1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,637 [upbeat music plays] 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,639 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,174 ♪ Gonna get a little wild ♪ 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,843 ♪ I ain't from round here ♪ 6 00:00:10,845 --> 00:00:12,811 ♪ I'm from another dimension ♪ 7 00:00:12,813 --> 00:00:16,348 ♪ Gonna get a little weird, gonna have a good time ♪ 8 00:00:16,350 --> 00:00:19,618 ♪ I ain't from round here, I'm from another-- woo-hoo ♪ 9 00:00:22,123 --> 00:00:24,990 ♪ Yea-ah ♪ 10 00:00:24,992 --> 00:00:28,560 ♪ I'm talking rainbows, I'm talking puppies ♪ 11 00:00:28,562 --> 00:00:32,398 ♪ Puh-puh-puh-puh- puh-puh-puh-p-u-u-uh ♪ 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,333 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 13 00:00:34,335 --> 00:00:35,968 ♪ Gonna get a little wild ♪ 14 00:00:35,970 --> 00:00:37,403 ♪ I ain't from round here ♪ 15 00:00:37,405 --> 00:00:40,272 ♪ I'm from another dimension ♪ 16 00:00:46,647 --> 00:00:49,581 [dramatic music playing] 17 00:00:49,583 --> 00:00:50,849 [spell blasts] 18 00:00:50,851 --> 00:00:52,484 [crash] 19 00:00:54,188 --> 00:00:56,221 Step away from the Queen! 20 00:00:58,025 --> 00:00:59,324 Star?! Oh! [gasps] 21 00:00:59,326 --> 00:01:02,027 Hey, you! You think you're a big boy, huh? 22 00:01:02,029 --> 00:01:04,396 Well, there's always a bigger fish! 23 00:01:04,398 --> 00:01:05,397 [warrior groans] 24 00:01:05,399 --> 00:01:06,432 I'm a whale! 25 00:01:06,434 --> 00:01:09,268 [crashing] 26 00:01:09,270 --> 00:01:11,270 Ooh! He's down for the count! 27 00:01:11,272 --> 00:01:13,238 Let's finish the job! 28 00:01:13,240 --> 00:01:14,273 [Eclipsa] No, wait! 29 00:01:14,275 --> 00:01:16,275 It's too dangerous. 30 00:01:16,277 --> 00:01:20,079 That thing, it's a Solarian Warrior! 31 00:01:20,081 --> 00:01:23,782 What? But there hasn't been one for hundreds of years, 32 00:01:23,784 --> 00:01:25,417 except for Mina. 33 00:01:25,419 --> 00:01:27,853 Well, that must be Mina, 34 00:01:27,855 --> 00:01:30,956 and she must have found some of the ancient armor. 35 00:01:30,958 --> 00:01:32,958 We might be able to stop her together. 36 00:01:32,960 --> 00:01:34,693 -Oh! -Whoa! Whoa whoa whoa whoa! 37 00:01:34,695 --> 00:01:37,863 No, you rest, we'll take care of Mina. 38 00:01:37,865 --> 00:01:41,100 Let me introduce you to the greatest warriors 39 00:01:41,102 --> 00:01:42,367 in all of Mewni. 40 00:01:42,369 --> 00:01:43,435 Roll cal! 41 00:01:43,437 --> 00:01:45,204 It's your girl, Kelly! 42 00:01:45,206 --> 00:01:46,371 We got Jorby here! 43 00:01:46,373 --> 00:01:47,973 I'm ready for a fight! 44 00:01:47,975 --> 00:01:49,041 Talon! 45 00:01:49,043 --> 00:01:50,576 Got your backup right here. 46 00:01:50,578 --> 00:01:51,910 Quirky guy. 47 00:01:51,912 --> 00:01:53,445 I'm just here to get hurt! 48 00:01:53,447 --> 00:01:54,780 Rich Pigeon. 49 00:01:54,782 --> 00:01:56,715 My queen, it is an honor to serve-- 50 00:01:56,717 --> 00:01:58,450 No! No no no! Seahorse! 51 00:01:58,452 --> 00:01:59,818 Here, Ponyhead! 52 00:01:59,820 --> 00:02:03,255 Guys, this is supposed to be the biiig fight! 53 00:02:03,257 --> 00:02:05,457 Okay? So let's see some hype! 54 00:02:05,459 --> 00:02:06,892 This is gonna be the greatest episode 55 00:02:06,894 --> 00:02:08,827 of The Ponyhead Show ever! 56 00:02:08,829 --> 00:02:12,664 These are the greatest warriors in Mewni? 57 00:02:12,666 --> 00:02:15,300 Well, they're the greatest friends in all of Mewni, 58 00:02:15,302 --> 00:02:16,668 and they fight good. 59 00:02:16,670 --> 00:02:19,471 Star, I don't mean to insult you or your friends, 60 00:02:19,473 --> 00:02:21,173 but she's much too strong. 61 00:02:21,175 --> 00:02:23,509 She almost killed me. 62 00:02:23,511 --> 00:02:26,478 Look, I fought Mina before, and I held my own. 63 00:02:26,480 --> 00:02:28,981 Now come on, team! For Mewni! 64 00:02:28,983 --> 00:02:31,150 And The Ponyhead Show, okay? 65 00:02:31,152 --> 00:02:34,453 -Aah! Aah! Ponyhead? -Stop lagging, Seahorse! Unh! 66 00:02:34,455 --> 00:02:35,754 Be careful. 67 00:02:36,690 --> 00:02:38,557 [wind whistling] 68 00:02:42,263 --> 00:02:46,331 Okay, Mina, where are you? 69 00:02:47,835 --> 00:02:49,668 [groans] Unh! 70 00:02:49,670 --> 00:02:51,770 Oh, no. Sir?! Are you okay?! 71 00:02:51,772 --> 00:02:54,506 Additionally, have you seen the giant suit of armor stomping around? 72 00:02:54,508 --> 00:02:57,342 [groans] 73 00:02:57,344 --> 00:02:58,677 What the... ? 74 00:02:58,679 --> 00:03:00,345 Star! Let's split up! 75 00:03:00,347 --> 00:03:02,347 We'll find her faster that way. 76 00:03:02,349 --> 00:03:03,982 Ooh, no, I don't think we should-- 77 00:03:03,984 --> 00:03:05,717 -Let's go Team Kelly! -Whoo-hoo! 78 00:03:05,719 --> 00:03:07,786 W-w-wait! Guys! Let's stay together! 79 00:03:07,788 --> 00:03:11,557 Okay, B-squad, let's patch up the civilian and resume the hunt! 80 00:03:11,559 --> 00:03:14,359 Ohh! Bonus medical drama! Whoo-hoo! 81 00:03:14,361 --> 00:03:15,627 [growls] 82 00:03:15,629 --> 00:03:17,396 Huh! Huh! 83 00:03:17,398 --> 00:03:18,630 Yah! 84 00:03:18,632 --> 00:03:20,632 Uhhh! Clear! 85 00:03:20,634 --> 00:03:22,367 Huh! Huh! Parkour, man! 86 00:03:22,369 --> 00:03:23,402 Double time now! 87 00:03:23,404 --> 00:03:25,370 Hut! Huh! Hoo! Hah! 88 00:03:25,372 --> 00:03:26,471 [panting] 89 00:03:26,473 --> 00:03:27,472 Ohhh! 90 00:03:27,474 --> 00:03:28,540 Hoo! 91 00:03:28,542 --> 00:03:29,641 [groans] 92 00:03:29,643 --> 00:03:30,742 Oh, yeah. 93 00:03:30,744 --> 00:03:33,412 Now, that's some good pain! 94 00:03:33,414 --> 00:03:34,413 Aaah! 95 00:03:34,415 --> 00:03:36,815 [groaning] 96 00:03:36,817 --> 00:03:37,849 [muttering] 97 00:03:37,851 --> 00:03:39,585 [all] Quirky! 98 00:03:39,587 --> 00:03:44,156 [groans] This is pain like I never felt before. 99 00:03:44,158 --> 00:03:49,394 [ominous music playing] 100 00:03:49,396 --> 00:03:52,598 [Globgor groans] 101 00:03:52,600 --> 00:03:54,900 [groaning] 102 00:03:54,902 --> 00:03:56,935 [babbling sadly] 103 00:03:56,937 --> 00:03:58,837 His wounds are expanding! 104 00:03:58,839 --> 00:04:00,939 I've never seen a wound like that before. 105 00:04:00,941 --> 00:04:02,608 What is it? 106 00:04:02,610 --> 00:04:06,411 [Eclipsa] It's from the age of Solaria, 107 00:04:06,413 --> 00:04:10,115 a Mewni queen who wanted to destroy all Monsters. 108 00:04:10,117 --> 00:04:12,451 She created an army of powerful warriors 109 00:04:12,453 --> 00:04:14,453 enchanted with the queen's magic. 110 00:04:14,455 --> 00:04:16,855 The magic made the soldiers unstable 111 00:04:16,857 --> 00:04:19,057 to the point where they destroyed themselves. 112 00:04:19,059 --> 00:04:20,892 All except Mina. 113 00:04:20,894 --> 00:04:24,696 Ah, so Solaria was a crazy lady who made crazy people. 114 00:04:24,698 --> 00:04:28,100 She was also my mother. 115 00:04:28,102 --> 00:04:31,203 Oh. Lucky. 116 00:04:31,205 --> 00:04:33,438 Ah, here it is. 117 00:04:33,440 --> 00:04:36,541 "The Solarian Sword marks its foe with a scar of magic, 118 00:04:36,543 --> 00:04:39,878 which consumes its enemy until..." 119 00:04:41,048 --> 00:04:42,414 [gasps] 120 00:04:42,416 --> 00:04:44,483 Ooh, that does not look good. 121 00:04:44,485 --> 00:04:49,054 [groaning] 122 00:04:49,056 --> 00:04:52,057 Uh! We need to stop that warrior! 123 00:04:53,627 --> 00:04:56,561 Mina! Mina girl! 124 00:04:56,563 --> 00:04:58,964 I wanna make you a starrrr! 125 00:04:58,966 --> 00:05:01,233 It's mind games, honey! It's psychological warfare! 126 00:05:01,235 --> 00:05:03,001 Ohh! Aah! Aah! Aah! 127 00:05:03,003 --> 00:05:05,604 Seahorse! Get the shot! Look at this! 128 00:05:05,606 --> 00:05:07,472 Uh! Hey! [gasps] 129 00:05:09,510 --> 00:05:11,476 Ohh, man. 130 00:05:11,478 --> 00:05:12,944 Aah, Talon! 131 00:05:12,946 --> 00:05:14,112 Don't worry, comrade! 132 00:05:14,114 --> 00:05:16,515 Rich Pigeon is he-- Aah! 133 00:05:16,517 --> 00:05:18,684 -[moaning] -[loud crash] 134 00:05:18,686 --> 00:05:20,452 [dramatic music playing] 135 00:05:20,454 --> 00:05:21,687 [Kelly] Mina! 136 00:05:22,823 --> 00:05:25,691 Aaaaah! 137 00:05:25,693 --> 00:05:27,859 -Whaa! -Ohhhh! 138 00:05:27,861 --> 00:05:29,695 Hey, Mina! 139 00:05:29,697 --> 00:05:31,129 Baby, I got this! 140 00:05:31,131 --> 00:05:33,098 -Charge! -[gasps] 141 00:05:33,100 --> 00:05:36,535 Royal advisers, if Star's plan doesn't work, 142 00:05:36,537 --> 00:05:38,503 we need to have another option. 143 00:05:38,505 --> 00:05:41,273 Well, on Earth, if people get stuck 144 00:05:41,275 --> 00:05:42,708 on what to do about something, 145 00:05:42,710 --> 00:05:43,942 they blow it up. 146 00:05:43,944 --> 00:05:45,977 Typical Earth attitude. 147 00:05:45,979 --> 00:05:47,779 Well, what's your bright idea, buckethead? 148 00:05:47,781 --> 00:05:49,681 -[loud crashes outside] -Oh! 149 00:05:51,485 --> 00:05:52,684 [thud] 150 00:05:52,686 --> 00:05:54,953 Sir Dashing? Fetch the explosives. 151 00:05:54,955 --> 00:05:57,222 Let's blow stuff up! 152 00:05:57,224 --> 00:05:59,124 Aah! Whoa! 153 00:05:59,126 --> 00:06:00,659 Unh! 154 00:06:00,661 --> 00:06:02,861 Now this is quality television, am I right? 155 00:06:02,863 --> 00:06:04,529 Aah! Oh! 156 00:06:04,531 --> 00:06:05,797 Ponyhead! 157 00:06:05,799 --> 00:06:07,199 [heavy footsteps] 158 00:06:09,136 --> 00:06:11,803 Looks like the series finale. 159 00:06:11,805 --> 00:06:13,205 Not! 160 00:06:13,207 --> 00:06:14,740 Oh, never mind! 161 00:06:16,377 --> 00:06:18,210 [straining] 162 00:06:20,047 --> 00:06:21,747 Aaah! 163 00:06:21,749 --> 00:06:24,983 Baby girl? [grunting] 164 00:06:24,985 --> 00:06:26,918 Don't let that monster win! 165 00:06:26,920 --> 00:06:28,587 She is filled with hate. 166 00:06:28,589 --> 00:06:31,723 But you... you need to look around you! 167 00:06:31,725 --> 00:06:35,026 You are surrounded by love! 168 00:06:35,028 --> 00:06:38,029 You've got a big heart, girl! 169 00:06:38,031 --> 00:06:41,400 You got the biggest heart that Mewni has ever seen! 170 00:06:41,402 --> 00:06:43,602 Show her your heart! 171 00:06:43,604 --> 00:06:45,303 Unh! Yaah! 172 00:06:47,241 --> 00:06:50,675 Rainbow Kaiju Battle Armor! 173 00:06:53,347 --> 00:06:55,747 [Ponyhead] Yaah! Girl! 174 00:06:55,749 --> 00:06:57,716 You're so beautiful! 175 00:06:57,718 --> 00:07:00,685 All right, friends, get back to the castle. 176 00:07:00,687 --> 00:07:02,721 Mama's gonna end this. 177 00:07:02,723 --> 00:07:03,855 Ah ha ha ha! 178 00:07:03,857 --> 00:07:05,791 You hear that, Mina? 179 00:07:05,793 --> 00:07:06,625 Our girl's cocky! 180 00:07:06,627 --> 00:07:08,293 [coughs] 181 00:07:08,295 --> 00:07:11,630 -[wind whistling] -[dramatic music playing] 182 00:07:21,241 --> 00:07:24,209 So, do you think this plan is going to work? 183 00:07:24,211 --> 00:07:26,111 Blowing stuff up always works in movies. 184 00:07:26,113 --> 00:07:27,913 [Sir Dashing] You'd better hope it works, 185 00:07:27,915 --> 00:07:29,881 because we packed every ounce of explosive material 186 00:07:29,883 --> 00:07:31,450 that we have into this wagon. 187 00:07:31,452 --> 00:07:33,151 If this plan fails, 188 00:07:33,153 --> 00:07:34,553 then that's all she wrote. 189 00:07:38,492 --> 00:07:40,125 -Aah! -Aah! 190 00:07:44,832 --> 00:07:47,532 Mina! You need to stop this! 191 00:07:52,005 --> 00:07:54,439 You need! To! Stop! 192 00:07:54,441 --> 00:07:55,807 Ugh! 193 00:07:55,809 --> 00:07:58,343 Mewni has changed. 194 00:07:59,847 --> 00:08:02,714 And it's not changing baaack! 195 00:08:05,152 --> 00:08:06,852 [panting] 196 00:08:06,854 --> 00:08:08,820 It's over! 197 00:08:11,124 --> 00:08:12,591 Star, look out! 198 00:08:12,593 --> 00:08:14,292 [rumbling] 199 00:08:14,294 --> 00:08:15,861 Aaaah! 200 00:08:18,799 --> 00:08:20,398 [clack] 201 00:08:32,713 --> 00:08:35,013 [wind whistling] 202 00:08:37,784 --> 00:08:40,752 [heavy footsteps] 203 00:08:42,823 --> 00:08:44,623 Aah! 204 00:08:48,695 --> 00:08:50,328 Aaaah! 205 00:08:50,330 --> 00:08:52,030 Oof! 206 00:08:52,966 --> 00:08:54,566 Ohh! [gasp] 207 00:08:55,702 --> 00:08:57,502 Oh, no! 208 00:08:57,504 --> 00:09:00,906 [spell blasting] 209 00:09:00,908 --> 00:09:03,808 I call the spell which has no name. 210 00:09:03,810 --> 00:09:06,344 My mother's gift with which she reigned. 211 00:09:06,346 --> 00:09:08,780 Eclipse my heart with rightful power. 212 00:09:09,816 --> 00:09:11,750 [explosion] 213 00:09:11,752 --> 00:09:14,786 Stand before the Queen and cower! 214 00:09:30,370 --> 00:09:31,736 Unh! 215 00:09:31,738 --> 00:09:33,772 [wind whistling] 216 00:09:34,908 --> 00:09:36,741 [relieved sigh] 217 00:09:36,743 --> 00:09:39,377 Are you-- Are you okay, Star? 218 00:09:39,379 --> 00:09:42,948 Uh, yeah. Yeah, I'm okay. 219 00:09:42,950 --> 00:09:47,552 Oh, good! 'Cause I need to sit down. 220 00:09:47,554 --> 00:09:49,721 Hoo! [sighs] 221 00:09:49,723 --> 00:09:52,290 I swore I'd never use any of my mother's spells 222 00:09:52,292 --> 00:09:54,092 for fear of turning into her. 223 00:09:54,094 --> 00:09:56,394 And yet, here I am. Ha! 224 00:09:56,396 --> 00:09:57,529 [Marco] Star! 225 00:09:57,531 --> 00:09:58,530 -[panting] -What? 226 00:09:58,532 --> 00:09:59,798 Star! 227 00:10:01,969 --> 00:10:03,568 [gasps] Marco! 228 00:10:03,570 --> 00:10:05,537 [panting] 229 00:10:05,539 --> 00:10:07,639 -[Marco grunts] -[Star sighs] 230 00:10:07,641 --> 00:10:08,907 Star, listen-- 231 00:10:08,909 --> 00:10:10,742 Shh! Shh shh shh shh shh! 232 00:10:10,744 --> 00:10:12,744 Shut up, shut up, shut up. 233 00:10:12,746 --> 00:10:14,112 Let me listen to your heartbeat... 234 00:10:14,114 --> 00:10:15,981 [gasps] ...for just one minute. 235 00:10:15,983 --> 00:10:18,750 Oh, okay. 236 00:10:18,752 --> 00:10:20,986 Oh, I am gonna keep you in my pocket from now on. 237 00:10:20,988 --> 00:10:22,921 -What?! -Nothing. 238 00:10:22,923 --> 00:10:25,323 Okay, I can tell by your heart rate 239 00:10:25,325 --> 00:10:27,993 that you have bad news, so lay it on me. 240 00:10:27,995 --> 00:10:31,329 Mina Loveberry is coming to attack Eclipsa. 241 00:10:31,331 --> 00:10:32,964 Dude, you're a little late. 242 00:10:32,966 --> 00:10:35,133 Eclipsa just defeated her with a big ol' spell. 243 00:10:35,135 --> 00:10:37,135 Huzzah! 244 00:10:37,137 --> 00:10:40,171 Uh... that's not Mina. 245 00:10:40,173 --> 00:10:42,841 -What?! -I'm sorry. Pardon me? 246 00:10:42,843 --> 00:10:44,242 I don't know who that is, 247 00:10:44,244 --> 00:10:46,411 but Mina is heading here right now, 248 00:10:46,413 --> 00:10:48,580 and she's not alone. 249 00:10:48,582 --> 00:10:51,716 -[heavy footsteps] -[Sebastian shrieks] 250 00:10:57,991 --> 00:10:59,524 Ha ha ha ha ha! 251 00:10:59,526 --> 00:11:01,926 Wah ha ha ha! 252 00:11:01,928 --> 00:11:05,363 There are... hundreds of them! 253 00:11:05,365 --> 00:11:07,365 Ohh! 254 00:11:11,371 --> 00:11:14,039 Thanks again, Mr. Slime, for the slime meringue pie. 255 00:11:14,041 --> 00:11:17,175 It was perfect. Not too much meringue. 256 00:11:17,177 --> 00:11:19,511 Glad you could come by, Princess Spiderbite. 257 00:11:19,513 --> 00:11:22,280 Sorry about the, uh, invasion. 258 00:11:22,282 --> 00:11:23,314 [heavy footsteps] 259 00:11:23,316 --> 00:11:24,449 -Whaa-- ?! -Huh?! 260 00:11:29,656 --> 00:11:31,623 [screaming] 261 00:11:33,960 --> 00:11:35,026 [Mina] Whoa! Whoa whoa whoa whoa! 262 00:11:35,028 --> 00:11:36,561 Hold up! 263 00:11:36,563 --> 00:11:38,997 -[visor squeaks] -What happened to Doug-Doug? 264 00:11:38,999 --> 00:11:41,366 [sizzling] 265 00:11:41,368 --> 00:11:45,236 Doug-Doug looks pretty gone-gone if you ask me. 266 00:11:45,238 --> 00:11:47,172 [laughing] 267 00:11:47,174 --> 00:11:48,473 -Oh, no. No, no, no. -[squeak] 268 00:11:49,409 --> 00:11:51,042 Go check his helmet! 269 00:11:51,044 --> 00:11:53,478 Well, boys, it looks like Eclipsa 270 00:11:53,480 --> 00:11:54,979 wants to get weird. 271 00:11:54,981 --> 00:11:57,515 [clucking] 272 00:11:57,517 --> 00:11:59,651 I can get weird, too! 273 00:11:59,653 --> 00:12:02,220 [ominous music playing] 274 00:12:02,222 --> 00:12:04,255 Archibald, close the gate! 275 00:12:04,257 --> 00:12:06,925 -Yes, milady! -Where's Meteora? 276 00:12:06,927 --> 00:12:08,526 [heavy footsteps] 277 00:12:08,528 --> 00:12:09,828 [shrieks] 278 00:12:10,997 --> 00:12:12,931 [helicopter buzzing] 279 00:12:14,935 --> 00:12:17,102 [sing-song] Hello! 280 00:12:17,104 --> 00:12:20,371 Guess what! You're outta options, Princess! 281 00:12:20,373 --> 00:12:21,906 Mina! 282 00:12:21,908 --> 00:12:24,509 I'm givin' you till the crow of this cockerel 283 00:12:24,511 --> 00:12:26,544 to surrender Eclipsa and her husband. 284 00:12:26,546 --> 00:12:28,079 [clucking] 285 00:12:28,081 --> 00:12:29,380 And don't even think about trying anymore 286 00:12:29,382 --> 00:12:31,015 of that magic blasty funny business 287 00:12:31,017 --> 00:12:33,084 like you did to Doug-Doug. 288 00:12:33,086 --> 00:12:35,553 Mina! Get back here and fight! 289 00:12:35,555 --> 00:12:38,923 I'm gonna knock the cheese right off your cracker, you-- 290 00:12:38,925 --> 00:12:41,126 you no-good helicopter head! 291 00:12:41,128 --> 00:12:44,095 Star. I appreciate your fighting spirit, 292 00:12:44,097 --> 00:12:46,731 but I don't know if I have the energy to do that spell again. 293 00:12:46,733 --> 00:12:48,066 [laughs] Yeah, that's right! 294 00:12:48,068 --> 00:12:49,267 You're not doing that spell again! 295 00:12:49,269 --> 00:12:51,102 That thing was insane! 296 00:12:51,104 --> 00:12:53,538 I mean, kudos on taking out that Solarian Warrior, 297 00:12:53,540 --> 00:12:57,642 but you decimated everything around it. 298 00:12:57,644 --> 00:13:01,246 So is that rooster gonna crow at sunrise or something? 299 00:13:01,248 --> 00:13:04,149 What? No! It's a dumb bird, Marco. 300 00:13:04,151 --> 00:13:06,050 It crows whenever it wants. 301 00:13:06,052 --> 00:13:07,318 And when it does, 302 00:13:07,320 --> 00:13:09,554 we'll have to be ready for Mina. 303 00:13:09,556 --> 00:13:10,555 [Meteora] Beh! 304 00:13:10,557 --> 00:13:12,056 Beh! 305 00:13:12,058 --> 00:13:14,025 Here, sweetie. Here's your Beh. 306 00:13:15,095 --> 00:13:16,227 Beh! 307 00:13:16,229 --> 00:13:18,429 [eagle screeches] 308 00:13:18,431 --> 00:13:20,131 Whoa! 309 00:13:20,133 --> 00:13:21,432 [heroic music playing] 310 00:13:21,434 --> 00:13:22,433 Unh! 311 00:13:22,435 --> 00:13:23,568 Aah! [grunts] 312 00:13:23,570 --> 00:13:24,636 Star? 313 00:13:24,638 --> 00:13:26,771 Mom! You came! 314 00:13:26,773 --> 00:13:28,239 Oof! 315 00:13:28,241 --> 00:13:29,841 [Star] Did you see them, Mom? 316 00:13:29,843 --> 00:13:31,309 Those soldiers are everywhere! 317 00:13:31,311 --> 00:13:32,577 We defeated one of them, 318 00:13:32,579 --> 00:13:35,013 but it took everything we had! 319 00:13:35,015 --> 00:13:37,015 I'm here to help. 320 00:13:37,017 --> 00:13:38,817 [Talon moans] 321 00:13:38,819 --> 00:13:40,018 [licking] 322 00:13:40,020 --> 00:13:41,686 [Moon] Oh, dear. 323 00:13:41,688 --> 00:13:43,922 Okay, well, this can be treated. 324 00:13:43,924 --> 00:13:45,423 We need to figure out 325 00:13:45,425 --> 00:13:47,759 how to get the glow-wounded to the magic sanctuary. 326 00:13:47,761 --> 00:13:48,927 [knock on door] 327 00:13:48,929 --> 00:13:50,328 [creak] 328 00:13:50,330 --> 00:13:52,797 [labored breath] 329 00:13:52,799 --> 00:13:56,334 Globgor old boy! I heard you were up here! 330 00:13:56,336 --> 00:13:59,204 Thought you could use a good old Dad hang. 331 00:13:59,206 --> 00:14:01,439 [groans] 332 00:14:01,441 --> 00:14:03,174 Is my family okay? 333 00:14:06,213 --> 00:14:08,513 They're fine, yes. [clears throat] 334 00:14:08,515 --> 00:14:10,315 Moon-Pie has everything well in hand. 335 00:14:10,317 --> 00:14:13,218 Uh, she always knows what's right. 336 00:14:13,220 --> 00:14:16,154 You know what you need? Some meat. 337 00:14:16,156 --> 00:14:18,356 Yes! Fix you up right as rain! 338 00:14:18,358 --> 00:14:19,357 Ha ha ha! 339 00:14:19,359 --> 00:14:20,925 [groans] 340 00:14:22,128 --> 00:14:23,294 All right, everyone. 341 00:14:23,296 --> 00:14:27,232 So, yes, we threw everything we had 342 00:14:27,234 --> 00:14:28,633 at the first Solarian Warrior, 343 00:14:28,635 --> 00:14:30,869 and now there are maybe a hundred more. 344 00:14:30,871 --> 00:14:32,670 We need ideas. 345 00:14:32,672 --> 00:14:35,406 Oh, Eclipsa, why don't you do that sweet thing again? 346 00:14:35,408 --> 00:14:37,208 Y'know, that-- With your wand thing? 347 00:14:37,210 --> 00:14:40,645 [imitating spell casting sounds] 348 00:14:40,647 --> 00:14:42,580 -You know, that-- -She's not doing that again. 349 00:14:42,582 --> 00:14:44,415 That was too dangerous. 350 00:14:44,417 --> 00:14:46,217 Uh, I thought it was rad. 351 00:14:46,219 --> 00:14:49,220 My ancestors fought the Solarian Warriors. 352 00:14:49,222 --> 00:14:52,223 Now is my turn. 353 00:14:52,225 --> 00:14:54,092 Whoa, they fought those things?! 354 00:14:54,094 --> 00:14:55,393 How'd they do? 355 00:14:55,395 --> 00:14:57,161 Uh, bad. Very bad. 356 00:14:57,163 --> 00:14:59,397 Everyone die. Total shame. 357 00:14:59,399 --> 00:15:01,232 Ah! [muttering] 358 00:15:01,234 --> 00:15:03,902 River! Where are you going? 359 00:15:03,904 --> 00:15:06,437 I'm going to get that man some meat! 360 00:15:06,439 --> 00:15:08,573 He is a king for corn's sake! 361 00:15:08,575 --> 00:15:10,275 He's a vegetarian! 362 00:15:10,277 --> 00:15:13,077 Fine! I'll get him some chicken! 363 00:15:13,079 --> 00:15:15,813 Moon, can I have a quick word? 364 00:15:17,350 --> 00:15:18,416 [coin drops in slot] 365 00:15:18,418 --> 00:15:19,884 [beep, whirring] 366 00:15:19,886 --> 00:15:22,086 -[thump] -Oh, come on, you stupid thing! 367 00:15:22,088 --> 00:15:24,856 -[thuds] -[Eclipsa grunting] 368 00:15:24,858 --> 00:15:27,292 Rrr! Oh, come on! 369 00:15:27,294 --> 00:15:31,195 Eclipsa, how about I hold the baby while you do that? 370 00:15:32,899 --> 00:15:34,265 No, it's fine, thanks. 371 00:15:34,267 --> 00:15:35,366 [straining] 372 00:15:37,470 --> 00:15:38,770 [machine thuds] 373 00:15:38,772 --> 00:15:40,138 What did you want to talk about? 374 00:15:40,140 --> 00:15:43,207 Ugh! It looks even more stuck now. 375 00:15:43,209 --> 00:15:45,076 How did it get more stuck? 376 00:15:45,078 --> 00:15:47,278 Oh, sorry. Okay... 377 00:15:47,280 --> 00:15:50,882 As you heard, I used a spell on that first warrior. 378 00:15:50,884 --> 00:15:52,617 It was-- It was quite destructive. 379 00:15:52,619 --> 00:15:53,918 I saw the damage. 380 00:15:53,920 --> 00:15:55,753 It's a good thing no one was harmed. 381 00:15:55,755 --> 00:15:59,290 -No one except that Warrior! [laughs] -[forced chuckle] 382 00:15:59,292 --> 00:16:02,627 I may have miscalculated a bit. 383 00:16:02,629 --> 00:16:04,796 -I think I can give it another go. -[giggling] 384 00:16:04,798 --> 00:16:07,131 This time, I'll be more focused. 385 00:16:07,133 --> 00:16:10,301 I figure all I really need to do is take out Mina. 386 00:16:10,303 --> 00:16:12,236 That show of force may be enough 387 00:16:12,238 --> 00:16:14,238 to make an impression on the other warriors. 388 00:16:14,240 --> 00:16:16,174 Thank you, sweetie! Fancy a Snookers? 389 00:16:16,176 --> 00:16:17,775 Thank you, no. 390 00:16:17,777 --> 00:16:20,345 Look, if you think using that spell again is a good idea-- 391 00:16:20,347 --> 00:16:22,647 Sorry. I'm a nervous eater. 392 00:16:22,649 --> 00:16:24,248 [munching] 393 00:16:24,250 --> 00:16:26,517 I'm open to suggestions. 394 00:16:26,519 --> 00:16:28,286 Well, I'm not the queen, 395 00:16:28,288 --> 00:16:31,823 but if I were, I'd start by getting the people to safety, 396 00:16:31,825 --> 00:16:33,424 then deal with Mina. 397 00:16:33,426 --> 00:16:35,360 Oh, right! Good idea! 398 00:16:35,362 --> 00:16:37,595 All right, everyone! We have a plan. 399 00:16:37,597 --> 00:16:40,431 We need to get the people of Monstertown to safety. 400 00:16:40,433 --> 00:16:42,967 Buffrog, prepare the glow-wounded for travel 401 00:16:42,969 --> 00:16:45,203 to the magic sanctuary. 402 00:16:45,205 --> 00:16:48,039 Sir Dashing, make sure we have enough provisions for all the evacuees. 403 00:16:48,041 --> 00:16:50,875 Just gonna weigh in one more time on doing that thing again. 404 00:16:54,280 --> 00:16:55,346 I'll get the provisions ready. 405 00:16:55,348 --> 00:16:56,981 [embarrassed babbling] 406 00:16:56,983 --> 00:16:58,182 -How can we help? -[hand clasps] 407 00:16:58,184 --> 00:17:00,018 Marco and I are gonna 408 00:17:00,020 --> 00:17:02,320 take care of the pig goats! 409 00:17:02,322 --> 00:17:03,888 [Marco/Eclipsa/Moon] Pig goats?! 410 00:17:03,890 --> 00:17:05,390 Pig goats! 411 00:17:05,392 --> 00:17:06,691 -Come on, Marco, let's go. -Whoa! 412 00:17:06,693 --> 00:17:09,227 Thank you for your guidance, Moon. 413 00:17:09,229 --> 00:17:10,695 Of course. 414 00:17:10,697 --> 00:17:12,196 Maybe once everyone's ready, 415 00:17:12,198 --> 00:17:14,499 we can sneak out through the canals. 416 00:17:14,501 --> 00:17:17,502 Or, I mean, I know Star wasn't a fan, 417 00:17:17,504 --> 00:17:20,405 but maybe I can use my annihilation spell again 418 00:17:20,407 --> 00:17:22,140 once everybody's safe. 419 00:17:22,142 --> 00:17:25,676 [gate rumbling] 420 00:17:25,678 --> 00:17:28,713 What are you doing?! The warriors are out there! 421 00:17:28,715 --> 00:17:31,249 You and Globgor should surrender. 422 00:17:31,251 --> 00:17:34,252 What?! Moon, what do you mean? 423 00:17:34,254 --> 00:17:36,421 Surrender now, and this is all over. 424 00:17:38,191 --> 00:17:40,358 So what are we doing exactly? 425 00:17:40,360 --> 00:17:41,492 See, here's the thing. 426 00:17:41,494 --> 00:17:43,428 Pig goats are really dumb. 427 00:17:43,430 --> 00:17:44,829 They won't run from danger, 428 00:17:44,831 --> 00:17:46,364 so we gotta put them out to pasture 429 00:17:46,366 --> 00:17:48,232 so they don't end up trapped in here. 430 00:17:48,234 --> 00:17:51,436 Right, uh, I guess what I mean is 431 00:17:51,438 --> 00:17:53,104 this seems a little random. 432 00:17:53,106 --> 00:17:55,206 Shouldn't we help out with the evacuation? 433 00:17:55,208 --> 00:17:58,309 Yeah, we probably should. 434 00:17:59,579 --> 00:18:03,448 It's just I'm so overwhelmed, Marco. 435 00:18:03,450 --> 00:18:05,183 My friends came to help the kingdom, 436 00:18:05,185 --> 00:18:06,951 and then they got wounded, 437 00:18:06,953 --> 00:18:09,120 and it's all my fault. 438 00:18:09,122 --> 00:18:12,523 Yeah, but your mom said the magic sanctuary will fix 'em. 439 00:18:12,525 --> 00:18:14,125 Yeah, I know what she said. 440 00:18:14,127 --> 00:18:17,028 It's just this has been a lot to deal with. 441 00:18:18,064 --> 00:18:19,630 [sighs] I know. I'm bad. 442 00:18:19,632 --> 00:18:21,866 I'm bad. I'm a bad person, right? 443 00:18:21,868 --> 00:18:22,967 My friends are wounded, 444 00:18:22,969 --> 00:18:24,602 and I'm basically hiding. 445 00:18:26,272 --> 00:18:27,705 Hiii-yah! 446 00:18:27,707 --> 00:18:29,373 [bleating] 447 00:18:29,375 --> 00:18:31,275 [pig goats bleating and snorting] 448 00:18:31,277 --> 00:18:33,411 Marco, what was that for? 449 00:18:33,413 --> 00:18:35,379 You're not the only one who can kick in doors. 450 00:18:35,381 --> 00:18:37,315 Come on. Let's decompress. 451 00:18:37,317 --> 00:18:40,284 Show me how to get these pig goats to safety. 452 00:18:40,286 --> 00:18:42,053 Okay, so you know that feeling 453 00:18:42,055 --> 00:18:44,055 when something is so adorable, you just need to 454 00:18:44,057 --> 00:18:46,290 smooooosh it? 455 00:18:46,292 --> 00:18:47,925 -No. -So what you do 456 00:18:47,927 --> 00:18:49,961 is you just harness all that pent-up love 457 00:18:49,963 --> 00:18:52,330 and use it to give 'em a whack! 458 00:18:52,332 --> 00:18:53,931 -[slap] -[squealing] 459 00:18:53,933 --> 00:18:56,134 Easy-peasy taco-breezy! 460 00:18:56,136 --> 00:18:58,102 Okay, yeah, I'm not doing that. 461 00:18:58,104 --> 00:18:59,570 It doesn't hurt them. 462 00:18:59,572 --> 00:19:01,839 It's not that. 463 00:19:01,841 --> 00:19:03,908 I don't like they're eyes. 464 00:19:05,278 --> 00:19:07,445 [both laughing] 465 00:19:07,447 --> 00:19:09,147 Oh, Marco. 466 00:19:09,149 --> 00:19:10,748 Y'know... [chuckles] 467 00:19:10,750 --> 00:19:13,584 I'm glad we're alone together, 468 00:19:13,586 --> 00:19:16,420 'cause there's something I want to talk to you about. 469 00:19:16,422 --> 00:19:18,689 I remember what you said to me in the magic. 470 00:19:18,691 --> 00:19:20,358 Uhh... [laughs] 471 00:19:20,360 --> 00:19:22,827 Okay, well, you're gonna have to remind me what I said 472 00:19:22,829 --> 00:19:24,695 unless it's really weird, 473 00:19:24,697 --> 00:19:26,397 and then maybe I don't wanna know. 474 00:19:27,333 --> 00:19:28,332 [bleating] 475 00:19:28,334 --> 00:19:29,700 [giggles] 476 00:19:29,702 --> 00:19:31,435 Oh, no, I-- 477 00:19:31,437 --> 00:19:33,604 I said something weird, didn't I? 478 00:19:33,606 --> 00:19:35,006 Uh... uh... 479 00:19:35,008 --> 00:19:36,207 Look, that place was like-- 480 00:19:36,209 --> 00:19:37,375 It was like a dream! 481 00:19:37,377 --> 00:19:39,343 Those were fragments of my subconscious mind! 482 00:19:39,345 --> 00:19:40,711 I don't wanna know! 483 00:19:40,713 --> 00:19:44,215 Marco, you told me you loved me. 484 00:19:44,217 --> 00:19:46,450 [bang] 485 00:19:47,887 --> 00:19:51,522 Ah. Okay. 486 00:19:51,524 --> 00:19:52,523 [Marco, panting] Okay. 487 00:19:52,525 --> 00:19:53,357 Okay, okay. 488 00:19:53,359 --> 00:19:54,625 -[bell clanging] -Okay, okay. 489 00:19:54,627 --> 00:19:55,760 [bleating] 490 00:19:57,697 --> 00:19:59,564 Maybe it was just a fragment 491 00:19:59,566 --> 00:20:01,566 of your subconscious mind, but... 492 00:20:01,568 --> 00:20:05,803 No, it's-- It's not a fragment of anything. 493 00:20:05,805 --> 00:20:10,141 That's the whole Marco. 494 00:20:10,143 --> 00:20:12,577 Y'know, the whole Blood Moon curse. 495 00:20:12,579 --> 00:20:16,647 That ordeal? Well, it's-- it's baloney. 496 00:20:16,649 --> 00:20:18,583 I've felt like this since the beginning. 497 00:20:18,585 --> 00:20:20,685 I mean, I'm not a little boy. 498 00:20:20,687 --> 00:20:22,820 I know that you don't just fall in love at first sight. 499 00:20:22,822 --> 00:20:24,388 [bleating] 500 00:20:24,390 --> 00:20:25,923 The way I feel has just gotten more intense 501 00:20:25,925 --> 00:20:26,991 -since we first met. -[chomp] 502 00:20:26,993 --> 00:20:28,426 And it was intense at the start, 503 00:20:28,428 --> 00:20:30,361 and I know it's in the way. 504 00:20:30,363 --> 00:20:31,829 In the way? 505 00:20:31,831 --> 00:20:34,398 Marco, why does it have to be bad? 506 00:20:34,400 --> 00:20:37,201 It is bad if you don't want it. 507 00:20:37,203 --> 00:20:38,502 Okay, can we kiss? 508 00:20:38,504 --> 00:20:40,404 Uh... please. 509 00:20:47,513 --> 00:20:50,748 Marco, I want you to love me, 510 00:20:50,750 --> 00:20:53,718 because I love you. 511 00:20:53,720 --> 00:20:55,686 [bleating] 512 00:20:55,688 --> 00:20:57,421 I think we have an audience. 513 00:20:57,423 --> 00:21:00,424 [both laughing] 514 00:21:00,426 --> 00:21:01,792 [whispers] The eyes! 515 00:21:01,794 --> 00:21:04,695 Maybe we ought to get back to the others. 516 00:21:04,697 --> 00:21:07,598 Yeah, you're probably right. 517 00:21:07,600 --> 00:21:09,600 -[Marco] Ha-yaah! -[slap] 518 00:21:09,602 --> 00:21:11,035 [squealing] 519 00:21:11,037 --> 00:21:12,903 Well done, Mr. Diaz. 520 00:21:12,905 --> 00:21:14,905 [clucking] 521 00:21:14,907 --> 00:21:15,906 [Marco and Star laughing] 522 00:21:15,908 --> 00:21:17,441 No, I can. I really can. 523 00:21:17,443 --> 00:21:19,443 [laughing] 524 00:21:19,445 --> 00:21:20,511 What the-- ? 525 00:21:23,316 --> 00:21:25,149 What's going on? 526 00:21:26,653 --> 00:21:29,487 Do you want to tell your daughter what you did, 527 00:21:29,489 --> 00:21:30,655 or should I? 528 00:21:31,891 --> 00:21:34,625 Mom, what did you do? 529 00:21:34,627 --> 00:21:37,795 First of all, this did not go down the way I intended. 530 00:21:37,797 --> 00:21:38,896 Uh, I... 531 00:21:38,898 --> 00:21:40,765 What do you mean "intended"?! 532 00:21:40,767 --> 00:21:44,468 Are you-- Are you working for Mina?! 533 00:21:44,470 --> 00:21:46,237 No. 534 00:21:46,239 --> 00:21:47,471 Mina's working for me. 535 00:21:47,473 --> 00:21:49,740 [rooster crows] 536 00:21:51,644 --> 00:21:54,078 ♪ She's a princess winning battles ♪ 537 00:21:54,080 --> 00:21:57,114 ♪ Through the break of dawn ♪ 538 00:21:57,116 --> 00:21:59,183 ♪ Don't worry when it's night ♪ 539 00:21:59,185 --> 00:22:02,586 ♪ 'Cause she will keep the lights on ♪ 540 00:22:02,588 --> 00:22:08,259 ♪ Ohh, there goes a shining star ♪ 541 00:22:08,261 --> 00:22:10,494 -♪ Evil won't deter her ♪ -♪ No, sir! ♪ 542 00:22:10,496 --> 00:22:12,830 ♪ 'Cause magic flows through her ♪ 543 00:22:12,832 --> 00:22:14,298 ♪ Star Butterfly ♪ 544 00:22:14,300 --> 00:22:19,236 ♪ She is a shining sta-a-r ♪