 We'll need it. 202 00:13:40,205 --> 00:13:44,335 The teams have one hour to produce as much cider as they can. 203 00:13:44,335 --> 00:13:46,735 After which, the barrels will be counted... 204 00:13:46,745 --> 00:13:52,885 ...and the winner will be named the sole cider provider for all of Ponyville! 205 00:13:54,695 --> 00:13:56,555 Are both teams ready? 206 00:14:00,995 --> 00:14:01,905 Ready! 207 00:14:02,895 --> 00:14:04,365 Ready! 208 00:14:04,365 --> 00:14:05,895 Then let's... 209 00:14:07,495 --> 00:14:08,925 ...go! 210 00:14:22,665 --> 00:14:26,375 Bad 'un. Good 'un! Bad 'un... 211 00:14:33,965 --> 00:14:37,465 Great job, y'all! We've already filled an entire barrel! 212 00:14:37,465 --> 00:14:40,125 I'll bet you those guys don't even have... 213 00:15:04,325 --> 00:15:06,445 C'mon, Apple Bloom, focus! 214 00:15:06,445 --> 00:15:09,285 We gotta forget those guys if we're gonna have a chance of winnin'! 215 00:15:09,285 --> 00:15:13,725 Sorry, sis! Better keep up, Granny, we're fallin' behind! 216 00:15:16,535 --> 00:15:19,085 Good 'un... bad 'un... 217 00:15:19,085 --> 00:15:21,355 Rest when it's over, Big Macintosh! 218 00:15:21,355 --> 00:15:23,475 Ride! Ride! 219 00:15:27,505 --> 00:15:29,525 This is just dreadful. 220 00:15:29,525 --> 00:15:33,905 Even at top speed, the Apples are only making one barrel to the twins' three! 221 00:15:39,455 --> 00:15:43,845 Miss Mayor! Are honorary family members allowed to help in the competition? 222 00:15:43,845 --> 00:15:46,445 Well, I'm not sure... 223 00:15:46,445 --> 00:15:51,155 Flim, Flam, would you object to honorary family members helping? 224 00:15:51,455 --> 00:15:53,255 Are you kidding? 225 00:15:53,255 --> 00:15:56,655 We don't care if the whole kingdom of Canterlot helps. 226 00:15:56,655 --> 00:15:58,735 It's a lost cause. 227 00:15:59,035 --> 00:16:03,455 I guess it's okay. Applejack? What do you think? 228 00:16:03,855 --> 00:16:07,785 I think I'd love to have the rest of my family helpin' out. 229 00:16:07,885 --> 00:16:09,635 All right! 230 00:16:12,235 --> 00:16:16,425 Okay everypony, we're not gonna let those smooth talkers take our friend's farm. 231 00:16:16,425 --> 00:16:17,625 Yeah! 232 00:16:17,925 --> 00:16:20,955 Fluttershy, help Applejack with the trees. 233 00:16:20,955 --> 00:16:21,955 Got it. 234 00:16:21,955 --> 00:16:24,685 Pinkie Pie, you're on apple catching detail. 235 00:16:24,685 --> 00:16:26,485 Yes sir, ma'am, sir! 236 00:16:26,495 --> 00:16:28,745 Rarity, you've got a discerning eye. 237 00:16:28,745 --> 00:16:31,075 Help Granny Smith at the quality control station. 238 00:16:31,075 --> 00:16:32,075 Of course. 239 00:16:32,085 --> 00:16:35,085 Rainbow Dash, do you think you can help Big Macintosh press? 240 00:16:35,085 --> 00:16:36,285 In my sleep! 241 00:16:36,285 --> 00:16:39,855 Alright everypony, let's save Sweet Apple Acres! 242 00:16:39,855 --> 00:16:41,255 All right! 243 00:16:46,505 --> 00:16:48,985 Over there, Apple Bloom! Don't miss them! 244 00:16:49,685 --> 00:16:51,835 Right behind you, Pinkie Pie! 245 00:16:53,625 --> 00:16:55,965 Good 'un, bad 'un, bad 'un, good 'un... 246 00:16:55,965 --> 00:16:59,175 Lovely, horrid, horrid, lovely... 247 00:17:06,375 --> 00:17:10,855 Based on these figures, we're making five barrels for every three of theirs! 248 00:17:11,735 --> 00:17:15,285 Keep it up, everypony! We're back in this! 249 00:17:16,485 --> 00:17:19,355 Come on, brother, we've gotta pick up the pace! 250 00:17:19,355 --> 00:17:21,535 Right, double the power! 251 00:17:31,935 --> 00:17:33,925 We gotta try something else! 252 00:17:33,925 --> 00:17:36,835 I've got it, brother of mine. 253 00:17:40,395 --> 00:17:44,315 Well done, Flam! We're at top productivity! 254 00:17:46,845 --> 00:17:49,525 C'mon, Rainbow Dash, keep grinding! 255 00:17:49,525 --> 00:17:53,035 We don't have time for quality control, if we wanna win this thing! 256 00:17:54,545 --> 00:17:58,935 Get back, you! One bad apple spoils the bunch! 257 00:17:58,935 --> 00:18:00,585 Applejack, help me! 258 00:18:00,585 --> 00:18:03,345 There's no point in winnin' if we cheat! 259 00:18:03,345 --> 00:18:05,175 We'll just have to work harder! 260 00:18:05,175 --> 00:18:06,615 C'mon, everypony! 261 00:18:06,915 --> 00:18:09,725 All right then, double time! 262 00:18:35,565 --> 00:18:37,285 Time's up! 263 00:18:43,165 --> 00:18:44,975 I'm proud of you, Applejack. 264 00:18:44,975 --> 00:18:46,275 Thanks. 265 00:18:46,775 --> 00:18:51,085 Integrity like that, will always be... rewarded. 266 00:18:51,085 --> 00:18:53,925 Flim and Flam win! 267 00:18:56,945 --> 00:18:59,765 We... lost? 268 00:19:00,465 --> 00:19:02,595 Too bad, Apples. 269 00:19:02,595 --> 00:19:08,185 Guess you'll just have to find a new line of work that doesn't match your names quite so... perfectly. 270 00:19:08,185 --> 00:19:12,145 Now should we tear down all these tacky old buildings and put up new ones, brother? 271 00:19:12,145 --> 00:19:14,335 I don't see why not, brother. 272 00:19:14,335 --> 00:19:18,025 After all, this isn't Sweet Apple Acres anymore. 273 00:19:18,225 --> 00:19:22,185 How about 'Flim Flam Fields'? 274 00:19:22,535 --> 00:19:25,035 I ought to press you into jerk cider! 275 00:19:25,435 --> 00:19:28,665 No, Rainbow Dash. A deal's a deal. 276 00:19:31,485 --> 00:19:33,685 Congratulations to y'all. 277 00:19:33,685 --> 00:19:38,125 The cider business in Ponyville... is yours. 278 00:19:38,135 --> 00:19:41,845 C'mon, Apples. Let's go pack up our things. 279 00:19:43,305 --> 00:19:47,905 Fear not, everypony. There's more than enough cider to go around. 280 00:19:51,465 --> 00:19:53,285 Go ahead, everypony. 281 00:19:53,935 --> 00:19:57,205 Go on, y'all. It's okay. 282 00:19:59,805 --> 00:20:04,835 Drink up, Ponyville! Down the hatch! 283 00:20:09,305 --> 00:20:11,605 I can't get the taste off my tongue! 284 00:20:11,605 --> 00:20:13,405 Mine's got rocks in it. 285 00:20:13,405 --> 00:20:16,465 I wouldn't pay one cent for this dreck! 286 00:20:16,465 --> 00:20:19,555 You wouldn't pay even one cent? 287 00:20:19,555 --> 00:20:20,555 No! 288 00:20:22,635 --> 00:20:25,075 How about two cups for one cent? 289 00:20:25,075 --> 00:20:26,075 No! 290 00:20:27,505 --> 00:20:29,405 Two bits for a barrel? 291 00:20:29,405 --> 00:20:30,605 No! 292 00:20:32,355 --> 00:20:34,525 It looks like we've encountered a slight... 293 00:20:34,525 --> 00:20:36,825 ...problem here, in Ponyville. 294 00:20:37,025 --> 00:20:39,635 Nopony wants our product. Next town? 295 00:20:39,635 --> 00:20:40,735 Next town. 296 00:20:41,115 --> 00:20:43,655 - Let's go, Flim! - Let's go, Flam! 297 00:20:48,555 --> 00:20:50,115 They're gone. 298 00:20:50,115 --> 00:20:53,295 That means Sweet Apple Acres is still in business! 299 00:20:53,295 --> 00:20:56,765 Plus we can have high quality Apple family cider! 300 00:20:56,765 --> 00:20:58,785 Because of this silly competition... 301 00:20:58,785 --> 00:21:01,695 ...we've made enough of our cider for the whole town! 302 00:21:05,555 --> 00:21:07,825 "Dear Princess Celestia..." 303 00:21:07,825 --> 00:21:10,375 "...I wanted to share my thoughts with you. " 304 00:21:11,855 --> 00:21:15,395 "I didn't learn anythin'! I was right all along!" 305 00:21:15,395 --> 00:21:20,105 "If you take your time to do things the right way, your work will speak for itself." 306 00:21:20,405 --> 00:21:24,415 "Sure, I could tell you I learned something about how my friends are always there to help me..." 307 00:21:24,425 --> 00:21:26,335 "...and I can count on them no matter what..." 308 00:21:26,335 --> 00:21:29,965 "...but truth is, I knew that already too."