1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,637
[upbeat music plays]
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,639
♪ It's gonna get
a little weird ♪
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,174
♪ Gonna get a little wild ♪
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,843
♪ I ain't from round here ♪
6
00:00:10,845 --> 00:00:12,811
♪ I'm from another dimension ♪
7
00:00:12,813 --> 00:00:16,348
♪ Gonna get a little weird,
gonna have a good time ♪
8
00:00:16,350 --> 00:00:19,618
♪ I ain't from round here,
I'm from another-- woo-hoo ♪
9
00:00:22,123 --> 00:00:24,990
♪ Yea-ah ♪
10
00:00:24,992 --> 00:00:28,560
♪ I'm talking rainbows,
I'm talking puppies ♪
11
00:00:28,562 --> 00:00:32,398
♪ Puh-puh-puh-puh-
puh-puh-puh-p-u-u-uh ♪
12
00:00:32,400 --> 00:00:34,333
♪ It's gonna get
a little weird ♪
13
00:00:34,335 --> 00:00:35,968
♪ Gonna get a little wild ♪
14
00:00:35,970 --> 00:00:37,403
♪ I ain't from round here ♪
15
00:00:37,405 --> 00:00:40,272
♪ I'm from another dimension ♪
16
00:00:46,647 --> 00:00:49,581
[dramatic music playing]
17
00:00:49,583 --> 00:00:50,849
[spell blasts]
18
00:00:50,851 --> 00:00:52,484
[crash]
19
00:00:54,188 --> 00:00:56,221
Step away from the Queen!
20
00:00:58,025 --> 00:00:59,324
Star?! Oh! [gasps]
21
00:00:59,326 --> 00:01:02,027
Hey, you! You think
you're a big boy, huh?
22
00:01:02,029 --> 00:01:04,396
Well, there's
always a bigger fish!
23
00:01:04,398 --> 00:01:05,397
[warrior groans]
24
00:01:05,399 --> 00:01:06,432
I'm a whale!
25
00:01:06,434 --> 00:01:09,268
[crashing]
26
00:01:09,270 --> 00:01:11,270
Ooh! He's down
for the count!
27
00:01:11,272 --> 00:01:13,238
Let's finish the job!
28
00:01:13,240 --> 00:01:14,273
[Eclipsa] No, wait!
29
00:01:14,275 --> 00:01:16,275
It's too dangerous.
30
00:01:16,277 --> 00:01:20,079
That thing,
it's a Solarian Warrior!
31
00:01:20,081 --> 00:01:23,782
What? But there hasn't
been one for hundreds
of years,
32
00:01:23,784 --> 00:01:25,417
except for Mina.
33
00:01:25,419 --> 00:01:27,853
Well, that must be Mina,
34
00:01:27,855 --> 00:01:30,956
and she must have found
some of the ancient armor.
35
00:01:30,958 --> 00:01:32,958
We might be able
to stop her together.
36
00:01:32,960 --> 00:01:34,693
-Oh!
-Whoa! Whoa whoa whoa whoa!
37
00:01:34,695 --> 00:01:37,863
No, you rest,
we'll take care of Mina.
38
00:01:37,865 --> 00:01:41,100
Let me introduce you
to the greatest warriors
39
00:01:41,102 --> 00:01:42,367
in all of Mewni.
40
00:01:42,369 --> 00:01:43,435
Roll cal!
41
00:01:43,437 --> 00:01:45,204
It's your girl, Kelly!
42
00:01:45,206 --> 00:01:46,371
We got Jorby here!
43
00:01:46,373 --> 00:01:47,973
I'm ready for a fight!
44
00:01:47,975 --> 00:01:49,041
Talon!
45
00:01:49,043 --> 00:01:50,576
Got your backup right here.
46
00:01:50,578 --> 00:01:51,910
Quirky guy.
47
00:01:51,912 --> 00:01:53,445
I'm just here
to get hurt!
48
00:01:53,447 --> 00:01:54,780
Rich Pigeon.
49
00:01:54,782 --> 00:01:56,715
My queen, it is
an honor to serve--
50
00:01:56,717 --> 00:01:58,450
No! No no no! Seahorse!
51
00:01:58,452 --> 00:01:59,818
Here, Ponyhead!
52
00:01:59,820 --> 00:02:03,255
Guys, this is supposed
to be the biiig fight!
53
00:02:03,257 --> 00:02:05,457
Okay?
So let's see some hype!
54
00:02:05,459 --> 00:02:06,892
This is gonna be
the greatest episode
55
00:02:06,894 --> 00:02:08,827
of The Ponyhead Show ever!
56
00:02:08,829 --> 00:02:12,664
These are
the greatest warriors
in Mewni?
57
00:02:12,666 --> 00:02:15,300
Well, they're
the greatest friends
in all of Mewni,
58
00:02:15,302 --> 00:02:16,668
and they fight good.
59
00:02:16,670 --> 00:02:19,471
Star, I don't mean to insult
you or your friends,
60
00:02:19,473 --> 00:02:21,173
but she's much too strong.
61
00:02:21,175 --> 00:02:23,509
She almost killed me.
62
00:02:23,511 --> 00:02:26,478
Look, I fought Mina before,
and I held my own.
63
00:02:26,480 --> 00:02:28,981
Now come on, team!
For Mewni!
64
00:02:28,983 --> 00:02:31,150
And The Ponyhead Show, okay?
65
00:02:31,152 --> 00:02:34,453
-Aah! Aah! Ponyhead?
-Stop lagging, Seahorse! Unh!
66
00:02:34,455 --> 00:02:35,754
Be careful.
67
00:02:36,690 --> 00:02:38,557
[wind whistling]
68
00:02:42,263 --> 00:02:46,331
Okay, Mina, where are you?
69
00:02:47,835 --> 00:02:49,668
[groans] Unh!
70
00:02:49,670 --> 00:02:51,770
Oh, no.
Sir?! Are you okay?!
71
00:02:51,772 --> 00:02:54,506
Additionally, have you seen
the giant suit of armor
stomping around?
72
00:02:54,508 --> 00:02:57,342
[groans]
73
00:02:57,344 --> 00:02:58,677
What the... ?
74
00:02:58,679 --> 00:03:00,345
Star! Let's split up!
75
00:03:00,347 --> 00:03:02,347
We'll find her
faster that way.
76
00:03:02,349 --> 00:03:03,982
Ooh, no, I don't think
we should--
77
00:03:03,984 --> 00:03:05,717
-Let's go Team Kelly!
-Whoo-hoo!
78
00:03:05,719 --> 00:03:07,786
W-w-wait! Guys!
Let's stay together!
79
00:03:07,788 --> 00:03:11,557
Okay, B-squad,
let's patch up the civilian
and resume the hunt!
80
00:03:11,559 --> 00:03:14,359
Ohh! Bonus medical drama!
Whoo-hoo!
81
00:03:14,361 --> 00:03:15,627
[growls]
82
00:03:15,629 --> 00:03:17,396
Huh! Huh!
83
00:03:17,398 --> 00:03:18,630
Yah!
84
00:03:18,632 --> 00:03:20,632
Uhhh! Clear!
85
00:03:20,634 --> 00:03:22,367
Huh! Huh! Parkour, man!
86
00:03:22,369 --> 00:03:23,402
Double time now!
87
00:03:23,404 --> 00:03:25,370
Hut! Huh! Hoo! Hah!
88
00:03:25,372 --> 00:03:26,471
[panting]
89
00:03:26,473 --> 00:03:27,472
Ohhh!
90
00:03:27,474 --> 00:03:28,540
Hoo!
91
00:03:28,542 --> 00:03:29,641
[groans]
92
00:03:29,643 --> 00:03:30,742
Oh, yeah.
93
00:03:30,744 --> 00:03:33,412
Now, that's some good pain!
94
00:03:33,414 --> 00:03:34,413
Aaah!
95
00:03:34,415 --> 00:03:36,815
[groaning]
96
00:03:36,817 --> 00:03:37,849
[muttering]
97
00:03:37,851 --> 00:03:39,585
[all] Quirky!
98
00:03:39,587 --> 00:03:44,156
[groans] This is pain
like I never felt before.
99
00:03:44,158 --> 00:03:49,394
[ominous music playing]
100
00:03:49,396 --> 00:03:52,598
[Globgor groans]
101
00:03:52,600 --> 00:03:54,900
[groaning]
102
00:03:54,902 --> 00:03:56,935
[babbling sadly]
103
00:03:56,937 --> 00:03:58,837
His wounds are expanding!
104
00:03:58,839 --> 00:04:00,939
I've never seen a wound
like that before.
105
00:04:00,941 --> 00:04:02,608
What is it?
106
00:04:02,610 --> 00:04:06,411
[Eclipsa]
It's from the age of Solaria,
107
00:04:06,413 --> 00:04:10,115
a Mewni queen
who wanted to destroy
all Monsters.
108
00:04:10,117 --> 00:04:12,451
She created an army
of powerful warriors
109
00:04:12,453 --> 00:04:14,453
enchanted
with the queen's magic.
110
00:04:14,455 --> 00:04:16,855
The magic made
the soldiers unstable
111
00:04:16,857 --> 00:04:19,057
to the point where
they destroyed themselves.
112
00:04:19,059 --> 00:04:20,892
All except Mina.
113
00:04:20,894 --> 00:04:24,696
Ah, so Solaria
was a crazy lady
who made crazy people.
114
00:04:24,698 --> 00:04:28,100
She was also my mother.
115
00:04:28,102 --> 00:04:31,203
Oh. Lucky.
116
00:04:31,205 --> 00:04:33,438
Ah, here it is.
117
00:04:33,440 --> 00:04:36,541
"The Solarian Sword marks
its foe with a scar of magic,
118
00:04:36,543 --> 00:04:39,878
which consumes
its enemy until..."
119
00:04:41,048 --> 00:04:42,414
[gasps]
120
00:04:42,416 --> 00:04:44,483
Ooh, that does
not look good.
121
00:04:44,485 --> 00:04:49,054
[groaning]
122
00:04:49,056 --> 00:04:52,057
Uh! We need
to stop that warrior!
123
00:04:53,627 --> 00:04:56,561
Mina! Mina girl!
124
00:04:56,563 --> 00:04:58,964
I wanna make you a starrrr!
125
00:04:58,966 --> 00:05:01,233
It's mind games, honey!
It's psychological warfare!
126
00:05:01,235 --> 00:05:03,001
Ohh! Aah! Aah! Aah!
127
00:05:03,003 --> 00:05:05,604
Seahorse! Get the shot!
Look at this!
128
00:05:05,606 --> 00:05:07,472
Uh! Hey! [gasps]
129
00:05:09,510 --> 00:05:11,476
Ohh, man.
130
00:05:11,478 --> 00:05:12,944
Aah, Talon!
131
00:05:12,946 --> 00:05:14,112
Don't worry, comrade!
132
00:05:14,114 --> 00:05:16,515
Rich Pigeon is he-- Aah!
133
00:05:16,517 --> 00:05:18,684
-[moaning]
-[loud crash]
134
00:05:18,686 --> 00:05:20,452
[dramatic music playing]
135
00:05:20,454 --> 00:05:21,687
[Kelly] Mina!
136
00:05:22,823 --> 00:05:25,691
Aaaaah!
137
00:05:25,693 --> 00:05:27,859
-Whaa!
-Ohhhh!
138
00:05:27,861 --> 00:05:29,695
Hey, Mina!
139
00:05:29,697 --> 00:05:31,129
Baby, I got this!
140
00:05:31,131 --> 00:05:33,098
-Charge!
-[gasps]
141
00:05:33,100 --> 00:05:36,535
Royal advisers,
if Star's plan doesn't work,
142
00:05:36,537 --> 00:05:38,503
we need to have
another option.
143
00:05:38,505 --> 00:05:41,273
Well, on Earth,
if people get stuck
144
00:05:41,275 --> 00:05:42,708
on what to do
about something,
145
00:05:42,710 --> 00:05:43,942
they blow it up.
146
00:05:43,944 --> 00:05:45,977
Typical Earth attitude.
147
00:05:45,979 --> 00:05:47,779
Well, what's
your bright idea,
buckethead?
148
00:05:47,781 --> 00:05:49,681
-[loud crashes outside]
-Oh!
149
00:05:51,485 --> 00:05:52,684
[thud]
150
00:05:52,686 --> 00:05:54,953
Sir Dashing?
Fetch the explosives.
151
00:05:54,955 --> 00:05:57,222
Let's blow stuff up!
152
00:05:57,224 --> 00:05:59,124
Aah! Whoa!
153
00:05:59,126 --> 00:06:00,659
Unh!
154
00:06:00,661 --> 00:06:02,861
Now this is quality television,
am I right?
155
00:06:02,863 --> 00:06:04,529
Aah! Oh!
156
00:06:04,531 --> 00:06:05,797
Ponyhead!
157
00:06:05,799 --> 00:06:07,199
[heavy footsteps]
158
00:06:09,136 --> 00:06:11,803
Looks like
the series finale.
159
00:06:11,805 --> 00:06:13,205
Not!
160
00:06:13,207 --> 00:06:14,740
Oh, never mind!
161
00:06:16,377 --> 00:06:18,210
[straining]
162
00:06:20,047 --> 00:06:21,747
Aaah!
163
00:06:21,749 --> 00:06:24,983
Baby girl? [grunting]
164
00:06:24,985 --> 00:06:26,918
Don't let that monster win!
165
00:06:26,920 --> 00:06:28,587
She is filled with hate.
166
00:06:28,589 --> 00:06:31,723
But you...
you need to look around you!
167
00:06:31,725 --> 00:06:35,026
You are surrounded by love!
168
00:06:35,028 --> 00:06:38,029
You've got a big heart, girl!
169
00:06:38,031 --> 00:06:41,400
You got the biggest heart
that Mewni has ever seen!
170
00:06:41,402 --> 00:06:43,602
Show her your heart!
171
00:06:43,604 --> 00:06:45,303
Unh! Yaah!
172
00:06:47,241 --> 00:06:50,675
Rainbow Kaiju Battle Armor!
173
00:06:53,347 --> 00:06:55,747
[Ponyhead] Yaah! Girl!
174
00:06:55,749 --> 00:06:57,716
You're so beautiful!
175
00:06:57,718 --> 00:07:00,685
All right, friends,
get back to the castle.
176
00:07:00,687 --> 00:07:02,721
Mama's gonna end this.
177
00:07:02,723 --> 00:07:03,855
Ah ha ha ha!
178
00:07:03,857 --> 00:07:05,791
You hear that, Mina?
179
00:07:05,793 --> 00:07:06,625
Our girl's cocky!
180
00:07:06,627 --> 00:07:08,293
[coughs]
181
00:07:08,295 --> 00:07:11,630
-[wind whistling]
-[dramatic music playing]
182
00:07:21,241 --> 00:07:24,209
So, do you think this plan
is going to work?
183
00:07:24,211 --> 00:07:26,111
Blowing stuff up
always works in movies.
184
00:07:26,113 --> 00:07:27,913
[Sir Dashing]
You'd better hope it works,
185
00:07:27,915 --> 00:07:29,881
because we
packed every ounce
of explosive material
186
00:07:29,883 --> 00:07:31,450
that we have
into this wagon.
187
00:07:31,452 --> 00:07:33,151
If this plan fails,
188
00:07:33,153 --> 00:07:34,553
then that's
all she wrote.
189
00:07:38,492 --> 00:07:40,125
-Aah!
-Aah!
190
00:07:44,832 --> 00:07:47,532
Mina! You need to stop this!
191
00:07:52,005 --> 00:07:54,439
You need! To! Stop!
192
00:07:54,441 --> 00:07:55,807
Ugh!
193
00:07:55,809 --> 00:07:58,343
Mewni has changed.
194
00:07:59,847 --> 00:08:02,714
And it's not changing baaack!
195
00:08:05,152 --> 00:08:06,852
[panting]
196
00:08:06,854 --> 00:08:08,820
It's over!
197
00:08:11,124 --> 00:08:12,591
Star, look out!
198
00:08:12,593 --> 00:08:14,292
[rumbling]
199
00:08:14,294 --> 00:08:15,861
Aaaah!
200
00:08:18,799 --> 00:08:20,398
[clack]
201
00:08:32,713 --> 00:08:35,013
[wind whistling]
202
00:08:37,784 --> 00:08:40,752
[heavy footsteps]
203
00:08:42,823 --> 00:08:44,623
Aah!
204
00:08:48,695 --> 00:08:50,328
Aaaah!
205
00:08:50,330 --> 00:08:52,030
Oof!
206
00:08:52,966 --> 00:08:54,566
Ohh! [gasp]
207
00:08:55,702 --> 00:08:57,502
Oh, no!
208
00:08:57,504 --> 00:09:00,906
[spell blasting]
209
00:09:00,908 --> 00:09:03,808
I call the spell
which has no name.
210
00:09:03,810 --> 00:09:06,344
My mother's gift
with which she reigned.
211
00:09:06,346 --> 00:09:08,780
Eclipse my heart
with rightful power.
212
00:09:09,816 --> 00:09:11,750
[explosion]
213
00:09:11,752 --> 00:09:14,786
Stand before the Queen
and cower!
214
00:09:30,370 --> 00:09:31,736
Unh!
215
00:09:31,738 --> 00:09:33,772
[wind whistling]
216
00:09:34,908 --> 00:09:36,741
[relieved sigh]
217
00:09:36,743 --> 00:09:39,377
Are you--
Are you okay, Star?
218
00:09:39,379 --> 00:09:42,948
Uh, yeah.
Yeah, I'm okay.
219
00:09:42,950 --> 00:09:47,552
Oh, good!
'Cause I need to sit down.
220
00:09:47,554 --> 00:09:49,721
Hoo! [sighs]
221
00:09:49,723 --> 00:09:52,290
I swore I'd never use
any of my mother's spells
222
00:09:52,292 --> 00:09:54,092
for fear
of turning into her.
223
00:09:54,094 --> 00:09:56,394
And yet, here I am. Ha!
224
00:09:56,396 --> 00:09:57,529
[Marco] Star!
225
00:09:57,531 --> 00:09:58,530
-[panting]
-What?
226
00:09:58,532 --> 00:09:59,798
Star!
227
00:10:01,969 --> 00:10:03,568
[gasps] Marco!
228
00:10:03,570 --> 00:10:05,537
[panting]
229
00:10:05,539 --> 00:10:07,639
-[Marco grunts]
-[Star sighs]
230
00:10:07,641 --> 00:10:08,907
Star, listen--
231
00:10:08,909 --> 00:10:10,742
Shh! Shh shh shh shh shh!
232
00:10:10,744 --> 00:10:12,744
Shut up, shut up, shut up.
233
00:10:12,746 --> 00:10:14,112
Let me listen
to your heartbeat...
234
00:10:14,114 --> 00:10:15,981
[gasps]
...for just one minute.
235
00:10:15,983 --> 00:10:18,750
Oh, okay.
236
00:10:18,752 --> 00:10:20,986
Oh, I am gonna keep you
in my pocket from now on.
237
00:10:20,988 --> 00:10:22,921
-What?!
-Nothing.
238
00:10:22,923 --> 00:10:25,323
Okay, I can tell
by your heart rate
239
00:10:25,325 --> 00:10:27,993
that you have bad news,
so lay it on me.
240
00:10:27,995 --> 00:10:31,329
Mina Loveberry is coming
to attack Eclipsa.
241
00:10:31,331 --> 00:10:32,964
Dude, you're a little late.
242
00:10:32,966 --> 00:10:35,133
Eclipsa just defeated her
with a big ol' spell.
243
00:10:35,135 --> 00:10:37,135
Huzzah!
244
00:10:37,137 --> 00:10:40,171
Uh... that's not Mina.
245
00:10:40,173 --> 00:10:42,841
-What?!
-I'm sorry. Pardon me?
246
00:10:42,843 --> 00:10:44,242
I don't know who that is,
247
00:10:44,244 --> 00:10:46,411
but Mina
is heading here right now,
248
00:10:46,413 --> 00:10:48,580
and she's not alone.
249
00:10:48,582 --> 00:10:51,716
-[heavy footsteps]
-[Sebastian shrieks]
250
00:10:57,991 --> 00:10:59,524
Ha ha ha ha ha!
251
00:10:59,526 --> 00:11:01,926
Wah ha ha ha!
252
00:11:01,928 --> 00:11:05,363
There are...
hundreds of them!
253
00:11:05,365 --> 00:11:07,365
Ohh!
254
00:11:11,371 --> 00:11:14,039
Thanks again, Mr. Slime,
for the slime meringue pie.
255
00:11:14,041 --> 00:11:17,175
It was perfect.
Not too much meringue.
256
00:11:17,177 --> 00:11:19,511
Glad you could come by,
Princess Spiderbite.
257
00:11:19,513 --> 00:11:22,280
Sorry about
the, uh, invasion.
258
00:11:22,282 --> 00:11:23,314
[heavy footsteps]
259
00:11:23,316 --> 00:11:24,449
-Whaa-- ?!
-Huh?!
260
00:11:29,656 --> 00:11:31,623
[screaming]
261
00:11:33,960 --> 00:11:35,026
[Mina] Whoa!
Whoa whoa whoa whoa!
262
00:11:35,028 --> 00:11:36,561
Hold up!
263
00:11:36,563 --> 00:11:38,997
-[visor squeaks]
-What happened to Doug-Doug?
264
00:11:38,999 --> 00:11:41,366
[sizzling]
265
00:11:41,368 --> 00:11:45,236
Doug-Doug looks
pretty gone-gone
if you ask me.
266
00:11:45,238 --> 00:11:47,172
[laughing]
267
00:11:47,174 --> 00:11:48,473
-Oh, no. No, no, no.
-[squeak]
268
00:11:49,409 --> 00:11:51,042
Go check his helmet!
269
00:11:51,044 --> 00:11:53,478
Well, boys,
it looks like Eclipsa
270
00:11:53,480 --> 00:11:54,979
wants to get weird.
271
00:11:54,981 --> 00:11:57,515
[clucking]
272
00:11:57,517 --> 00:11:59,651
I can get weird, too!
273
00:11:59,653 --> 00:12:02,220
[ominous music playing]
274
00:12:02,222 --> 00:12:04,255
Archibald, close the gate!
275
00:12:04,257 --> 00:12:06,925
-Yes, milady!
-Where's Meteora?
276
00:12:06,927 --> 00:12:08,526
[heavy footsteps]
277
00:12:08,528 --> 00:12:09,828
[shrieks]
278
00:12:10,997 --> 00:12:12,931
[helicopter buzzing]
279
00:12:14,935 --> 00:12:17,102
[sing-song] Hello!
280
00:12:17,104 --> 00:12:20,371
Guess what! You're
outta options, Princess!
281
00:12:20,373 --> 00:12:21,906
Mina!
282
00:12:21,908 --> 00:12:24,509
I'm givin' you till the crow
of this cockerel
283
00:12:24,511 --> 00:12:26,544
to surrender Eclipsa
and her husband.
284
00:12:26,546 --> 00:12:28,079
[clucking]
285
00:12:28,081 --> 00:12:29,380
And don't even think
about trying anymore
286
00:12:29,382 --> 00:12:31,015
of that magic blasty
funny business
287
00:12:31,017 --> 00:12:33,084
like you
did to Doug-Doug.
288
00:12:33,086 --> 00:12:35,553
Mina!
Get back here and fight!
289
00:12:35,555 --> 00:12:38,923
I'm gonna knock the cheese
right off your cracker, you--
290
00:12:38,925 --> 00:12:41,126
you no-good
helicopter head!
291
00:12:41,128 --> 00:12:44,095
Star. I appreciate
your fighting spirit,
292
00:12:44,097 --> 00:12:46,731
but I don't know
if I have the energy
to do that spell again.
293
00:12:46,733 --> 00:12:48,066
[laughs] Yeah, that's right!
294
00:12:48,068 --> 00:12:49,267
You're not doing
that spell again!
295
00:12:49,269 --> 00:12:51,102
That thing was insane!
296
00:12:51,104 --> 00:12:53,538
I mean, kudos on taking out
that Solarian Warrior,
297
00:12:53,540 --> 00:12:57,642
but you decimated
everything around it.
298
00:12:57,644 --> 00:13:01,246
So is that rooster gonna crow
at sunrise or something?
299
00:13:01,248 --> 00:13:04,149
What? No!
It's a dumb bird, Marco.
300
00:13:04,151 --> 00:13:06,050
It crows
whenever it wants.
301
00:13:06,052 --> 00:13:07,318
And when it does,
302
00:13:07,320 --> 00:13:09,554
we'll have to be ready
for Mina.
303
00:13:09,556 --> 00:13:10,555
[Meteora] Beh!
304
00:13:10,557 --> 00:13:12,056
Beh!
305
00:13:12,058 --> 00:13:14,025
Here, sweetie.
Here's your Beh.
306
00:13:15,095 --> 00:13:16,227
Beh!
307
00:13:16,229 --> 00:13:18,429
[eagle screeches]
308
00:13:18,431 --> 00:13:20,131
Whoa!
309
00:13:20,133 --> 00:13:21,432
[heroic music playing]
310
00:13:21,434 --> 00:13:22,433
Unh!
311
00:13:22,435 --> 00:13:23,568
Aah! [grunts]
312
00:13:23,570 --> 00:13:24,636
Star?
313
00:13:24,638 --> 00:13:26,771
Mom! You came!
314
00:13:26,773 --> 00:13:28,239
Oof!
315
00:13:28,241 --> 00:13:29,841
[Star]
Did you see them, Mom?
316
00:13:29,843 --> 00:13:31,309
Those soldiers
are everywhere!
317
00:13:31,311 --> 00:13:32,577
We defeated
one of them,
318
00:13:32,579 --> 00:13:35,013
but it took
everything we had!
319
00:13:35,015 --> 00:13:37,015
I'm here to help.
320
00:13:37,017 --> 00:13:38,817
[Talon moans]
321
00:13:38,819 --> 00:13:40,018
[licking]
322
00:13:40,020 --> 00:13:41,686
[Moon] Oh, dear.
323
00:13:41,688 --> 00:13:43,922
Okay, well,
this can be treated.
324
00:13:43,924 --> 00:13:45,423
We need to figure out
325
00:13:45,425 --> 00:13:47,759
how to get the glow-wounded
to the magic sanctuary.
326
00:13:47,761 --> 00:13:48,927
[knock on door]
327
00:13:48,929 --> 00:13:50,328
[creak]
328
00:13:50,330 --> 00:13:52,797
[labored breath]
329
00:13:52,799 --> 00:13:56,334
Globgor old boy!
I heard you were up here!
330
00:13:56,336 --> 00:13:59,204
Thought you could use
a good old Dad hang.
331
00:13:59,206 --> 00:14:01,439
[groans]
332
00:14:01,441 --> 00:14:03,174
Is my family okay?
333
00:14:06,213 --> 00:14:08,513
They're fine, yes.
[clears throat]
334
00:14:08,515 --> 00:14:10,315
Moon-Pie has everything
well in hand.
335
00:14:10,317 --> 00:14:13,218
Uh, she always knows
what's right.
336
00:14:13,220 --> 00:14:16,154
You know what you need?
Some meat.
337
00:14:16,156 --> 00:14:18,356
Yes! Fix you up
right as rain!
338
00:14:18,358 --> 00:14:19,357
Ha ha ha!
339
00:14:19,359 --> 00:14:20,925
[groans]
340
00:14:22,128 --> 00:14:23,294
All right, everyone.
341
00:14:23,296 --> 00:14:27,232
So, yes,
we threw everything we had
342
00:14:27,234 --> 00:14:28,633
at the first Solarian Warrior,
343
00:14:28,635 --> 00:14:30,869
and now there are
maybe a hundred more.
344
00:14:30,871 --> 00:14:32,670
We need ideas.
345
00:14:32,672 --> 00:14:35,406
Oh, Eclipsa, why don't you do
that sweet thing again?
346
00:14:35,408 --> 00:14:37,208
Y'know, that--
With your wand thing?
347
00:14:37,210 --> 00:14:40,645
[imitating
spell casting sounds]
348
00:14:40,647 --> 00:14:42,580
-You know, that--
-She's not doing that again.
349
00:14:42,582 --> 00:14:44,415
That was too dangerous.
350
00:14:44,417 --> 00:14:46,217
Uh, I thought it was rad.
351
00:14:46,219 --> 00:14:49,220
My ancestors fought
the Solarian Warriors.
352
00:14:49,222 --> 00:14:52,223
Now is my turn.
353
00:14:52,225 --> 00:14:54,092
Whoa, they fought
those things?!
354
00:14:54,094 --> 00:14:55,393
How'd they do?
355
00:14:55,395 --> 00:14:57,161
Uh, bad. Very bad.
356
00:14:57,163 --> 00:14:59,397
Everyone die. Total shame.
357
00:14:59,399 --> 00:15:01,232
Ah! [muttering]
358
00:15:01,234 --> 00:15:03,902
River!
Where are you going?
359
00:15:03,904 --> 00:15:06,437
I'm going to get
that man some meat!
360
00:15:06,439 --> 00:15:08,573
He is a king
for corn's sake!
361
00:15:08,575 --> 00:15:10,275
He's a vegetarian!
362
00:15:10,277 --> 00:15:13,077
Fine! I'll get him
some chicken!
363
00:15:13,079 --> 00:15:15,813
Moon, can I have
a quick word?
364
00:15:17,350 --> 00:15:18,416
[coin drops in slot]
365
00:15:18,418 --> 00:15:19,884
[beep, whirring]
366
00:15:19,886 --> 00:15:22,086
-[thump]
-Oh, come on, you stupid thing!
367
00:15:22,088 --> 00:15:24,856
-[thuds]
-[Eclipsa grunting]
368
00:15:24,858 --> 00:15:27,292
Rrr! Oh, come on!
369
00:15:27,294 --> 00:15:31,195
Eclipsa, how about I hold
the baby while you do that?
370
00:15:32,899 --> 00:15:34,265
No, it's fine, thanks.
371
00:15:34,267 --> 00:15:35,366
[straining]
372
00:15:37,470 --> 00:15:38,770
[machine thuds]
373
00:15:38,772 --> 00:15:40,138
What did you want
to talk about?
374
00:15:40,140 --> 00:15:43,207
Ugh! It looks
even more stuck now.
375
00:15:43,209 --> 00:15:45,076
How did it get more stuck?
376
00:15:45,078 --> 00:15:47,278
Oh, sorry. Okay...
377
00:15:47,280 --> 00:15:50,882
As you heard, I used a spell
on that first warrior.
378
00:15:50,884 --> 00:15:52,617
It was-- It was
quite destructive.
379
00:15:52,619 --> 00:15:53,918
I saw the damage.
380
00:15:53,920 --> 00:15:55,753
It's a good thing
no one was harmed.
381
00:15:55,755 --> 00:15:59,290
-No one except
that Warrior! [laughs]
-[forced chuckle]
382
00:15:59,292 --> 00:16:02,627
I may have
miscalculated a bit.
383
00:16:02,629 --> 00:16:04,796
-I think I can
give it another go.
-[giggling]
384
00:16:04,798 --> 00:16:07,131
This time,
I'll be more focused.
385
00:16:07,133 --> 00:16:10,301
I figure all I really need
to do is take out Mina.
386
00:16:10,303 --> 00:16:12,236
That show of force
may be enough
387
00:16:12,238 --> 00:16:14,238
to make an impression
on the other warriors.
388
00:16:14,240 --> 00:16:16,174
Thank you, sweetie!
Fancy a Snookers?
389
00:16:16,176 --> 00:16:17,775
Thank you, no.
390
00:16:17,777 --> 00:16:20,345
Look, if you think using
that spell again
is a good idea--
391
00:16:20,347 --> 00:16:22,647
Sorry. I'm a nervous eater.
392
00:16:22,649 --> 00:16:24,248
[munching]
393
00:16:24,250 --> 00:16:26,517
I'm open to suggestions.
394
00:16:26,519 --> 00:16:28,286
Well, I'm not the queen,
395
00:16:28,288 --> 00:16:31,823
but if I were,
I'd start by getting
the people to safety,
396
00:16:31,825 --> 00:16:33,424
then deal with Mina.
397
00:16:33,426 --> 00:16:35,360
Oh, right! Good idea!
398
00:16:35,362 --> 00:16:37,595
All right, everyone!
We have a plan.
399
00:16:37,597 --> 00:16:40,431
We need to get the people
of Monstertown to safety.
400
00:16:40,433 --> 00:16:42,967
Buffrog, prepare
the glow-wounded for travel
401
00:16:42,969 --> 00:16:45,203
to the magic sanctuary.
402
00:16:45,205 --> 00:16:48,039
Sir Dashing, make sure
we have enough provisions
for all the evacuees.
403
00:16:48,041 --> 00:16:50,875
Just gonna weigh in
one more time on doing
that thing again.
404
00:16:54,280 --> 00:16:55,346
I'll get
the provisions ready.
405
00:16:55,348 --> 00:16:56,981
[embarrassed babbling]
406
00:16:56,983 --> 00:16:58,182
-How can we help?
-[hand clasps]
407
00:16:58,184 --> 00:17:00,018
Marco and I are gonna
408
00:17:00,020 --> 00:17:02,320
take care
of the pig goats!
409
00:17:02,322 --> 00:17:03,888
[Marco/Eclipsa/Moon]
Pig goats?!
410
00:17:03,890 --> 00:17:05,390
Pig goats!
411
00:17:05,392 --> 00:17:06,691
-Come on, Marco, let's go.
-Whoa!
412
00:17:06,693 --> 00:17:09,227
Thank you
for your guidance, Moon.
413
00:17:09,229 --> 00:17:10,695
Of course.
414
00:17:10,697 --> 00:17:12,196
Maybe once everyone's ready,
415
00:17:12,198 --> 00:17:14,499
we can sneak out
through the canals.
416
00:17:14,501 --> 00:17:17,502
Or, I mean,
I know Star wasn't a fan,
417
00:17:17,504 --> 00:17:20,405
but maybe I can use
my annihilation spell again
418
00:17:20,407 --> 00:17:22,140
once everybody's safe.
419
00:17:22,142 --> 00:17:25,676
[gate rumbling]
420
00:17:25,678 --> 00:17:28,713
What are you doing?!
The warriors are out there!
421
00:17:28,715 --> 00:17:31,249
You and Globgor
should surrender.
422
00:17:31,251 --> 00:17:34,252
What?!
Moon, what do you mean?
423
00:17:34,254 --> 00:17:36,421
Surrender now,
and this is all over.
424
00:17:38,191 --> 00:17:40,358
So what are we
doing exactly?
425
00:17:40,360 --> 00:17:41,492
See, here's the thing.
426
00:17:41,494 --> 00:17:43,428
Pig goats are really dumb.
427
00:17:43,430 --> 00:17:44,829
They won't run
from danger,
428
00:17:44,831 --> 00:17:46,364
so we gotta put them
out to pasture
429
00:17:46,366 --> 00:17:48,232
so they don't end up
trapped in here.
430
00:17:48,234 --> 00:17:51,436
Right, uh,
I guess what I mean is
431
00:17:51,438 --> 00:17:53,104
this seems
a little random.
432
00:17:53,106 --> 00:17:55,206
Shouldn't we help out
with the evacuation?
433
00:17:55,208 --> 00:17:58,309
Yeah, we probably should.
434
00:17:59,579 --> 00:18:03,448
It's just
I'm so overwhelmed, Marco.
435
00:18:03,450 --> 00:18:05,183
My friends came to help
the kingdom,
436
00:18:05,185 --> 00:18:06,951
and then they got wounded,
437
00:18:06,953 --> 00:18:09,120
and it's all my fault.
438
00:18:09,122 --> 00:18:12,523
Yeah, but your mom said
the magic sanctuary
will fix 'em.
439
00:18:12,525 --> 00:18:14,125
Yeah, I know what she said.
440
00:18:14,127 --> 00:18:17,028
It's just this has been
a lot to deal with.
441
00:18:18,064 --> 00:18:19,630
[sighs]
I know. I'm bad.
442
00:18:19,632 --> 00:18:21,866
I'm bad.
I'm a bad person, right?
443
00:18:21,868 --> 00:18:22,967
My friends are wounded,
444
00:18:22,969 --> 00:18:24,602
and I'm basically hiding.
445
00:18:26,272 --> 00:18:27,705
Hiii-yah!
446
00:18:27,707 --> 00:18:29,373
[bleating]
447
00:18:29,375 --> 00:18:31,275
[pig goats
bleating and snorting]
448
00:18:31,277 --> 00:18:33,411
Marco,
what was that for?
449
00:18:33,413 --> 00:18:35,379
You're not the only one
who can kick in doors.
450
00:18:35,381 --> 00:18:37,315
Come on.
Let's decompress.
451
00:18:37,317 --> 00:18:40,284
Show me how to get
these pig goats to safety.
452
00:18:40,286 --> 00:18:42,053
Okay, so you know
that feeling
453
00:18:42,055 --> 00:18:44,055
when something is so adorable,
you just need to
454
00:18:44,057 --> 00:18:46,290
smooooosh it?
455
00:18:46,292 --> 00:18:47,925
-No.
-So what you do
456
00:18:47,927 --> 00:18:49,961
is you just harness
all that pent-up love
457
00:18:49,963 --> 00:18:52,330
and use it
to give 'em a whack!
458
00:18:52,332 --> 00:18:53,931
-[slap]
-[squealing]
459
00:18:53,933 --> 00:18:56,134
Easy-peasy taco-breezy!
460
00:18:56,136 --> 00:18:58,102
Okay, yeah,
I'm not doing that.
461
00:18:58,104 --> 00:18:59,570
It doesn't hurt them.
462
00:18:59,572 --> 00:19:01,839
It's not that.
463
00:19:01,841 --> 00:19:03,908
I don't
like they're eyes.
464
00:19:05,278 --> 00:19:07,445
[both laughing]
465
00:19:07,447 --> 00:19:09,147
Oh, Marco.
466
00:19:09,149 --> 00:19:10,748
Y'know... [chuckles]
467
00:19:10,750 --> 00:19:13,584
I'm glad
we're alone together,
468
00:19:13,586 --> 00:19:16,420
'cause there's something
I want to talk to you about.
469
00:19:16,422 --> 00:19:18,689
I remember what
you said to me in the magic.
470
00:19:18,691 --> 00:19:20,358
Uhh... [laughs]
471
00:19:20,360 --> 00:19:22,827
Okay, well,
you're gonna have
to remind me what I said
472
00:19:22,829 --> 00:19:24,695
unless it's really weird,
473
00:19:24,697 --> 00:19:26,397
and then maybe
I don't wanna know.
474
00:19:27,333 --> 00:19:28,332
[bleating]
475
00:19:28,334 --> 00:19:29,700
[giggles]
476
00:19:29,702 --> 00:19:31,435
Oh, no, I--
477
00:19:31,437 --> 00:19:33,604
I said something weird,
didn't I?
478
00:19:33,606 --> 00:19:35,006
Uh... uh...
479
00:19:35,008 --> 00:19:36,207
Look, that place was like--
480
00:19:36,209 --> 00:19:37,375
It was like a dream!
481
00:19:37,377 --> 00:19:39,343
Those were fragments
of my subconscious mind!
482
00:19:39,345 --> 00:19:40,711
I don't wanna know!
483
00:19:40,713 --> 00:19:44,215
Marco, you told me
you loved me.
484
00:19:44,217 --> 00:19:46,450
[bang]
485
00:19:47,887 --> 00:19:51,522
Ah. Okay.
486
00:19:51,524 --> 00:19:52,523
[Marco, panting]
Okay.
487
00:19:52,525 --> 00:19:53,357
Okay, okay.
488
00:19:53,359 --> 00:19:54,625
-[bell clanging]
-Okay, okay.
489
00:19:54,627 --> 00:19:55,760
[bleating]
490
00:19:57,697 --> 00:19:59,564
Maybe it was
just a fragment
491
00:19:59,566 --> 00:20:01,566
of your
subconscious mind, but...
492
00:20:01,568 --> 00:20:05,803
No, it's-- It's not
a fragment of anything.
493
00:20:05,805 --> 00:20:10,141
That's the whole Marco.
494
00:20:10,143 --> 00:20:12,577
Y'know,
the whole Blood Moon curse.
495
00:20:12,579 --> 00:20:16,647
That ordeal?
Well, it's-- it's baloney.
496
00:20:16,649 --> 00:20:18,583
I've felt like this
since the beginning.
497
00:20:18,585 --> 00:20:20,685
I mean,
I'm not a little boy.
498
00:20:20,687 --> 00:20:22,820
I know that you don't
just fall in love
at first sight.
499
00:20:22,822 --> 00:20:24,388
[bleating]
500
00:20:24,390 --> 00:20:25,923
The way I feel has
just gotten more intense
501
00:20:25,925 --> 00:20:26,991
-since we first met.
-[chomp]
502
00:20:26,993 --> 00:20:28,426
And it was intense at the start,
503
00:20:28,428 --> 00:20:30,361
and I know it's in the way.
504
00:20:30,363 --> 00:20:31,829
In the way?
505
00:20:31,831 --> 00:20:34,398
Marco, why does it
have to be bad?
506
00:20:34,400 --> 00:20:37,201
It is bad
if you don't want it.
507
00:20:37,203 --> 00:20:38,502
Okay, can we kiss?
508
00:20:38,504 --> 00:20:40,404
Uh... please.
509
00:20:47,513 --> 00:20:50,748
Marco, I want you
to love me,
510
00:20:50,750 --> 00:20:53,718
because I love you.
511
00:20:53,720 --> 00:20:55,686
[bleating]
512
00:20:55,688 --> 00:20:57,421
I think
we have an audience.
513
00:20:57,423 --> 00:21:00,424
[both laughing]
514
00:21:00,426 --> 00:21:01,792
[whispers] The eyes!
515
00:21:01,794 --> 00:21:04,695
Maybe we ought to
get back to the others.
516
00:21:04,697 --> 00:21:07,598
Yeah,
you're probably right.
517
00:21:07,600 --> 00:21:09,600
-[Marco] Ha-yaah!
-[slap]
518
00:21:09,602 --> 00:21:11,035
[squealing]
519
00:21:11,037 --> 00:21:12,903
Well done, Mr. Diaz.
520
00:21:12,905 --> 00:21:14,905
[clucking]
521
00:21:14,907 --> 00:21:15,906
[Marco and Star laughing]
522
00:21:15,908 --> 00:21:17,441
No, I can. I really can.
523
00:21:17,443 --> 00:21:19,443
[laughing]
524
00:21:19,445 --> 00:21:20,511
What the-- ?
525
00:21:23,316 --> 00:21:25,149
What's going on?
526
00:21:26,653 --> 00:21:29,487
Do you want to tell
your daughter what you did,
527
00:21:29,489 --> 00:21:30,655
or should I?
528
00:21:31,891 --> 00:21:34,625
Mom, what did you do?
529
00:21:34,627 --> 00:21:37,795
First of all,
this did not go down
the way I intended.
530
00:21:37,797 --> 00:21:38,896
Uh, I...
531
00:21:38,898 --> 00:21:40,765
What do you mean
"intended"?!
532
00:21:40,767 --> 00:21:44,468
Are you-- Are you
working for Mina?!
533
00:21:44,470 --> 00:21:46,237
No.
534
00:21:46,239 --> 00:21:47,471
Mina's working for me.
535
00:21:47,473 --> 00:21:49,740
[rooster crows]
536
00:21:51,644 --> 00:21:54,078
♪ She's a princess
winning battles ♪
537
00:21:54,080 --> 00:21:57,114
♪ Through the break of dawn ♪
538
00:21:57,116 --> 00:21:59,183
♪ Don't worry when it's night ♪
539
00:21:59,185 --> 00:22:02,586
♪ 'Cause she will keep
the lights on ♪
540
00:22:02,588 --> 00:22:08,259
♪ Ohh,
there goes a shining star ♪
541
00:22:08,261 --> 00:22:10,494
-♪ Evil won't deter her ♪
-♪ No, sir! ♪
542
00:22:10,496 --> 00:22:12,830
♪ 'Cause magic
flows through her ♪
543
00:22:12,832 --> 00:22:14,298
♪ Star Butterfly ♪
544
00:22:14,300 --> 00:22:19,236
♪ She is a shining sta-a-r ♪