1 00:00:01,790 --> 00:00:03,380 Pinkie Pie: hoof-Fighting action overload! 2 00:00:03,450 --> 00:00:06,660 She was like a stunt superstar, flying higher and higher, 3 00:00:06,780 --> 00:00:08,910 And then Rainbow Dash swooped down -- Swoosh! 4 00:00:09,050 --> 00:00:09,930 And right before she hit the ground -- 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,070 Shoom! -- She pulled up! 6 00:00:11,180 --> 00:00:12,880 Vroom! Uh-Huh. 7 00:00:13,200 --> 00:00:14,330 And then she looked around and around, 8 00:00:14,380 --> 00:00:17,290 Like whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 9 00:00:18,460 --> 00:00:19,130 Uh-Huh. 10 00:00:20,080 --> 00:00:23,370 [ Air rushing ] 11 00:00:23,890 --> 00:00:24,680 Whew! 12 00:00:26,620 --> 00:00:27,720 Pinkie Pie: oh, Rainbow Dash! 13 00:00:30,270 --> 00:00:33,130 [ Groans ] Pinkie Pie? Not again. 14 00:00:34,920 --> 00:00:35,850 Rainbow Dash! 15 00:00:36,130 --> 00:00:37,660 Not now, Pinkie Pie. 16 00:00:38,410 --> 00:00:39,720 But -- But, Rainbow Dash! 17 00:00:39,880 --> 00:00:41,310 I'm in the middle of something. 18 00:00:41,760 --> 00:00:43,630 But -- I said, "not now"! 19 00:00:43,710 --> 00:00:44,880 Unh! 20 00:00:48,480 --> 00:00:50,260 I was gonna tell you to look out for that mountain. 21 00:00:51,210 --> 00:00:52,270 [ Groans ] 22 00:00:57,050 --> 00:01:02,050 Hard of Hearing subtitles by YayPonies Random can fly! https://yp1.yayponies.no/ 23 00:01:28,960 --> 00:01:31,710 [ Pinkie Pie humming ] 24 00:01:31,790 --> 00:01:34,910 [ Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! ] 25 00:01:34,990 --> 00:01:36,770 [ Boing! Boing! ] 26 00:01:36,910 --> 00:01:43,180 [ Humming continues ] 27 00:01:43,680 --> 00:01:45,090 Hi! I'm looking for Rainbow Dash. 28 00:01:45,140 --> 00:01:46,050 Have you seen her? 29 00:01:47,230 --> 00:01:48,800 Hi, there. Have you seen Rainbow Dash? 30 00:01:48,880 --> 00:01:50,140 Okay. Thanks, anyway. 31 00:01:50,650 --> 00:01:52,610 Twilight, have you seen Rainbow Dash anywhere? 32 00:01:52,690 --> 00:01:53,800 Isn't she right up there? 33 00:01:54,840 --> 00:01:56,590 Rainbow Dash! 34 00:01:56,880 --> 00:01:57,870 [ Breathing heavily ] 35 00:01:58,350 --> 00:02:00,090 [ Zoom! ] 36 00:02:00,250 --> 00:02:02,250 [ Boing! Boing! Boing! Boing! ] 37 00:02:02,780 --> 00:02:06,370 [ Zoom! ] 38 00:02:06,870 --> 00:02:08,560 [ Birds chirping ] 39 00:02:09,210 --> 00:02:10,200 Whew! 40 00:02:10,400 --> 00:02:11,650 That was close. 41 00:02:11,690 --> 00:02:12,120 Hi! 42 00:02:12,410 --> 00:02:12,850 Aah! 43 00:02:13,150 --> 00:02:15,290 [ Zoom! ] 44 00:02:16,270 --> 00:02:17,740 [ Boing! Boing! ] 45 00:02:22,040 --> 00:02:25,620 [ Breathing heavily ] 46 00:02:27,170 --> 00:02:27,830 Hi, again! 47 00:02:28,270 --> 00:02:29,240 Aah! 48 00:02:30,030 --> 00:02:31,520 [ Zoom! Zoom! ] 49 00:02:33,130 --> 00:02:36,010 [ Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! ] 50 00:02:43,870 --> 00:02:45,760 [ Spits ] I need a favor, Rainbow Dash. 51 00:02:45,810 --> 00:02:46,260 Aah! 52 00:02:47,110 --> 00:02:48,850 Oh, forget it. 53 00:02:50,190 --> 00:02:53,930 I totally promise, it'll be totally fun! 54 00:02:54,270 --> 00:02:56,690 [ Sighs ] okay. 55 00:03:01,120 --> 00:03:02,350 Over to the right. 56 00:03:02,830 --> 00:03:04,200 No, no, a little to the left. 57 00:03:04,410 --> 00:03:05,760 Oh, wait, back to the right. 58 00:03:06,420 --> 00:03:07,130 [ Creak! ] 59 00:03:07,250 --> 00:03:10,340 Now a little left-Ish while staying rightly. 60 00:03:10,760 --> 00:03:11,290 Stop! 61 00:03:12,760 --> 00:03:13,490 Hmm. 62 00:03:13,740 --> 00:03:15,440 Maybe a few inches to the south. 63 00:03:15,920 --> 00:03:17,520 Now a couple centimeters north. 64 00:03:17,910 --> 00:03:19,130 Okay... 65 00:03:19,440 --> 00:03:21,950 one more smidgimeter to the -- Pinkie Pie! 66 00:03:21,980 --> 00:03:23,750 Uh, I mean, perfect. 67 00:03:23,970 --> 00:03:25,390 Now wait for my signal. 68 00:03:27,570 --> 00:03:32,510 [ Humming ] 69 00:03:33,960 --> 00:03:36,060 [ Thunder crashes ] aah! 70 00:03:37,680 --> 00:03:40,610 [ Hiccuping ] 71 00:03:40,710 --> 00:03:43,260 [ Laughing ] 72 00:03:43,310 --> 00:03:44,170 Oh, Rainbow Dash, 73 00:03:44,200 --> 00:03:46,290 We startled Spike into getting the hiccups! 74 00:03:46,660 --> 00:03:48,250 [ Both laugh ] 75 00:03:48,430 --> 00:03:50,610 Good one, Pinkie [hiccups] Pie. [ Hiccups ] 76 00:03:50,650 --> 00:03:52,600 You're always pulling a fast one [hiccups] on me. 77 00:03:53,820 --> 00:03:54,380 [ Hiccups ] 78 00:03:54,530 --> 00:03:55,020 [ Gasps ] 79 00:03:55,260 --> 00:03:57,100 Oh, no! You're not hurt, are you? 80 00:03:57,260 --> 00:03:59,370 Nah. [ Hiccups ] don't be [hiccups] silly. 81 00:03:59,500 --> 00:04:01,190 Dragons are [hiccups] fireproof. 82 00:04:05,090 --> 00:04:06,700 Oh, okay. Good. 83 00:04:07,820 --> 00:04:09,590 [ Both laugh ] 84 00:04:09,680 --> 00:04:10,940 [ Hiccups ] 85 00:04:11,360 --> 00:04:14,000 I wish the same thing [hiccups] were true of scrolls. 86 00:04:14,590 --> 00:04:15,800 [ Gasps ] 87 00:04:15,980 --> 00:04:16,980 [ Both laugh ] 88 00:04:17,020 --> 00:04:17,430 [ Hiccuping ] 89 00:04:21,640 --> 00:04:24,240 Have you ever seen anything more hilarious? 90 00:04:24,310 --> 00:04:25,230 [ Laughs ] 91 00:04:25,360 --> 00:04:27,250 I can think of one thing. 92 00:04:27,400 --> 00:04:28,030 [ Thunder crashes ] 93 00:04:28,140 --> 00:04:28,900 Aah! 94 00:04:29,920 --> 00:04:31,410 [ Hiccups, laughs ] 95 00:04:31,570 --> 00:04:32,890 [ Hiccups, laughs ] 96 00:04:32,930 --> 00:04:34,620 [ Hiccups, laughs ] 97 00:04:34,770 --> 00:04:35,300 [ Hiccups ] 98 00:04:35,600 --> 00:04:38,190 I didn't take you for a prankster, Pinkie Pie. 99 00:04:38,300 --> 00:04:40,060 Are you [hiccups] kidding? [ Hiccups ] 100 00:04:40,150 --> 00:04:41,480 I love to pull pranks. 101 00:04:41,520 --> 00:04:42,980 It's all [hiccups] in good fun, 102 00:04:43,040 --> 00:04:46,530 And Pinkie Pie lo-- [Hiccups] --Oves to have [hiccups] fun! 103 00:04:46,580 --> 00:04:49,300 [ Hiccups ] you know, Pinkie Pie, you're not as annoying as I thought. 104 00:04:49,340 --> 00:04:49,860 [ Hiccups ] 105 00:04:50,380 --> 00:04:51,460 You want to hang out? 106 00:04:51,840 --> 00:04:53,480 [ Hiccups ] that'd be [hiccups] 107 00:04:53,520 --> 00:04:54,320 I'd really -- [Hiccups] 108 00:04:54,760 --> 00:04:55,770 When do -- [Hiccups] 109 00:04:55,970 --> 00:04:57,800 I mean [hiccups] when would you [hiccups] 110 00:04:57,840 --> 00:04:58,390 [ Honk! ] 111 00:04:58,810 --> 00:05:00,170 A simple nod will do. 112 00:05:00,400 --> 00:05:01,050 Mm-Hmm. 113 00:05:03,650 --> 00:05:07,170 [ Boing! Boing! Boing! Boing! Boing! ] 114 00:05:07,510 --> 00:05:09,240 [ Doorbell rings ] is she even home? 115 00:05:09,300 --> 00:05:11,530 I don't know. This is gonna be gold! Shh! Shh! 116 00:05:11,710 --> 00:05:13,120 [ Laughs ] there she is! 117 00:05:13,660 --> 00:05:14,510 Mmm! 118 00:05:14,590 --> 00:05:16,050 [ Sniffs ] 119 00:05:16,240 --> 00:05:17,570 Ah...ah...ah... 120 00:05:17,660 --> 00:05:19,510 ah-Choo! Ah-Choo! 121 00:05:19,850 --> 00:05:21,370 Ah-Ah-Choo! 122 00:05:21,410 --> 00:05:26,890 [ Both laughing ] 123 00:05:27,130 --> 00:05:29,710 Ah-Choooo! 124 00:05:39,430 --> 00:05:40,200 Hmm? 125 00:05:41,750 --> 00:05:42,770 [ Poof! ] 126 00:05:43,820 --> 00:05:50,380 [ Pinkie Pie and Rainbow Dash laughing ] 127 00:05:53,450 --> 00:05:54,280 [ Gasps ] 128 00:05:58,390 --> 00:06:00,010 Land sakes! 129 00:06:02,580 --> 00:06:04,160 [ Both laughing ] 130 00:06:09,920 --> 00:06:11,210 [ Laughs ] 131 00:06:17,990 --> 00:06:18,750 [ Squeak! ] 132 00:06:20,050 --> 00:06:21,640 [ Squeak! Squeak! Squeak! ] 133 00:06:21,930 --> 00:06:23,050 Is someone over there? 134 00:06:23,200 --> 00:06:24,900 Who we gonna squirt? Who we gonna squirt? 135 00:06:25,210 --> 00:06:26,640 [ Snickers ] 136 00:06:26,830 --> 00:06:27,770 Fluttershy. 137 00:06:27,920 --> 00:06:29,410 What?! [ Spits ] 138 00:06:29,690 --> 00:06:31,710 No, no, no, no, no, no. We can't prank Fluttershy. 139 00:06:31,730 --> 00:06:33,010 I mean, she's so sensitive. 140 00:06:33,180 --> 00:06:36,070 It'll hurt her feelings, even our most harmless prank. 141 00:06:36,190 --> 00:06:38,020 Yeah, you're right. 142 00:06:38,180 --> 00:06:39,280 Pbht! Huh. 143 00:06:39,530 --> 00:06:42,130 We need another victim who's made of tougher stuff. 144 00:06:42,610 --> 00:06:44,330 So, who's it gonna be? 145 00:06:44,610 --> 00:06:45,020 Oh! [ Laughs ] 146 00:06:46,060 --> 00:06:48,590 I've got someone in mind. [ Laughs ] 147 00:06:48,690 --> 00:06:50,170 The toughest around. 148 00:06:50,370 --> 00:06:51,170 Oh, awesome! 149 00:06:51,220 --> 00:06:52,510 Who? Who? Do I know them? 150 00:06:52,810 --> 00:06:54,750 [ Laughs ] oh, yes. 151 00:06:55,870 --> 00:06:57,270 [ Laughs ] you're very close. 152 00:06:57,340 --> 00:06:59,230 [ Both laugh ] 153 00:06:59,360 --> 00:07:02,430 Good one, Pinkie Pie. [ Laughs ] 154 00:07:04,390 --> 00:07:07,500 [ Both laughing ] 155 00:07:07,550 --> 00:07:08,400 Ridiculous! 156 00:07:08,460 --> 00:07:11,620 [ Boing! Whiffle! ] 157 00:07:13,670 --> 00:07:14,640 [ Honk! ] 158 00:07:15,300 --> 00:07:17,860 [ Honk! Honk! Honk! Honk! ] 159 00:07:18,090 --> 00:07:19,850 Rise and shine, Rainbow Dash! 160 00:07:19,900 --> 00:07:20,980 It's a brand-New day, 161 00:07:21,010 --> 00:07:22,260 And we got a lot of pranking to -- 162 00:07:24,030 --> 00:07:24,850 Ooh! 163 00:07:25,000 --> 00:07:25,960 Morning, pinks. 164 00:07:26,500 --> 00:07:28,350 Gilda, this is my gal pal Pinkie Pie. 165 00:07:28,420 --> 00:07:29,630 [ Shrieks ] 166 00:07:30,760 --> 00:07:32,140 Hey. What's up? 167 00:07:32,260 --> 00:07:34,300 Pinkie, this is my griffon friend Gilda. 168 00:07:34,620 --> 00:07:35,520 What's a griffon? 169 00:07:35,800 --> 00:07:37,550 She's half eagle, half lion... 170 00:07:37,630 --> 00:07:39,700 and all awesome! 171 00:07:39,790 --> 00:07:40,520 [ Roars ] 172 00:07:40,810 --> 00:07:43,110 [ Laughs ] yeah. That's right. 173 00:07:43,770 --> 00:07:44,750 Gilda's my best friend 174 00:07:44,780 --> 00:07:46,770 From my days at junior speedster flight camp. 175 00:07:47,340 --> 00:07:48,480 Hey, remember the chant? 176 00:07:48,700 --> 00:07:51,410 Chyeah. They made us recite it every morning. 177 00:07:51,590 --> 00:07:53,730 I'll never get that lame thing out of my head. 178 00:07:53,840 --> 00:07:55,690 So... 179 00:07:57,200 --> 00:07:58,120 [ groans ] 180 00:07:58,350 --> 00:08:00,010 Only for you, Dash. 181 00:08:00,280 --> 00:08:02,320 Both: [ chanting ] junior speedsters are our lives. 182 00:08:02,380 --> 00:08:04,350 Sky bombs, soars, and daring dives. 183 00:08:04,390 --> 00:08:06,290 Junior speedsters, it's our quest 184 00:08:06,330 --> 00:08:08,670 To someday be the very best. 185 00:08:09,590 --> 00:08:13,480 [ Laughs ] 186 00:08:13,710 --> 00:08:14,820 Oh, that was awesome! 187 00:08:14,870 --> 00:08:16,520 And it gave me a great idea for a prank. 188 00:08:16,610 --> 00:08:17,150 [ Squeak! ] 189 00:08:17,510 --> 00:08:18,520 Gilda, you game? 190 00:08:19,020 --> 00:08:19,550 Huh. 191 00:08:19,850 --> 00:08:22,570 Well, I groove on a good prank as much as the next griffon. 192 00:08:22,770 --> 00:08:24,260 But, Dash, you promised me 193 00:08:24,310 --> 00:08:26,090 We'd get a flying session in this morning. 194 00:08:26,560 --> 00:08:28,250 Yeah, uh, well... 195 00:08:28,460 --> 00:08:30,590 Pinkie Pie, you don't mind, do you? 196 00:08:31,170 --> 00:08:33,410 Gilda just got here. We'll catch up with you later. 197 00:08:33,500 --> 00:08:36,220 Oh, um... well, sure -- No problem! 198 00:08:36,400 --> 00:08:37,120 Have fun, you guys. 199 00:08:37,160 --> 00:08:38,880 I'll, uh, just catch up with you... 200 00:08:39,260 --> 00:08:40,280 [ sighs ] 201 00:08:40,690 --> 00:08:41,320 ...later. 202 00:08:41,530 --> 00:08:43,530 [ Honks sadly ] 203 00:08:56,900 --> 00:08:58,750 [ Both laughing ] 204 00:08:58,810 --> 00:09:02,710 Whoa! That was sweet! Just like old times. 205 00:09:03,040 --> 00:09:05,240 Yeah, only faster! 206 00:09:05,480 --> 00:09:06,190 So, now what? 207 00:09:06,570 --> 00:09:07,260 Hey, there! 208 00:09:07,670 --> 00:09:08,300 Huh? Huh? 209 00:09:08,610 --> 00:09:09,450 It's later! 210 00:09:10,300 --> 00:09:11,100 And I caught up! 211 00:09:11,470 --> 00:09:15,340 [ Boing! Boing! Boing! ] 212 00:09:15,430 --> 00:09:16,240 Pinkie Pie... 213 00:09:17,100 --> 00:09:18,720 you are so random. 214 00:09:20,800 --> 00:09:22,870 Hey, Dash, think you got enough gas left 215 00:09:22,930 --> 00:09:24,260 To beat me to that cloud? 216 00:09:24,460 --> 00:09:26,620 A race? You are so on! 217 00:09:26,800 --> 00:09:28,670 1, 2, 3 -- Go! 218 00:09:29,090 --> 00:09:29,730 Hey! 219 00:09:31,470 --> 00:09:32,200 I win! 220 00:09:32,430 --> 00:09:34,560 As if! I won, dude! 221 00:09:34,770 --> 00:09:36,850 No way! Yes way! 222 00:09:36,880 --> 00:09:39,340 Oh, come on! I was way ahead of you! I don't think so. 223 00:09:39,390 --> 00:09:40,770 Oh, geez, dream on! Remember back at camp? 224 00:09:40,800 --> 00:09:42,540 There is no way you beat me! Whatever! 225 00:09:42,550 --> 00:09:44,310 Wow, guys, that was really close! 226 00:09:44,460 --> 00:09:45,480 But I think Rainbow Dash beat you 227 00:09:45,490 --> 00:09:46,990 By a teeny, weeny, itty-Bitty hair 228 00:09:47,270 --> 00:09:48,700 Or a teeny, weeny, itty-Bitty feather. 229 00:09:49,100 --> 00:09:50,410 Ha! See? 230 00:09:50,630 --> 00:09:53,510 Good thing Pinkie Pie's here to keep you honest, "g." 231 00:09:54,350 --> 00:09:55,630 Okay, Dash... 232 00:09:55,830 --> 00:09:58,880 last one to that cloud up there is a gnarly dragon egg. 233 00:09:59,120 --> 00:10:00,170 Go! 234 00:10:01,630 --> 00:10:04,380 I think the high altitude is making you dizzy. 235 00:10:04,910 --> 00:10:07,180 [ Pop! Pop! Pop! Pop! Pop! ] 236 00:10:07,530 --> 00:10:08,760 Wait! Guys! 237 00:10:12,160 --> 00:10:15,100 Wow! You guys almost got away from me that time! 238 00:10:15,250 --> 00:10:18,940 [ Chopper clunking, squeaking ] 239 00:10:19,110 --> 00:10:22,240 So, Dash, got any new moves in your trick-Tionary, 240 00:10:22,390 --> 00:10:24,910 Or are you 100% old-School? 241 00:10:24,990 --> 00:10:27,670 New moves? Ha! Sit back, "g." 242 00:10:27,730 --> 00:10:29,330 This is gonna take a while. 243 00:10:30,830 --> 00:10:32,800 Hey, Pinkie, come here. 244 00:10:33,010 --> 00:10:33,800 Yeah? 245 00:10:35,040 --> 00:10:37,970 Don't you know how to take "get lost" for an answer? 246 00:10:38,160 --> 00:10:39,870 Dash doesn't need to hang with a dweeb like you 247 00:10:39,890 --> 00:10:40,920 Now that I'm around. 248 00:10:41,180 --> 00:10:43,940 You're dorking up the sky, stinky Pie. 249 00:10:44,130 --> 00:10:46,360 So, make like a bee and buzz off! 250 00:10:46,440 --> 00:10:48,780 Aah! Whoa-Oa! 251 00:10:48,880 --> 00:10:50,880 Whoa! 252 00:10:52,590 --> 00:10:54,130 Try matching that! 253 00:10:54,620 --> 00:10:57,500 Hey, where's Pinkie Pie and her crazy contraption? 254 00:10:57,640 --> 00:10:58,950 Eh, she left -- 255 00:10:59,180 --> 00:11:02,010 Something about being as busy as a bee. 256 00:11:02,570 --> 00:11:04,360 [ Chopper squeaks ] 257 00:11:05,560 --> 00:11:06,170 Hmph! 258 00:11:07,900 --> 00:11:10,940 So, Pinkie Pie, are you sure that this friend of Rainbow Dash 259 00:11:10,970 --> 00:11:13,510 Is really so mean? Um, yeah! 260 00:11:13,730 --> 00:11:15,250 She keeps stealing Rainbow Dash away, 261 00:11:15,350 --> 00:11:17,990 She popped my balloons, and she told me to buzz off! 262 00:11:18,190 --> 00:11:19,520 I never met a griffon this mean. 263 00:11:19,710 --> 00:11:21,150 Well, actually, I've never met a griffon at all. 264 00:11:21,370 --> 00:11:22,460 But I bet if I had, 265 00:11:22,600 --> 00:11:25,040 She wouldn't have been as mean and grumpy as Gilda! 266 00:11:25,330 --> 00:11:26,910 You know what I think, Pinkie Pie? 267 00:11:27,210 --> 00:11:29,420 Hmm? Well, I think... 268 00:11:29,770 --> 00:11:30,560 you're jealous. 269 00:11:30,600 --> 00:11:31,450 Jealous?! 270 00:11:31,680 --> 00:11:32,610 Green with envy -- 271 00:11:32,720 --> 00:11:34,680 Well, in your case, pink with envy. 272 00:11:35,050 --> 00:11:37,200 Well, yes, jealous. 273 00:11:37,550 --> 00:11:39,300 Listen, Pinkie, I don't want to upset you, 274 00:11:39,600 --> 00:11:41,650 But just because Rainbow Dash has another friend 275 00:11:41,680 --> 00:11:42,950 Doesn't make Gilda a grump. 276 00:11:43,330 --> 00:11:45,100 I mean, perhaps it's you, Pinkie, 277 00:11:45,140 --> 00:11:46,700 Who needs to improve her attitude. 278 00:11:46,750 --> 00:11:48,670 Improve my attitude?! 279 00:11:48,890 --> 00:11:52,500 But I -- But it's Gilda that -- Are you seri-- 280 00:11:52,930 --> 00:11:53,710 [ Shrieks ] 281 00:11:54,570 --> 00:11:55,680 [ Door opens, slams ] 282 00:11:56,380 --> 00:11:57,370 [ Sighs ] 283 00:11:59,660 --> 00:12:01,150 Maybe Twilight is right. 284 00:12:01,480 --> 00:12:04,400 Maybe Gilda isn't a big, mean, grumpy, mean, meany pants. 285 00:12:04,680 --> 00:12:07,020 Maybe I'm just a big, jealous, judgmental, 286 00:12:07,080 --> 00:12:08,830 Jealous, jealousy pants. 287 00:12:09,550 --> 00:12:10,490 [ Sighs ] 288 00:12:12,250 --> 00:12:14,340 [ Slurping ] 289 00:12:15,180 --> 00:12:16,650 [ Zoom! ] [ Gilda and Rainbow Dash laugh ] 290 00:12:16,720 --> 00:12:17,710 Rainbow Dash: that was sweet! [ Grunts ] 291 00:12:19,370 --> 00:12:21,530 I got to take care of a few weather jobs around here. 292 00:12:21,600 --> 00:12:22,430 Shouldn't take long. 293 00:12:22,620 --> 00:12:24,690 Just, uh, hang out in town, and I'll come find you. 294 00:12:24,870 --> 00:12:27,450 That's cool, I guess. I'm gonna go chow down! 295 00:12:27,570 --> 00:12:28,540 Later! 296 00:12:32,880 --> 00:12:34,170 [ Sniffs ] 297 00:12:34,220 --> 00:12:37,300 Aah! A rattler! A rattler! 298 00:12:37,370 --> 00:12:38,330 Run for the hills! 299 00:12:38,460 --> 00:12:41,020 Everybody, run! Save yourselves! 300 00:12:45,340 --> 00:12:47,330 This stuff ain't fresh, dude. 301 00:12:47,690 --> 00:12:49,400 Aw, poor Granny Smith! 302 00:12:49,440 --> 00:12:50,890 She didn't know it was a joke! 303 00:12:51,010 --> 00:12:52,070 How mean! 304 00:12:52,510 --> 00:12:54,560 No, no. I can't misjudge her. 305 00:12:54,940 --> 00:12:56,860 It was kind of a funny prank, I guess. 306 00:13:00,530 --> 00:13:01,540 [ Crunch! ] 307 00:13:01,820 --> 00:13:03,900 [ Gasps ] I did misjudge her! 308 00:13:03,970 --> 00:13:07,100 She's not only a meany, mean pants, she's also a thief! 309 00:13:08,440 --> 00:13:10,450 No, no, no, no. She might give it back. 310 00:13:10,870 --> 00:13:12,320 It's just a joke. 311 00:13:12,580 --> 00:13:15,490 All right, little ones, this way, this way. 312 00:13:16,100 --> 00:13:16,690 Mama duck... 313 00:13:16,730 --> 00:13:17,870 you're free and clear. 314 00:13:19,320 --> 00:13:21,630 Hey! Please excuse me. 315 00:13:21,680 --> 00:13:22,950 I'm walking here! 316 00:13:23,140 --> 00:13:26,800 Oh, um, I'm sorry. I-I-I was just trying to -- 317 00:13:26,850 --> 00:13:28,570 "I'm sorry, I'm sorry." 318 00:13:28,740 --> 00:13:31,300 Why don't you just watch where you're going, doofus?! 319 00:13:31,760 --> 00:13:33,740 B-B-B-But i... 320 00:13:34,380 --> 00:13:34,830 i... 321 00:13:35,040 --> 00:13:36,260 [ inhales deeply ] 322 00:13:36,330 --> 00:13:38,880 [ Roars ] 323 00:13:40,110 --> 00:13:42,850 [ Crying ] 324 00:13:43,550 --> 00:13:44,790 Ugh! Please. 325 00:13:44,970 --> 00:13:47,370 All these lame ponies are driving me buggy. 326 00:13:47,710 --> 00:13:48,840 I got to bail. 327 00:13:50,080 --> 00:13:53,100 She's a grump and a thief and a bully -- 328 00:13:53,360 --> 00:13:55,860 The meanest kind of mean, meany pants there is! 329 00:13:56,250 --> 00:14:00,130 I can take it, but no one treats Fluttershy like that! 330 00:14:00,270 --> 00:14:01,790 No one! 331 00:14:02,070 --> 00:14:04,240 This calls for extreme measures, 332 00:14:04,510 --> 00:14:06,490 Pinkie Pie-Style! 333 00:14:11,480 --> 00:14:14,310 Welcome! Welcome! Welcome! 334 00:14:14,970 --> 00:14:16,900 Who's this Gilda I've heard nothing about? 335 00:14:17,090 --> 00:14:19,450 I hear she's an old friend of Rainbow Dash. 336 00:14:19,510 --> 00:14:20,970 A griffon -- So rare! 337 00:14:21,110 --> 00:14:23,140 You've met Gilda, right? What's she like? 338 00:14:23,480 --> 00:14:24,990 Oh, um, well... 339 00:14:25,760 --> 00:14:27,290 I'll tell you later, Twilight. 340 00:14:27,710 --> 00:14:29,690 Welcome! Welcome! 341 00:14:29,900 --> 00:14:32,770 Um, Pinkie Pie, about this party for Gilda, 342 00:14:33,070 --> 00:14:35,350 Um, do you really think it's a good idea? 343 00:14:35,570 --> 00:14:36,020 I mean -- 344 00:14:36,160 --> 00:14:38,820 Don't worry your pretty, little head about mean, old Gilda. 345 00:14:38,950 --> 00:14:41,770 Your auntie Pinkie Pie's got it all taken care of. 346 00:14:42,360 --> 00:14:43,810 I'm a year older than you. 347 00:14:44,110 --> 00:14:44,810 Gilda! 348 00:14:45,290 --> 00:14:46,450 I'm so honored to throw you 349 00:14:46,490 --> 00:14:48,430 One of my signature Pinkie Pie parties, 350 00:14:48,600 --> 00:14:50,840 And I really, truly, sincerely hope 351 00:14:50,890 --> 00:14:53,150 You feel welcome here amongst all us pony folk. 352 00:14:54,670 --> 00:14:57,150 [ Zap! ] 353 00:14:57,390 --> 00:14:58,450 [ Rattle! ] 354 00:14:59,820 --> 00:15:02,490 [ Laughter ] 355 00:15:02,560 --> 00:15:05,600 Oh, Pinkie Pie, the old hoof-Shake buzzer! 356 00:15:05,700 --> 00:15:07,790 You are a scream! 357 00:15:07,850 --> 00:15:09,290 Yeah. [ Chuckles nervously ] 358 00:15:09,370 --> 00:15:10,980 Good one, Pinkie Pie. 359 00:15:11,120 --> 00:15:11,760 Come on, "g," 360 00:15:11,840 --> 00:15:13,800 I'll introduce you to some of my other friends. 361 00:15:13,850 --> 00:15:15,200 Right behind you, Dash! 362 00:15:15,360 --> 00:15:17,430 I know what you're up to. 363 00:15:17,810 --> 00:15:18,300 Great! 364 00:15:19,860 --> 00:15:22,040 [ Groans ] I know what you're planning. 365 00:15:22,110 --> 00:15:24,130 [ Laughs, snorts ] well, I hope so. 366 00:15:24,330 --> 00:15:26,370 This wasn't supposed to be a surprise party. 367 00:15:26,690 --> 00:15:30,570 I mean, I've got my eye on you. 368 00:15:30,650 --> 00:15:33,500 And i...got my eye on you! 369 00:15:34,200 --> 00:15:36,370 Everyone, I'd like you all to meet Gilda, 370 00:15:36,470 --> 00:15:38,500 A longtime, dear friend of Rainbow Dash. 371 00:15:38,540 --> 00:15:41,020 Let's honor her and welcome her to Ponyville. 372 00:15:41,380 --> 00:15:44,590 Pony: yay, Gilda! Welcome! 373 00:15:44,670 --> 00:15:45,640 [ Indistinct exclamations ] 374 00:15:45,680 --> 00:15:47,040 Please help yourself. 375 00:15:47,630 --> 00:15:50,790 Vanilla lemon drops -- Don't mind if I do. 376 00:15:50,930 --> 00:15:51,570 [ Whip! ] 377 00:15:51,770 --> 00:15:52,370 [ Gulps ] 378 00:15:52,650 --> 00:15:54,850 [ Whistle! ] 379 00:15:57,090 --> 00:15:57,840 Hot! 380 00:15:58,000 --> 00:16:00,010 "G," the punch! [ Siren wailing ] 381 00:16:00,350 --> 00:16:01,290 [ Breathing heavily ] 382 00:16:01,360 --> 00:16:02,730 [ Gulping ] 383 00:16:02,880 --> 00:16:04,080 [ Laughs ] huh? 384 00:16:04,340 --> 00:16:05,450 Well, what do you know? 385 00:16:05,610 --> 00:16:06,780 Pepper in the vanilla lemon drops 386 00:16:06,880 --> 00:16:08,840 And the punch served in a dribble glass! 387 00:16:08,930 --> 00:16:11,670 Ha! Priceless! Priceless! 388 00:16:11,740 --> 00:16:12,740 [ Laughs ] 389 00:16:12,960 --> 00:16:16,000 [ Gulps, breathing heavily ] 390 00:16:16,110 --> 00:16:18,160 Yeah, hilarious. 391 00:16:18,320 --> 00:16:20,400 Hey, "g," look -- Presents! 392 00:16:24,160 --> 00:16:28,130 [ Laughter ] 393 00:16:28,270 --> 00:16:29,750 Spittin' snakes. [ Chuckles ] 394 00:16:30,210 --> 00:16:32,560 Somepony pulled that prank on me last month. 395 00:16:32,800 --> 00:16:35,950 Ha, ha. I bet I know who that was! 396 00:16:36,400 --> 00:16:37,090 You do? 397 00:16:38,970 --> 00:16:43,490 [ Indistinct conversations ] 398 00:16:43,650 --> 00:16:45,120 Cake time, everypony! 399 00:16:45,530 --> 00:16:47,180 Hey, can I blow out the candles? 400 00:16:47,340 --> 00:16:49,420 Why don't we let Gilda blow out the candles, Spike? 401 00:16:49,740 --> 00:16:51,420 She is the guest of honor, after all. 402 00:16:51,530 --> 00:16:52,120 Unh! 403 00:16:52,590 --> 00:16:53,710 Exactly! 404 00:16:54,020 --> 00:16:55,240 [ Inhales deeply ] 405 00:16:55,580 --> 00:16:56,470 [ Blows ] 406 00:16:58,410 --> 00:16:59,740 [ Inhales deeply ] 407 00:17:00,010 --> 00:17:01,240 [ Blows ] 408 00:17:01,310 --> 00:17:05,930 [ Laughter ] 409 00:17:05,990 --> 00:17:07,880 [ Blowing ] 410 00:17:07,910 --> 00:17:11,660 [ Laughs ] 411 00:17:11,930 --> 00:17:14,320 Relighting birthday candles -- I love that prank! 412 00:17:14,480 --> 00:17:15,580 What a classic! 413 00:17:15,810 --> 00:17:17,760 Now, I wonder who could have done that? 414 00:17:17,840 --> 00:17:19,870 Yeah. I wonder. 415 00:17:20,080 --> 00:17:21,630 Spike: mmm! Mmm! 416 00:17:21,720 --> 00:17:25,080 Who cares? This cake is amazing! 417 00:17:25,210 --> 00:17:26,020 Spike! 418 00:17:26,210 --> 00:17:28,030 What? It's great. Try some. 419 00:17:28,960 --> 00:17:30,110 Hey, "g," you're not upset 420 00:17:30,130 --> 00:17:32,050 About some silly candles, are you? 421 00:17:32,290 --> 00:17:33,550 No way, Dash. 422 00:17:33,700 --> 00:17:36,370 Like I said, I'm down with a good prank. 423 00:17:36,550 --> 00:17:38,270 Come on, then. Let's have some cake. 424 00:17:40,050 --> 00:17:40,620 [ Squeak! ] 425 00:17:41,530 --> 00:17:44,470 Hey. I'm watching you like a hawk. 426 00:17:44,620 --> 00:17:46,590 Why? Can't you watch me like a griffon? 427 00:17:46,830 --> 00:17:49,500 Applejack: hey, y'all. It's pin the tail on the pony. 428 00:17:49,630 --> 00:17:50,460 Let's play. 429 00:17:50,530 --> 00:17:52,030 Oh, my favorite game! 430 00:17:52,250 --> 00:17:54,540 Can I go first? Can I have the purple tail? 431 00:17:55,250 --> 00:17:55,610 [ Grunts ] 432 00:17:55,680 --> 00:17:57,290 Well, I am the guest of honor. 433 00:17:57,450 --> 00:17:59,040 And i'll have the purple tail. 434 00:17:59,260 --> 00:18:01,470 Yeah, Gilda should definitely go first. 435 00:18:01,520 --> 00:18:02,830 Let's get you blindfolded. 436 00:18:02,880 --> 00:18:04,640 Hey, wh-What are you doing?! 437 00:18:04,690 --> 00:18:05,330 [ Grunts ] 438 00:18:05,920 --> 00:18:07,570 We're spinning you around and around, 439 00:18:07,610 --> 00:18:09,130 And then you can pin the tail on the pony. 440 00:18:09,580 --> 00:18:11,630 Now just walk straight ahead and pin the tail. 441 00:18:11,650 --> 00:18:14,110 "Now, just walk straight ahead and pin the tail." 442 00:18:14,270 --> 00:18:17,130 Hmph! Yeah, right. This is another prank, isn't it? 443 00:18:17,310 --> 00:18:18,960 I'm going this way! 444 00:18:18,990 --> 00:18:20,490 Wait! The poster is this -- 445 00:18:20,670 --> 00:18:23,230 Whoa! Ah! Ah! Ah! 446 00:18:23,300 --> 00:18:24,610 Aah! Unh! 447 00:18:26,530 --> 00:18:27,440 Uh, Gilda? 448 00:18:27,680 --> 00:18:29,280 You pinned the tail on the wrong end. 449 00:18:29,420 --> 00:18:31,910 [ Laughter ] 450 00:18:31,960 --> 00:18:34,800 [ Roars ] 451 00:18:34,940 --> 00:18:37,660 This is your idea of a good time?! 452 00:18:37,740 --> 00:18:40,720 I've never met a lamer bunch of dweebs in all my life! 453 00:18:40,940 --> 00:18:42,400 And, Pinkie Pie... 454 00:18:42,470 --> 00:18:44,510 you -- You are queen lame-O 455 00:18:44,530 --> 00:18:46,050 With your weak, little party pranks! 456 00:18:46,220 --> 00:18:48,980 Did you really think you could make me lose my cool?! 457 00:18:49,130 --> 00:18:52,400 Well, Dash and I have 10 times as much cool 458 00:18:52,440 --> 00:18:54,090 As the rest of you put together! 459 00:18:54,350 --> 00:18:57,690 Come on, Dash, we're bailing on this pathetic scene! 460 00:18:58,520 --> 00:19:02,180 Come on, Rainbow Dash! I said we're leaving! 461 00:19:03,160 --> 00:19:04,110 You know, Gilda... 462 00:19:04,610 --> 00:19:07,490 I was the one who set up all those weak pranks at this party. 463 00:19:07,710 --> 00:19:09,400 [ Gasps ] what?! 464 00:19:10,110 --> 00:19:10,770 Ooh. 465 00:19:11,530 --> 00:19:13,600 So I guess I'm queen lame-O. 466 00:19:13,810 --> 00:19:16,010 Come on, Dash, you're joshing me. 467 00:19:16,220 --> 00:19:18,580 They weren't all meant for you specifically. 468 00:19:18,630 --> 00:19:20,590 It was just dumb luck that you set them all off. 469 00:19:20,740 --> 00:19:21,920 I should've known. 470 00:19:22,080 --> 00:19:23,350 That dribble cup had Rainbow Dash 471 00:19:23,390 --> 00:19:24,640 Written all over it. 472 00:19:25,310 --> 00:19:27,820 No way! I-It was Pinkie Pie! 473 00:19:27,920 --> 00:19:29,740 She set up this party to trip me up, 474 00:19:29,920 --> 00:19:31,180 To make a fool of me! 475 00:19:31,600 --> 00:19:34,530 Me? I threw this party to improve your attitude. 476 00:19:34,750 --> 00:19:37,420 I thought a good party might turn that frown upside down. 477 00:19:37,680 --> 00:19:40,610 And you sure didn't need any help making a fool of yourself. 478 00:19:40,990 --> 00:19:43,300 You know, this is not how I thought my old friends 479 00:19:43,330 --> 00:19:44,570 Would treat my new friends. 480 00:19:45,010 --> 00:19:47,040 If being cool is all you care about, 481 00:19:47,290 --> 00:19:50,990 Maybe you should go find some new cool friends someplace else. 482 00:19:51,290 --> 00:19:53,390 [ Growls ] yeah? 483 00:19:53,740 --> 00:19:58,390 Well, you -- You -- You are such a, um, flip-Flop, 484 00:19:58,650 --> 00:20:00,890 Cool one minute and lame the next! 485 00:20:00,960 --> 00:20:03,230 When you decide not to be lame anymore, 486 00:20:03,370 --> 00:20:04,220 Give me a call. 487 00:20:04,280 --> 00:20:05,310 [ Shrieks ] 488 00:20:06,060 --> 00:20:07,410 Not cool. 489 00:20:07,820 --> 00:20:10,160 Wow, talk about a party pooper. 490 00:20:10,410 --> 00:20:12,160 [ All murmuring ] wow, what was that about? 491 00:20:12,290 --> 00:20:14,630 Yeah. Really awkward! 492 00:20:14,900 --> 00:20:17,490 I'm sorry, everypony, for bringing Gilda here. 493 00:20:17,730 --> 00:20:19,480 I didn't know how rude she was. 494 00:20:19,650 --> 00:20:21,980 And, Pinkie Pie, I'm really sorry 495 00:20:22,010 --> 00:20:24,160 She ruined that awesome party you put on for her. 496 00:20:24,470 --> 00:20:26,450 Hey, if you want to hang out with party poopers, 497 00:20:26,540 --> 00:20:27,750 That's your business. 498 00:20:27,840 --> 00:20:29,330 I'd rather hang out with you. 499 00:20:29,520 --> 00:20:30,540 No hard feelings? 500 00:20:30,660 --> 00:20:31,920 No hard feelings. 501 00:20:32,140 --> 00:20:33,550 [ Zap! ] 502 00:20:33,650 --> 00:20:38,090 [ Laughter ] 503 00:20:38,270 --> 00:20:41,340 Hey, Pinkie, sorry I accused you of misjudging Gilda. 504 00:20:41,840 --> 00:20:43,680 Looks like I'm the one who misjudged you. 505 00:20:44,010 --> 00:20:45,020 It's okay, Twilight. 506 00:20:45,180 --> 00:20:45,980 Even you can't be 507 00:20:46,010 --> 00:20:48,290 A super-Smart, smarty-Smart pants all the time. 508 00:20:48,650 --> 00:20:49,790 Come on, everypony, 509 00:20:49,850 --> 00:20:52,150 There's still a whole lot of party to finish. 510 00:20:52,320 --> 00:20:54,570 [ Indistinct talking, laughter ] 511 00:20:54,740 --> 00:20:56,250 "Dearest princess Celestia, 512 00:20:56,660 --> 00:20:58,300 "Today, I learned that it's hard to accept 513 00:20:58,330 --> 00:20:59,570 "When somepony you like 514 00:20:59,640 --> 00:21:02,490 "Wants to spend time with somepony who's not so nice. 515 00:21:02,840 --> 00:21:04,290 "Though it's impossible to control 516 00:21:04,320 --> 00:21:05,530 "Who your friends hang out with, 517 00:21:05,690 --> 00:21:08,540 "It is possible to control your own behavior. 518 00:21:08,790 --> 00:21:10,470 "Just continue to be a good friend. 519 00:21:10,830 --> 00:21:12,920 "In the end, the difference between a false friend 520 00:21:12,930 --> 00:21:15,470 "And one who is true will surely come to light. 521 00:21:15,670 --> 00:21:18,160 Your faithful student, Twilight Sparkle." 522 00:21:19,180 --> 00:21:22,790 "Dear Twilight Sparkle, my most faithful student." 523 00:21:25,890 --> 00:21:27,040 Oh! [ Chuckles ] 524 00:21:27,120 --> 00:21:28,910 Wrong ink. [ Sighs ] 525 00:21:28,970 --> 00:21:30,430 [ Laughs ]