1 00:00:03,930 --> 00:00:05,310 "Elements of Harmony. 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,120 See "mare in the moon"? 3 00:00:07,150 --> 00:00:08,720 But that's just an old ponies' tale. 4 00:00:08,890 --> 00:00:10,750 "She will bring about nighttime eternal." 5 00:00:10,840 --> 00:00:13,290 It's imperative that the princess is told right away. 6 00:00:13,440 --> 00:00:16,560 [ Gulps ] see? I knew she would want to take immediate action. 7 00:00:16,690 --> 00:00:17,760 "My dear Twilight, 8 00:00:18,120 --> 00:00:20,690 "There is more to a young pony's life than studying. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,450 Make some friends." 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,260 [ Gasps ] 11 00:00:24,400 --> 00:00:27,090 All the ponies in this town are crazy! 12 00:00:28,190 --> 00:00:29,950 I hope the princess was right. 13 00:00:30,180 --> 00:00:31,620 She's gone! 14 00:00:32,200 --> 00:00:34,570 Oh, no. Nightmare Moon. 15 00:00:34,700 --> 00:00:35,870 [ Laughs evilly ] 16 00:00:35,910 --> 00:00:36,890 [ Thunder crashing ] 17 00:00:40,150 --> 00:00:45,150 Hard of Hearing subtitles by YayPonies The Element of Piracy https://yp1.yayponies.no/ 18 00:01:12,740 --> 00:01:18,010 [ Laughs evilly ] 19 00:01:18,550 --> 00:01:19,430 Seize her! 20 00:01:19,550 --> 00:01:21,660 Only she knows where the princess is! 21 00:01:22,100 --> 00:01:24,350 Stand back, you fools! 22 00:01:24,430 --> 00:01:24,980 [ Zing! ] 23 00:01:25,130 --> 00:01:27,730 [ Laughs evilly ] 24 00:01:28,780 --> 00:01:30,330 [ Ponies scream ] 25 00:01:30,380 --> 00:01:31,440 [ Strains ] [ snap! ] 26 00:01:32,150 --> 00:01:33,580 Come back here! 27 00:01:33,820 --> 00:01:35,260 [ Panting ] 28 00:01:35,420 --> 00:01:37,680 Nighttime...forever? 29 00:01:39,250 --> 00:01:40,350 [ Hoofbeats ] 30 00:01:40,380 --> 00:01:41,430 Where's she going? 31 00:01:43,490 --> 00:01:46,380 [ Mumbling ] we got to stop nightmare! 32 00:01:46,930 --> 00:01:49,140 [ Snoring ] 33 00:01:49,410 --> 00:01:51,360 You've been up all night, Spike. 34 00:01:51,710 --> 00:01:53,960 You are a baby dragon, after all. 35 00:01:57,640 --> 00:01:58,280 [ Crash! ] 36 00:01:58,400 --> 00:02:00,680 Elements, elements, elements. Ugh! 37 00:02:00,960 --> 00:02:03,850 How can I stop Nightmare Moon without the Elements of Harmony? 38 00:02:03,890 --> 00:02:06,240 And just what are the Elements of Harmony? 39 00:02:06,460 --> 00:02:08,840 And how did you know about Nightmare Moon, huh? 40 00:02:09,020 --> 00:02:10,740 Are you a spy? Whoa! 41 00:02:11,610 --> 00:02:13,560 [ Sighs ] simmer down, sally. 42 00:02:13,910 --> 00:02:15,100 She ain't no spy. 43 00:02:15,650 --> 00:02:17,880 But she sure knows what's going on. 44 00:02:18,190 --> 00:02:19,360 Don't you, Twilight? 45 00:02:22,550 --> 00:02:24,760 I read all about the prediction of Nightmare Moon. 46 00:02:24,890 --> 00:02:27,370 Some mysterious objects called the Elements of Harmony 47 00:02:27,410 --> 00:02:29,070 Are the only things that can stop her. 48 00:02:29,430 --> 00:02:31,920 But I don't know what they are, where to find them. 49 00:02:32,050 --> 00:02:33,660 I don't even know what they do. 50 00:02:33,770 --> 00:02:35,940 "The Elements of Harmony: a reference guide." 51 00:02:36,690 --> 00:02:37,970 How did you find that? 52 00:02:38,070 --> 00:02:40,350 [ Singsongy voice ] it was under "e"! 53 00:02:40,980 --> 00:02:41,520 Oh. 54 00:02:41,890 --> 00:02:44,110 [ Tinkling ] 55 00:02:44,780 --> 00:02:46,490 "There are six elements of harmony, 56 00:02:46,790 --> 00:02:48,070 "But only five are known -- 57 00:02:48,180 --> 00:02:51,530 "Kindness, laughter, generosity, honesty, and loyalty. 58 00:02:51,880 --> 00:02:54,050 "The sixth is a complete mystery. 59 00:02:54,440 --> 00:02:57,480 "It is said the last-Known location of the five elements 60 00:02:57,720 --> 00:03:00,470 "Was in the ancient castle of the royal pony sisters. 61 00:03:01,580 --> 00:03:03,370 It is located in what is now..." 62 00:03:04,190 --> 00:03:06,790 Together: the Everfree forest?! 63 00:03:11,620 --> 00:03:13,450 Whee! Let's go! 64 00:03:13,580 --> 00:03:14,670 Not so fast. 65 00:03:15,300 --> 00:03:17,520 Look, I appreciate the offer, 66 00:03:18,170 --> 00:03:20,180 But I'd really rather do this on my own. 67 00:03:20,380 --> 00:03:22,220 No can do, sugar cube. 68 00:03:22,330 --> 00:03:24,110 We sure ain't letting any friend of ours 69 00:03:24,150 --> 00:03:25,590 Go into that creepy place alone. 70 00:03:25,710 --> 00:03:28,650 We're sticking to you like caramel on a candy apple. 71 00:03:28,860 --> 00:03:29,720 Mm-Hmm. Mm-Hmm. Mm-Hmm. 72 00:03:29,930 --> 00:03:32,780 Especially if there's candy apples in there. 73 00:03:33,760 --> 00:03:35,900 What? Those things are good. 74 00:03:37,600 --> 00:03:39,150 [ Sighs ] 75 00:03:40,370 --> 00:03:42,480 [ Twinkle! Twinkle! ] 76 00:03:42,780 --> 00:03:45,840 Twilight Sparkle: so, none of you have been in here before? 77 00:03:46,050 --> 00:03:47,890 Rarity: oh. H-Heavens, no. 78 00:03:48,190 --> 00:03:50,560 Just look at it. It's dreadful! 79 00:03:50,810 --> 00:03:52,240 And it ain't natural. 80 00:03:52,620 --> 00:03:55,040 Folks say it don't work the same as Equestria. 81 00:03:55,230 --> 00:03:56,620 What's that supposed to mean? 82 00:03:56,780 --> 00:04:00,160 No pony knows. 83 00:04:00,310 --> 00:04:01,350 You know why? 84 00:04:01,550 --> 00:04:02,830 Rainbow, quit it. 85 00:04:03,090 --> 00:04:05,570 'Cause every pony who's ever come in 86 00:04:05,810 --> 00:04:08,670 Has never come...out! 87 00:04:09,500 --> 00:04:10,750 [ All scream ] 88 00:04:10,910 --> 00:04:12,140 Fluttershy, quick! 89 00:04:12,590 --> 00:04:13,630 Oh, my goodness. Oh, my goodness! 90 00:04:13,820 --> 00:04:14,750 Aah! 91 00:04:20,710 --> 00:04:21,570 Aah! 92 00:04:24,330 --> 00:04:25,310 Hold on. 93 00:04:25,430 --> 00:04:26,330 I'm a-Comin'. 94 00:04:26,540 --> 00:04:28,760 Applejack, what do I do? 95 00:04:31,870 --> 00:04:32,540 [ Ding! ] 96 00:04:32,980 --> 00:04:33,930 Let go. 97 00:04:34,050 --> 00:04:35,200 Are you crazy?! 98 00:04:35,310 --> 00:04:36,320 No, I ain't. 99 00:04:36,480 --> 00:04:38,080 I promise you'll be safe. 100 00:04:38,220 --> 00:04:39,290 That's not true. 101 00:04:39,330 --> 00:04:40,510 Now, listen here. 102 00:04:40,630 --> 00:04:43,390 What I'm saying to you is the honest truth. 103 00:04:43,550 --> 00:04:45,580 Let go, and you'll be safe. 104 00:04:48,930 --> 00:04:51,570 [ Screams ] 105 00:04:53,770 --> 00:04:54,620 Phew. 106 00:04:54,930 --> 00:04:55,920 Aah! 107 00:04:56,090 --> 00:04:57,370 Sorry, girls. 108 00:04:57,470 --> 00:05:00,600 I'm not used to holding anything more than a bunny or two. 109 00:05:07,850 --> 00:05:09,980 [ Growls ] 110 00:05:12,100 --> 00:05:14,300 Rainbow Dash: and once Pinkie and Rarity were safe -- Whoa! -- 111 00:05:14,380 --> 00:05:16,330 Me and Fluttershy loop-The-Looped around 112 00:05:16,370 --> 00:05:19,250 And -- Wham! -- Caught you right in the nick of time. 113 00:05:19,320 --> 00:05:22,380 Yes, Rainbow, I was there, and I'm very grateful. 114 00:05:22,570 --> 00:05:23,820 But we got to -- [ Gasps ] 115 00:05:23,930 --> 00:05:25,000 A manticore! 116 00:05:25,280 --> 00:05:27,370 [ Growls ] 117 00:05:27,420 --> 00:05:28,750 We've got to get past him. 118 00:05:31,390 --> 00:05:32,770 Take that, you ruffian! 119 00:05:32,910 --> 00:05:35,480 [ Roars ] 120 00:05:35,770 --> 00:05:36,990 My hair! 121 00:05:37,060 --> 00:05:37,910 [ Growls ] 122 00:05:37,970 --> 00:05:38,270 Aah! 123 00:05:39,470 --> 00:05:40,330 Wait. 124 00:05:41,010 --> 00:05:41,690 [ Thud! ] 125 00:05:42,650 --> 00:05:43,790 Yee-Haw! 126 00:05:43,880 --> 00:05:45,640 Get along, little doggy! 127 00:05:45,680 --> 00:05:46,410 Wait. 128 00:05:48,550 --> 00:05:49,520 Whoa! 129 00:05:49,630 --> 00:05:50,730 All yours, partner. 130 00:05:51,030 --> 00:05:51,860 I'm on it. 131 00:05:52,570 --> 00:05:53,540 Wait. 132 00:05:53,740 --> 00:05:56,860 [ Growls ] 133 00:05:57,240 --> 00:05:57,980 Aah! 134 00:05:58,010 --> 00:05:58,800 Rainbow! 135 00:06:02,100 --> 00:06:03,340 [ Growls ] 136 00:06:04,250 --> 00:06:05,020 [ Snorts ] 137 00:06:07,690 --> 00:06:09,650 Wait!! 138 00:06:13,190 --> 00:06:14,880 [ Growls ] 139 00:06:14,960 --> 00:06:17,020 Fluttershy: shh. It's okay. 140 00:06:19,790 --> 00:06:20,280 [ Tink! ] 141 00:06:22,370 --> 00:06:25,200 Oh, you poor, poor little baby. 142 00:06:25,830 --> 00:06:26,710 Little? 143 00:06:26,820 --> 00:06:30,050 Now, this might hurt for just a second. 144 00:06:30,380 --> 00:06:31,740 [ Poink! ] [ Roars ] 145 00:06:31,780 --> 00:06:32,940 Fluttershy! Fluttershy! 146 00:06:33,520 --> 00:06:35,340 [ Purrs ] 147 00:06:35,490 --> 00:06:35,970 [ Laughs ] 148 00:06:36,370 --> 00:06:39,130 Oh, you're just a little old baby kitty, aren't you? 149 00:06:39,360 --> 00:06:42,580 Yes, you are. Yes, you are. 150 00:06:44,240 --> 00:06:45,870 How did you know about the thorn? 151 00:06:45,980 --> 00:06:46,930 I didn't. 152 00:06:47,260 --> 00:06:50,970 Sometimes we all just need to be shown a little kindness. 153 00:06:55,380 --> 00:06:57,860 [ Tinkling ] 154 00:07:00,350 --> 00:07:01,260 [ Shudders ] 155 00:07:01,680 --> 00:07:02,940 My eyes need a rest 156 00:07:03,020 --> 00:07:04,580 From all this icky muck. 157 00:07:07,310 --> 00:07:08,720 I didn't mean that literally. 158 00:07:08,860 --> 00:07:11,000 Twilight: that ancient ruin could be right in front of our faces, 159 00:07:11,070 --> 00:07:12,150 And we wouldn't even know it. 160 00:07:12,210 --> 00:07:14,240 Rarity: I didn't see you there. Pony: my apologies. 161 00:07:15,140 --> 00:07:15,950 Right here. 162 00:07:16,560 --> 00:07:17,520 Applejack: oh, wait. 163 00:07:17,760 --> 00:07:19,420 I think I stepped in something. 164 00:07:20,180 --> 00:07:21,210 [ Screams ] 165 00:07:21,260 --> 00:07:22,460 It's just mud. 166 00:07:23,530 --> 00:07:24,210 Aah! 167 00:07:24,640 --> 00:07:29,930 [ Growling ] 168 00:07:29,970 --> 00:07:32,770 [ All scream ] 169 00:07:33,670 --> 00:07:36,860 [ All scream ] 170 00:07:36,910 --> 00:07:37,840 Pinkie Pie: [ laughs ] 171 00:07:37,890 --> 00:07:38,510 Huh? Huh? Huh? 172 00:07:38,580 --> 00:07:40,250 [ Laughing ] 173 00:07:40,310 --> 00:07:42,100 Bleh! Ooh! Bl-Bl-Bl-Bl-Bl! 174 00:07:42,170 --> 00:07:43,080 [ Laughs ] 175 00:07:43,180 --> 00:07:44,770 Pinkie, what are you doing? 176 00:07:45,100 --> 00:07:45,930 Run! 177 00:07:46,090 --> 00:07:48,270 Oh, girls, don't you see? 178 00:07:48,980 --> 00:07:54,700 * When I was a little filly And the sun was going down * 179 00:07:54,740 --> 00:07:55,620 Tell me she's not. 180 00:07:55,650 --> 00:07:57,450 * The darkness And the shadows * 181 00:07:57,480 --> 00:08:01,210 * They would Always make me frown * 182 00:08:01,270 --> 00:08:02,070 She is. 183 00:08:02,110 --> 00:08:04,070 * I'd hide under my pillow 184 00:08:04,120 --> 00:08:06,190 * From what I thought I saw 185 00:08:06,510 --> 00:08:08,680 * But Granny Pie Said that wasn't a way * 186 00:08:08,720 --> 00:08:10,930 * To deal with fears at all 187 00:08:10,970 --> 00:08:11,530 Then what is? 188 00:08:11,580 --> 00:08:14,750 * She said, "Pinkie, You got to stand up tall * 189 00:08:14,950 --> 00:08:16,600 * Learn to face your fears 190 00:08:16,640 --> 00:08:18,520 * You'll see That they can't hurt you * 191 00:08:18,540 --> 00:08:21,710 * Just laugh To make them disappear" * 192 00:08:22,050 --> 00:08:23,780 Ha ha ha. 193 00:08:25,100 --> 00:08:25,850 [ All gasp ] 194 00:08:25,920 --> 00:08:29,120 * So giggle at the ghostie 195 00:08:29,140 --> 00:08:31,440 * Guffaw at the grossly 196 00:08:31,490 --> 00:08:33,650 * Crack up at the creepy 197 00:08:33,710 --> 00:08:35,830 * Whoop it up with the weepy 198 00:08:35,870 --> 00:08:37,790 * Chortle at the kooky 199 00:08:37,810 --> 00:08:39,980 * Snortle at the spooky 200 00:08:40,030 --> 00:08:41,340 * And tell That big, dumb scary face * 201 00:08:41,370 --> 00:08:42,490 * To take a hike And leave you alone * 202 00:08:42,520 --> 00:08:43,380 * And if he thinks He can scare you * 203 00:08:43,420 --> 00:08:44,500 * Then he's got Another thing coming * 204 00:08:44,540 --> 00:08:45,740 * And the very idea Of such a thing * 205 00:08:45,790 --> 00:08:46,440 * Just makes you want to 206 00:08:46,480 --> 00:08:49,010 [ Laughs ] oh. 207 00:08:49,230 --> 00:08:54,880 * Laugh 208 00:08:55,530 --> 00:09:01,040 [ Laughter ] 209 00:09:02,640 --> 00:09:06,040 [ Laughter continues ] 210 00:09:06,990 --> 00:09:08,880 [ Whistle! Whistle! Whistle! ] 211 00:09:09,160 --> 00:09:10,940 How are we gonna cross this? 212 00:09:11,120 --> 00:09:12,110 [ Creature sobbing ] 213 00:09:12,140 --> 00:09:12,500 Huh? 214 00:09:12,560 --> 00:09:18,830 [ Sobbing continues ] 215 00:09:19,230 --> 00:09:20,270 What a world. 216 00:09:20,390 --> 00:09:21,860 What a world! 217 00:09:21,940 --> 00:09:23,170 Excuse me, sir. 218 00:09:23,480 --> 00:09:24,730 Why are you crying? 219 00:09:25,060 --> 00:09:26,320 Well, I don't know. 220 00:09:26,490 --> 00:09:29,160 I was just sitting here, minding my own business, 221 00:09:29,570 --> 00:09:31,870 When this tacky little cloud of purple smoke 222 00:09:31,930 --> 00:09:33,740 Just whisked past me 223 00:09:33,940 --> 00:09:38,310 And tore half of my beloved mustache clean off. 224 00:09:38,460 --> 00:09:41,990 And now I look simply horrid! 225 00:09:42,130 --> 00:09:42,810 [ Sobbing ] oh! 226 00:09:42,870 --> 00:09:45,010 Oh! Uh! Uh! 227 00:09:45,170 --> 00:09:46,880 Oh, give me a break. 228 00:09:46,980 --> 00:09:49,160 That's what all the fuss is about? 229 00:09:49,530 --> 00:09:51,430 Why, of course it is. 230 00:09:51,690 --> 00:09:53,710 How can you be so insensitive? 231 00:09:53,920 --> 00:09:55,980 Oh, just look at him. 232 00:09:56,270 --> 00:09:59,010 Such lovely, luminescent scales. 233 00:09:59,820 --> 00:10:01,130 [ Sniffles ] I know. 234 00:10:01,150 --> 00:10:03,490 And your expertly coiffed mane. 235 00:10:04,060 --> 00:10:06,460 Oh, I know, I know! 236 00:10:06,530 --> 00:10:08,740 Your fabulous manicure. 237 00:10:08,840 --> 00:10:11,110 [ Gasps ] it's so true. 238 00:10:11,330 --> 00:10:14,540 All ruined without your beautiful mustache. 239 00:10:14,730 --> 00:10:17,520 It's true! I'm hideous! 240 00:10:17,820 --> 00:10:21,250 I simply cannot let such a crime against fabulosity 241 00:10:21,290 --> 00:10:22,770 Go uncorrected. 242 00:10:23,410 --> 00:10:24,450 [ Crunch! Plink! ] 243 00:10:24,590 --> 00:10:27,360 Ow! What did you do that for? 244 00:10:28,500 --> 00:10:28,970 [ Twinkle! ] 245 00:10:29,120 --> 00:10:30,530 Rarity, what are you -- [ Slashing ] 246 00:10:30,640 --> 00:10:32,690 Oohhh! 247 00:10:32,730 --> 00:10:33,850 [ Thud! ] 248 00:10:41,490 --> 00:10:43,680 [ Tinkling ] 249 00:10:44,680 --> 00:10:46,750 Oh-Ho-Ho-Ho-Ho! 250 00:10:46,860 --> 00:10:48,820 My mustache! 251 00:10:49,050 --> 00:10:50,720 How wonderful! 252 00:10:50,960 --> 00:10:52,830 You look smashing. 253 00:10:52,930 --> 00:10:54,010 Oh, Rarity... 254 00:10:54,290 --> 00:10:55,780 your beautiful tail. 255 00:10:56,090 --> 00:10:56,730 Oh. 256 00:10:56,950 --> 00:10:58,290 It's fine, my dear. 257 00:10:58,390 --> 00:11:00,000 Short tails are in this season. 258 00:11:00,220 --> 00:11:02,300 Besides, it will grow back. 259 00:11:03,480 --> 00:11:05,410 So would the mustache. 260 00:11:06,270 --> 00:11:06,670 [ Gasps ] 261 00:11:06,910 --> 00:11:08,910 We can cross now. Let's go. 262 00:11:08,970 --> 00:11:09,790 Aah! 263 00:11:10,740 --> 00:11:12,740 Allow me. 264 00:11:19,520 --> 00:11:20,510 There it is! 265 00:11:20,670 --> 00:11:23,010 The ruin that holds the Elements of Harmony. 266 00:11:23,330 --> 00:11:24,510 We made it. 267 00:11:25,250 --> 00:11:27,430 Twilight! Wait for us! 268 00:11:27,550 --> 00:11:29,290 We're almost there. Whoa! 269 00:11:33,650 --> 00:11:35,980 What's with you and falling off cliffs today? 270 00:11:36,220 --> 00:11:38,360 [ Sighs ] now what? 271 00:11:39,140 --> 00:11:39,790 Duh. 272 00:11:40,770 --> 00:11:41,780 Oh, yeah. 273 00:11:46,370 --> 00:11:48,860 Female voice: [ echoing ] Rainbow. 274 00:11:48,970 --> 00:11:49,510 [ Gasps ] who's there? 275 00:11:49,600 --> 00:11:52,030 Rainbow. 276 00:11:52,280 --> 00:11:53,740 I ain't scared of you. 277 00:11:53,960 --> 00:11:55,030 Show yourself! 278 00:11:55,250 --> 00:11:57,810 We've been eagerly awaiting the arrival 279 00:11:57,870 --> 00:12:00,140 Of the best flier in Equestria. 280 00:12:00,590 --> 00:12:03,920 Who? Why, you, of course. 281 00:12:03,980 --> 00:12:06,850 Really? I mean, oh, yeah, me. 282 00:12:07,040 --> 00:12:08,470 Hey, uh, you wouldn't mind 283 00:12:08,500 --> 00:12:10,500 Telling the wonderbolts that, would you? 284 00:12:10,640 --> 00:12:12,550 'Cause I've been trying to get into that group 285 00:12:12,610 --> 00:12:13,740 For-Like-Ever. 286 00:12:13,880 --> 00:12:15,240 No, Rainbow Dash. 287 00:12:15,380 --> 00:12:19,250 We want you to join us, the shadowbolts. 288 00:12:20,060 --> 00:12:22,850 We're the greatest aerial team in the Everfree forest. 289 00:12:23,060 --> 00:12:26,260 And soon, we will be the greatest in all Equestria. 290 00:12:26,970 --> 00:12:29,290 But first, we need a captain. 291 00:12:30,250 --> 00:12:30,910 [ Ting! ] 292 00:12:31,440 --> 00:12:33,970 The most magnificent... yep. 293 00:12:34,050 --> 00:12:35,390 ...swiftest... yes. 294 00:12:35,480 --> 00:12:37,790 ...bravest flier in all the land. 295 00:12:37,850 --> 00:12:39,320 Yes. It's all true. 296 00:12:39,450 --> 00:12:40,670 We need... 297 00:12:41,180 --> 00:12:41,660 you. 298 00:12:42,190 --> 00:12:43,240 Whoo-Hoo! 299 00:12:43,500 --> 00:12:44,580 Sign me up. 300 00:12:44,730 --> 00:12:46,410 Just let me tie this bridge real quick, 301 00:12:46,460 --> 00:12:47,450 And then we have a deal. 302 00:12:47,520 --> 00:12:48,140 No! 303 00:12:48,240 --> 00:12:49,850 It's them or us. 304 00:12:51,250 --> 00:12:52,050 Twilight Sparkle: Rainbow! 305 00:12:52,280 --> 00:12:53,890 What's taking so long? 306 00:12:54,300 --> 00:12:55,230 Oh, no. 307 00:12:55,910 --> 00:12:57,240 Rainbow! 308 00:13:00,450 --> 00:13:01,870 Don't listen to them. 309 00:13:03,760 --> 00:13:04,910 Shadowbolt: well? 310 00:13:05,520 --> 00:13:06,490 You. 311 00:13:07,740 --> 00:13:09,790 Thank you for the offer, I mean. 312 00:13:11,580 --> 00:13:14,090 But I'm afraid I have to say no. 313 00:13:20,980 --> 00:13:21,810 [ Laughter ] Applejack: Yee-Haw! 314 00:13:22,060 --> 00:13:23,200 Pinkie Pie: yeah! We're almost there! 315 00:13:23,260 --> 00:13:24,460 Good job, Rainbow. 316 00:13:24,580 --> 00:13:27,530 See? I'd never leave my friends hanging. 317 00:13:33,130 --> 00:13:34,450 Whoa! 318 00:13:34,690 --> 00:13:35,920 Come on, Twilight. 319 00:13:36,350 --> 00:13:38,140 Isn't this what you've been waiting for? 320 00:13:38,720 --> 00:13:40,650 Twilight Sparkle: the Elements of Harmony. 321 00:13:41,040 --> 00:13:42,400 We found them. 322 00:13:45,350 --> 00:13:47,690 Careful. Careful. 323 00:13:48,440 --> 00:13:51,770 One, two, three, four. Uh, there's only five. 324 00:13:52,220 --> 00:13:53,560 Where's the sixth? 325 00:13:53,930 --> 00:13:56,350 The book said, "when the five are present, 326 00:13:56,370 --> 00:13:59,010 A spark will cause the sixth element to be revealed." 327 00:13:59,310 --> 00:14:01,250 What in the hay is that supposed to mean? 328 00:14:01,530 --> 00:14:03,280 I'm not sure, but I have an idea. 329 00:14:03,680 --> 00:14:04,820 Stand back. 330 00:14:04,990 --> 00:14:06,570 I don't know what will happen. 331 00:14:07,120 --> 00:14:08,650 [ Tinkling ] 332 00:14:09,100 --> 00:14:11,570 Come on, now, y'all. She needs to concentrate. 333 00:14:23,520 --> 00:14:24,260 Aah! 334 00:14:24,560 --> 00:14:25,810 Twilight! Twilight! Twilight! 335 00:14:28,210 --> 00:14:29,270 The elements! 336 00:14:32,850 --> 00:14:33,600 Rarity: where did she go? 337 00:14:34,180 --> 00:14:35,260 What happened? 338 00:14:38,890 --> 00:14:40,790 Twilight, where are you? 339 00:14:40,860 --> 00:14:41,490 Rarity: look! 340 00:14:43,550 --> 00:14:44,220 Come on! 341 00:14:47,460 --> 00:14:49,120 [ Coughs ] 342 00:14:49,370 --> 00:14:51,790 [ Gasps ] [ laughs evilly ] 343 00:14:51,870 --> 00:14:53,790 [ Thunder crashes ] 344 00:14:53,850 --> 00:14:54,750 [ Gasps ] 345 00:14:58,040 --> 00:14:59,040 You're kidding. 346 00:14:59,490 --> 00:15:00,800 You're kidding, right? 347 00:15:02,400 --> 00:15:03,050 [ Grunts ] 348 00:15:16,070 --> 00:15:17,500 Just one spark. 349 00:15:17,820 --> 00:15:19,470 Come on, come on! 350 00:15:26,590 --> 00:15:28,140 [ Zap! ] Aah! 351 00:15:30,460 --> 00:15:31,840 No! No! 352 00:15:35,960 --> 00:15:39,210 [ Gasps ] but where's the sixth element? 353 00:15:39,240 --> 00:15:41,520 [ Laughs evilly ] 354 00:15:45,540 --> 00:15:47,100 You little fool! 355 00:15:47,250 --> 00:15:48,970 Thinking you could defeat me. 356 00:15:49,190 --> 00:15:53,420 Now you will never see your princess or your sun. 357 00:15:53,720 --> 00:15:57,050 The night will last forever! 358 00:15:57,280 --> 00:16:01,870 [ Laughs evilly ] 359 00:16:01,930 --> 00:16:05,600 [ Indistinct shouting ] 360 00:16:05,790 --> 00:16:06,490 [ Gasps ] 361 00:16:06,860 --> 00:16:07,380 [ Buzz! ] 362 00:16:08,450 --> 00:16:11,030 You think you can destroy the Elements of Harmony 363 00:16:11,120 --> 00:16:12,320 Just like that? 364 00:16:12,540 --> 00:16:13,810 Well, you're wrong, 365 00:16:13,900 --> 00:16:16,250 Because the spirits of the Elements of Harmony 366 00:16:16,380 --> 00:16:18,220 Are right here! 367 00:16:21,260 --> 00:16:21,870 What? 368 00:16:22,050 --> 00:16:24,510 Applejack, who reassured me when I was in doubt, 369 00:16:24,650 --> 00:16:27,090 Represents the spirit of honesty. 370 00:16:28,490 --> 00:16:31,550 Fluttershy, who tamed the manticore with her compassion, 371 00:16:31,870 --> 00:16:34,300 Represents the spirit of kindness. 372 00:16:35,290 --> 00:16:38,860 Pinkie Pie, who banished fear by giggling in the face of danger, 373 00:16:39,060 --> 00:16:41,450 Represents the spirit of laughter. 374 00:16:43,730 --> 00:16:47,560 Rarity, who calmed a sorrowful serpent with a meaningful gift, 375 00:16:47,770 --> 00:16:50,640 Represents the spirit of generosity. 376 00:16:51,190 --> 00:16:52,480 And Rainbow Dash, 377 00:16:52,600 --> 00:16:53,900 Who could not abandon her friends 378 00:16:53,950 --> 00:16:55,290 For her own heart's desire, 379 00:16:55,580 --> 00:16:57,890 Represents the spirit of loyalty. 380 00:16:58,810 --> 00:17:00,660 The spirits of these five ponies 381 00:17:00,700 --> 00:17:03,350 Got us through every challenge you threw at us. 382 00:17:03,540 --> 00:17:05,290 You still don't have the sixth element. 383 00:17:05,570 --> 00:17:06,620 The spark didn't work. 384 00:17:06,720 --> 00:17:09,420 But it did, a different kind of spark. 385 00:17:10,110 --> 00:17:11,710 I felt it the very moment 386 00:17:11,740 --> 00:17:14,170 I realized how happy I was to hear you, 387 00:17:14,250 --> 00:17:17,410 To see you, how much I cared about you. 388 00:17:17,820 --> 00:17:20,000 The spark ignited inside me 389 00:17:20,200 --> 00:17:22,080 When I realized that you all... 390 00:17:22,820 --> 00:17:24,410 are my friends. 391 00:17:24,610 --> 00:17:26,360 [ Zap! ] 392 00:17:33,370 --> 00:17:34,550 You see, Nightmare Moon, 393 00:17:34,630 --> 00:17:37,970 When those elements are ignited by the -- The spark 394 00:17:38,230 --> 00:17:39,810 That resides in the heart of us all, 395 00:17:39,930 --> 00:17:43,810 It creates the sixth element -- The element of magic. 396 00:17:45,230 --> 00:17:48,160 [ Tinkling ] 397 00:17:57,960 --> 00:18:00,430 NO-O-O-O-O! 398 00:18:00,560 --> 00:18:03,290 NO-O-O-O-O-O! 399 00:18:08,640 --> 00:18:14,110 [ Zap! ] 400 00:18:15,990 --> 00:18:18,810 [ Groans ] my head. 401 00:18:19,520 --> 00:18:21,290 Everypony okay? 402 00:18:21,540 --> 00:18:23,100 Rarity: oh, thank goodness! 403 00:18:23,590 --> 00:18:26,010 Why, Rarity, it's so lovely. 404 00:18:26,250 --> 00:18:27,070 I know. 405 00:18:27,310 --> 00:18:29,220 I'll never part with it again. 406 00:18:29,420 --> 00:18:31,370 No, your necklace. 407 00:18:31,550 --> 00:18:34,170 It looks just like your cutie mark. 408 00:18:34,300 --> 00:18:35,170 Wha-- Huh? 409 00:18:35,800 --> 00:18:37,060 So does yours. 410 00:18:37,370 --> 00:18:38,060 [ Gasps ] 411 00:18:38,870 --> 00:18:40,480 Look at mine! Look at mine! 412 00:18:40,890 --> 00:18:42,370 Aw, yeah! 413 00:18:43,900 --> 00:18:45,200 Applejack: gee, Twilight, 414 00:18:45,550 --> 00:18:47,540 I thought you were just spouting a lot of hooey. 415 00:18:48,130 --> 00:18:50,240 But I reckon we really do represent 416 00:18:50,290 --> 00:18:51,490 The elements of friendship. 417 00:18:51,710 --> 00:18:53,170 Celestia: indeed, you do. 418 00:18:58,680 --> 00:18:59,970 [ Tinkling ] 419 00:19:09,180 --> 00:19:09,830 [ Gasps ] 420 00:19:10,000 --> 00:19:11,520 Princess Celestia! 421 00:19:11,670 --> 00:19:15,020 Twilight Sparkle, my faithful student. 422 00:19:15,680 --> 00:19:17,090 I knew you could do it. 423 00:19:17,200 --> 00:19:20,130 But you told me it was all an old pony tale. 424 00:19:20,450 --> 00:19:23,080 I told you that you needed to make some friends, 425 00:19:23,320 --> 00:19:24,380 Nothing more. 426 00:19:24,910 --> 00:19:27,200 I saw the signs of Nightmare Moon's return, 427 00:19:27,450 --> 00:19:28,700 And I knew it was you 428 00:19:28,750 --> 00:19:30,900 Who had the magic inside to defeat her. 429 00:19:31,280 --> 00:19:32,320 But you could not unleash it 430 00:19:32,340 --> 00:19:34,940 Until you let true friendship into your heart. 431 00:19:36,420 --> 00:19:38,330 Now if only another will, as well... 432 00:19:39,230 --> 00:19:40,510 Princess Luna. 433 00:19:40,830 --> 00:19:41,490 [ Gasps ] 434 00:19:41,890 --> 00:19:43,210 It has been 1,000 years 435 00:19:43,240 --> 00:19:45,210 Since I have seen you like this. 436 00:19:45,630 --> 00:19:47,900 Time to put our differences behind us. 437 00:19:48,300 --> 00:19:50,700 We were meant to rule together, little sister. 438 00:19:50,910 --> 00:19:51,830 Sister?! Sister?! Sister?! 439 00:19:52,110 --> 00:19:54,010 Will you accept my friendship? 440 00:19:56,870 --> 00:19:57,710 Whoa! 441 00:19:59,780 --> 00:20:00,960 I'm so sorry! 442 00:20:01,170 --> 00:20:03,530 I missed you so much, big sister. 443 00:20:04,810 --> 00:20:06,000 I've missed you, too. 444 00:20:06,220 --> 00:20:07,150 Pinkie Pie: [ blows nose ] 445 00:20:07,520 --> 00:20:10,970 [ Sobbing ] 446 00:20:11,140 --> 00:20:13,300 Hey! You know what this calls for? 447 00:20:14,100 --> 00:20:15,170 A party! 448 00:20:15,460 --> 00:20:19,200 [ All cheering ] 449 00:20:37,660 --> 00:20:39,980 Why so glum, my faithful student? 450 00:20:40,300 --> 00:20:42,580 Are you not happy that your quest is complete 451 00:20:42,750 --> 00:20:45,230 And you can return to your studies in Canterlot? 452 00:20:45,600 --> 00:20:46,690 That's just it. 453 00:20:47,150 --> 00:20:49,930 Just when I learn how wonderful it is to have friends, 454 00:20:50,420 --> 00:20:51,740 I have to leave them. 455 00:20:53,020 --> 00:20:54,540 Spike, take a note, please. 456 00:20:54,910 --> 00:20:56,890 I, princess Celestia, 457 00:20:57,190 --> 00:21:00,930 Hereby decree that the unicorn Twilight Sparkle 458 00:21:00,990 --> 00:21:03,450 Shall take on a new mission for Equestria. 459 00:21:03,680 --> 00:21:06,340 She must continue to study the magic of friendship. 460 00:21:06,540 --> 00:21:08,940 She must report to me her findings 461 00:21:09,170 --> 00:21:11,820 From her new home in Ponyville. 462 00:21:12,680 --> 00:21:14,200 Whoa! This is great! 463 00:21:14,280 --> 00:21:16,210 Oh, thank you, princess Celestia. 464 00:21:16,570 --> 00:21:19,010 I'll study harder than ever before. 465 00:21:19,280 --> 00:21:24,800 [ All cheering ] 466 00:21:24,960 --> 00:21:26,030 Isn't this exciting? 467 00:21:26,220 --> 00:21:27,230 Are you excited? 'Cause I'm excited. 468 00:21:27,280 --> 00:21:28,170 I've never been so excited. 469 00:21:28,210 --> 00:21:29,720 Well, except for the time I went [gasps] 470 00:21:29,760 --> 00:21:30,640 But, I mean, really...