1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:09,109 --> 00:00:10,776
♪ It's gonna get
a little weird ♪
3
00:00:10,778 --> 00:00:12,644
♪ Gonna get a little wild ♪
4
00:00:12,646 --> 00:00:14,113
♪ I ain't from round here ♪
5
00:00:14,115 --> 00:00:16,048
♪ I'm from another dimension ♪
6
00:00:16,050 --> 00:00:17,683
♪ It's gonna get
a little weird ♪
7
00:00:17,685 --> 00:00:19,151
♪ Gonna have a good time! ♪
8
00:00:19,153 --> 00:00:20,953
♪ I ain't from round here ♪
9
00:00:20,955 --> 00:00:22,755
♪ I'm from another woo-hoo! ♪
10
00:00:25,291 --> 00:00:26,525
♪ Yea-ah! ♪
11
00:00:28,294 --> 00:00:29,695
♪ I'm talking rainbows ♪
12
00:00:29,697 --> 00:00:31,630
♪ I'm talking puppies ♪
13
00:00:31,632 --> 00:00:35,701
♪ Puh-puh-puh-puh
puh-puh-puh-puuuhh! ♪
14
00:00:35,703 --> 00:00:37,302
♪ It's gonna get
a little weird ♪
15
00:00:37,304 --> 00:00:39,138
♪ Gonna get a little wild ♪
16
00:00:39,140 --> 00:00:40,672
♪ I ain't from round here ♪
17
00:00:40,674 --> 00:00:43,542
♪ I'm from another dimension! ♪
18
00:00:46,946 --> 00:00:48,814
( school bell ringing )
19
00:00:48,816 --> 00:00:52,551
Math, is a symphony...
20
00:00:53,853 --> 00:00:56,221
of numbers-uh.
21
00:00:56,223 --> 00:00:57,923
( snoring )
22
00:00:59,692 --> 00:01:01,693
It's the poetry of logic.
23
00:01:01,695 --> 00:01:03,996
The magic behind nature.
24
00:01:03,998 --> 00:01:06,732
The beauty of sea shells.
25
00:01:06,734 --> 00:01:08,200
( snoring continues )
( thud )
26
00:01:08,202 --> 00:01:09,201
Hey, Star.
27
00:01:09,203 --> 00:01:10,736
Uh-huh.
28
00:01:10,738 --> 00:01:12,704
Why did the chicken
cross the road?
29
00:01:12,706 --> 00:01:14,206
I don't know.
30
00:01:14,208 --> 00:01:15,607
To get to the other side.
31
00:01:17,677 --> 00:01:20,045
( laughing )
32
00:01:20,047 --> 00:01:21,580
What's so funny?
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,182
Miss Skullnick, get this.
34
00:01:23,184 --> 00:01:25,617
She said
"to get to the other side."
35
00:01:25,619 --> 00:01:26,952
Ha ha ha!
Get it?
36
00:01:26,954 --> 00:01:29,021
Ah, you expect
the punch line
to be one thing,
37
00:01:29,023 --> 00:01:30,789
but what you
end up with
is just logic.
38
00:01:30,791 --> 00:01:32,357
Classic anti-humor.
39
00:01:32,359 --> 00:01:33,892
Hey, stop messing around.
40
00:01:33,894 --> 00:01:35,761
I need to know this
for tomorrow's test.
41
00:01:35,763 --> 00:01:37,329
OK, Miss Butterfly,
42
00:01:37,331 --> 00:01:39,598
if you are so enamored
with logic,
43
00:01:39,600 --> 00:01:42,167
why don't you get up here
and solve for "c"?
44
00:01:42,169 --> 00:01:43,235
Ooh!
45
00:01:43,237 --> 00:01:45,771
Oh, relax, people. Mmm.
46
00:01:45,773 --> 00:01:49,208
( humming a tune )
47
00:01:49,210 --> 00:01:50,843
Thank you.
48
00:01:50,845 --> 00:01:53,045
OK...ahem!
49
00:01:53,047 --> 00:01:56,048
And "c" equals...
50
00:01:56,050 --> 00:01:57,182
cat face!
51
00:01:57,184 --> 00:01:58,851
( gasp ) Cat face!
52
00:01:58,853 --> 00:02:00,786
I walk back to desk.
53
00:02:00,788 --> 00:02:02,788
What? No, Star,
54
00:02:02,790 --> 00:02:04,189
"c" equals
the circumference.
55
00:02:04,191 --> 00:02:05,858
You just drew a cat!
56
00:02:05,860 --> 00:02:08,093
Yeah, but I don't
just draw cats.
57
00:02:08,095 --> 00:02:10,696
I draw rainbows,
lightning bolts,
58
00:02:10,698 --> 00:02:11,797
hamburgers.
59
00:02:11,799 --> 00:02:13,699
I don't know where
this stuff comes from.
60
00:02:13,701 --> 00:02:15,801
Star.
Might draw a chicken later.
61
00:02:15,803 --> 00:02:16,802
Star!
62
00:02:16,804 --> 00:02:18,070
Depends on how bored I get.
63
00:02:18,072 --> 00:02:19,638
Get up here
and solve for "c."
64
00:02:19,640 --> 00:02:20,806
I got nothin'!
65
00:02:20,808 --> 00:02:23,075
( growl )
I'm so bad at math.
66
00:02:23,077 --> 00:02:25,410
No one is going anywhere,
67
00:02:25,412 --> 00:02:27,746
until you come up here
and solve this math problem.
68
00:02:27,748 --> 00:02:30,682
( mocking )
Solve this math problem.
69
00:02:30,684 --> 00:02:32,251
( groans ) Fine.
70
00:02:33,820 --> 00:02:36,355
( humming a tune )
71
00:02:37,824 --> 00:02:38,657
Ta-da!
72
00:02:38,659 --> 00:02:40,092
( sighs )
73
00:02:40,094 --> 00:02:42,961
Uh...
74
00:02:42,963 --> 00:02:44,763
( clock ticking )
75
00:02:47,133 --> 00:02:49,768
Star, what's going on?
76
00:02:49,770 --> 00:02:50,836
Ah!
77
00:02:55,241 --> 00:02:56,241
Huh?
78
00:02:56,243 --> 00:02:57,976
Uh...
79
00:02:57,978 --> 00:02:59,278
( exasperated sigh )
80
00:02:59,280 --> 00:03:00,846
OK, let's just
get this over with.
81
00:03:02,148 --> 00:03:03,982
Hey, Star.
82
00:03:03,984 --> 00:03:05,384
Why did the chicken
cross the road?
83
00:03:05,386 --> 00:03:06,385
What?
84
00:03:06,387 --> 00:03:08,687
To ask out the rooster.
85
00:03:08,689 --> 00:03:11,356
Uh, didn't we
just go through this?
86
00:03:11,358 --> 00:03:13,025
What?
Uh, that joke.
87
00:03:13,027 --> 00:03:14,793
You just told me
it a minute ago.
88
00:03:14,795 --> 00:03:16,695
But it was a little different.
89
00:03:16,697 --> 00:03:17,796
What are you talking about?
90
00:03:17,798 --> 00:03:18,997
And where
did you get that hat?
91
00:03:18,999 --> 00:03:21,867
Is there something
you want to tell us?
92
00:03:21,869 --> 00:03:22,901
Yes, there is.
93
00:03:22,903 --> 00:03:24,203
What the heck is going on here?
94
00:03:24,205 --> 00:03:26,071
Hey, stop messing around.
95
00:03:26,073 --> 00:03:28,073
I need to know this
for tomorrow's exam.
96
00:03:28,075 --> 00:03:30,342
I'll tell you what the heck
is going on, Star.
97
00:03:30,344 --> 00:03:33,212
You're going to get up here
and solve for "c."
98
00:03:33,214 --> 00:03:34,379
Ooh!
99
00:03:34,381 --> 00:03:36,048
Miss Skullnick,
I already told you.
100
00:03:36,050 --> 00:03:37,749
I don't know how to do it.
101
00:03:37,751 --> 00:03:39,851
( angrily )
Get up here and try!
102
00:03:39,853 --> 00:03:41,853
Are you feeling OK?
103
00:03:41,855 --> 00:03:43,422
( coughing )
104
00:03:46,726 --> 00:03:48,327
But, Skullzy,
I don't know the answer.
105
00:03:48,329 --> 00:03:49,728
( rumbling )
106
00:03:49,730 --> 00:03:52,364
Because that's where
she parked the car.
107
00:03:52,366 --> 00:03:55,367
Hey, are you guys all
messing with me or something?
108
00:03:55,369 --> 00:03:57,236
What are you talking about?
109
00:03:57,238 --> 00:03:58,971
Hey, stop messing around.
110
00:03:58,973 --> 00:04:01,039
I need to know this
for my homework tonight.
111
00:04:01,041 --> 00:04:03,041
I thought you said
it was for tomorrow's exam.
112
00:04:03,043 --> 00:04:04,409
Huh?
113
00:04:04,411 --> 00:04:07,312
Get up here now
and solve for "c."
114
00:04:07,314 --> 00:04:08,413
Ooh!
115
00:04:08,415 --> 00:04:10,315
Knock it off
with the "oohs."
116
00:04:10,317 --> 00:04:11,750
Miss Skullnick,
I already told you,
117
00:04:11,752 --> 00:04:12,751
I have no idea
what the answer is.
118
00:04:12,753 --> 00:04:13,885
( rumbling )
119
00:04:13,887 --> 00:04:16,822
Because she flew the coop.
( laughs )
120
00:04:16,824 --> 00:04:18,090
What is happening?
121
00:04:18,092 --> 00:04:19,458
And why do you keep
wearing these terrible hats?!
122
00:04:19,460 --> 00:04:20,926
Hey!
123
00:04:20,928 --> 00:04:22,894
How dare you
interrupt my class!
124
00:04:22,896 --> 00:04:25,197
Stop messing around.
I need to know this for--
125
00:04:25,199 --> 00:04:26,398
Oh, just can it, Marco.
126
00:04:26,400 --> 00:04:28,934
Get up here now
and solve for "c."
127
00:04:28,936 --> 00:04:30,836
This is no time for math.
128
00:04:30,838 --> 00:04:32,404
I need to find a way out
of this nightmare.
129
00:04:32,406 --> 00:04:33,872
( rumbling )
Oh, come on!
130
00:04:33,874 --> 00:04:36,541
Because it wanted
to lead by egg-zample.
131
00:04:36,543 --> 00:04:37,876
Solve for "c."
Never!
132
00:04:37,878 --> 00:04:39,278
( thud )
( rumbling )
133
00:04:39,280 --> 00:04:42,047
Just 'beak-cause'.
You know, beaks.
134
00:04:42,049 --> 00:04:43,949
Solve for "c."
No!
( rumbling )
135
00:04:43,951 --> 00:04:45,884
Because she
didn't chicken out.
136
00:04:45,886 --> 00:04:47,853
Solve for "c."
No!
( rumbling )
137
00:04:47,855 --> 00:04:50,055
Because she was chicken
out the other side.
138
00:04:50,057 --> 00:04:51,923
Solve for "c"!
No!
( rumbling )
139
00:04:51,925 --> 00:04:53,058
Because she needed
the exercise.
140
00:04:53,060 --> 00:04:54,893
Solve for "c."
141
00:04:54,895 --> 00:04:56,094
( rumbling )
142
00:04:56,096 --> 00:04:57,963
( speaking
foreign language )
143
00:04:57,965 --> 00:04:59,531
Solve for "c."
No!
( rumbling )
144
00:04:59,533 --> 00:05:01,433
( speaking indistinctly )
Solve for "c."
145
00:05:01,435 --> 00:05:02,434
No!
( rumbling )
146
00:05:02,436 --> 00:05:03,869
( clucking )
147
00:05:03,871 --> 00:05:05,103
Solve for "c."
No way!
148
00:05:05,105 --> 00:05:06,104
To get away from the farmer.
149
00:05:06,106 --> 00:05:07,539
( screaming )
150
00:05:07,541 --> 00:05:09,441
Stop it with the chicken jokes.
They're not funny.
151
00:05:09,443 --> 00:05:09,441
Star!
152
00:05:09,443 --> 00:05:12,544
What in the world
is going on back there?
153
00:05:12,546 --> 00:05:14,980
Stop messing around.
I need to know this for--
154
00:05:14,982 --> 00:05:16,281
The test tomorrow! I know!
155
00:05:16,283 --> 00:05:17,282
Oh, no. There's a test?
156
00:05:17,284 --> 00:05:18,817
Get up here...
157
00:05:18,819 --> 00:05:20,319
( together )
...and solve for "c."
158
00:05:20,321 --> 00:05:22,120
Oh, Miss Skullnick.
159
00:05:22,122 --> 00:05:24,823
( laughs nervously )
OK, gotta go.
160
00:05:24,825 --> 00:05:26,058
I gotta figure this thing out.
161
00:05:29,195 --> 00:05:30,262
Hey, Father Time!
162
00:05:31,197 --> 00:05:32,264
Father Time?
163
00:05:33,199 --> 00:05:34,199
Father?
164
00:05:34,201 --> 00:05:36,101
Father... Ooh!
165
00:05:36,103 --> 00:05:40,005
( humming a tune )
166
00:05:40,007 --> 00:05:41,206
STAR: Hey!
167
00:05:42,542 --> 00:05:43,975
Father Time!
168
00:05:43,977 --> 00:05:45,877
You're stuck in my wheel.
169
00:05:45,879 --> 00:05:47,112
Can you help me?
170
00:05:48,848 --> 00:05:50,482
I ran over you.
171
00:05:50,484 --> 00:05:52,884
I'm stuck in some kind
of weird time loop,
172
00:05:52,886 --> 00:05:54,152
and I can't figure
a way out of it!
173
00:05:54,154 --> 00:05:55,187
OK!
174
00:05:55,189 --> 00:05:56,555
Ya-haw!
175
00:05:56,557 --> 00:05:58,457
Wait, I can't figure out
what's happening!
176
00:05:58,459 --> 00:06:00,192
I need your--
( screaming )
177
00:06:00,194 --> 00:06:02,027
( grunts )
178
00:06:02,029 --> 00:06:02,894
Help!
179
00:06:06,065 --> 00:06:07,899
( groans )
180
00:06:07,901 --> 00:06:10,035
I gotta find way
to end this!
181
00:06:10,037 --> 00:06:10,035
MAN:
What do you need?
182
00:06:10,037 --> 00:06:13,038
Who said that?
MAN: I said it.
183
00:06:16,209 --> 00:06:17,209
What do you need?
184
00:06:17,211 --> 00:06:18,944
I need Father Time.
185
00:06:18,946 --> 00:06:20,245
I'm stuck in a time loop.
186
00:06:20,247 --> 00:06:22,981
OK, now, you don't need him.
He's time-time.
187
00:06:22,983 --> 00:06:24,449
I'm space-time.
188
00:06:24,451 --> 00:06:25,884
Who are you?
189
00:06:25,886 --> 00:06:27,919
I'm Omnitraxus Prime.
190
00:06:27,921 --> 00:06:30,021
I'm the space-time guy.
191
00:06:30,023 --> 00:06:32,557
The time loop,
that's my territory.
192
00:06:32,559 --> 00:06:34,359
It's a space-time problem.
193
00:06:34,361 --> 00:06:36,395
Father Time problem is
like,
194
00:06:36,397 --> 00:06:39,398
"I burnt this toast that
I really wanted to eat."
195
00:06:39,400 --> 00:06:40,665
Look.
"Oh, dang" it.
196
00:06:40,667 --> 00:06:42,267
I burnt this toast.
197
00:06:42,269 --> 00:06:44,569
I wish I could go back
in time before it was burnt.
198
00:06:44,571 --> 00:06:46,037
I need--
That kinda thing.
199
00:06:46,039 --> 00:06:47,406
I need some answers.
200
00:06:47,408 --> 00:06:48,540
I am stuck
in a nightmare math class
201
00:06:48,542 --> 00:06:50,075
that's repeating itself,
202
00:06:50,077 --> 00:06:51,977
but now
it's changing, too.
203
00:06:51,979 --> 00:06:53,245
Like, super weird changing.
204
00:06:53,247 --> 00:06:55,580
OK. What's it keep
returning to?
205
00:06:55,582 --> 00:06:57,082
The same stupid math problem.
206
00:06:57,084 --> 00:06:58,383
Oh, well...
207
00:06:58,385 --> 00:06:59,985
why don't you
just do the math?
208
00:06:59,987 --> 00:07:02,053
Omnitraxus Prime has spoken.
209
00:07:02,055 --> 00:07:03,288
W-w-w-w-w-w-wait.
210
00:07:03,290 --> 00:07:04,356
I did do the math.
211
00:07:04,358 --> 00:07:05,690
Hmm?
212
00:07:05,692 --> 00:07:08,093
Miss Skullnick wants me
to do the work.
213
00:07:08,095 --> 00:07:10,629
OK, so do the work.
214
00:07:10,631 --> 00:07:13,632
Omnitraxus Prime has spoken.
215
00:07:13,634 --> 00:07:15,167
I can't.
216
00:07:15,169 --> 00:07:17,302
( groans ) I have a ton
of things to do today.
217
00:07:17,304 --> 00:07:18,670
I can't do the work.
218
00:07:18,672 --> 00:07:20,472
I never paid attention
in class.
219
00:07:20,474 --> 00:07:21,973
I tried to use my wand
to solve it,
220
00:07:21,975 --> 00:07:23,475
but I ended up
right back where I started.
221
00:07:23,477 --> 00:07:25,177
Oof. Look...
222
00:07:25,179 --> 00:07:26,611
I can see
what's happening here.
223
00:07:26,613 --> 00:07:27,979
I can show you
how to sort this out.
224
00:07:27,981 --> 00:07:30,348
But there's gonna be
some tummy-time.
225
00:07:30,350 --> 00:07:31,349
Whoa, whoa, whoa.
Hold on a second.
226
00:07:31,351 --> 00:07:32,350
Get up in my guts.
227
00:07:32,352 --> 00:07:33,418
Nice.
228
00:07:34,654 --> 00:07:37,189
Whoa, it's neat in here.
229
00:07:39,025 --> 00:07:40,659
Mm-hmm. So...
230
00:07:40,661 --> 00:07:43,528
all time and space are
considered as one.
231
00:07:43,530 --> 00:07:46,965
And within it, infinite
parallel universes exist--
232
00:07:46,967 --> 00:07:48,233
Bored!
233
00:07:48,235 --> 00:07:49,634
I'm bored.
234
00:07:49,636 --> 00:07:51,970
I can't believe
this is happening.
235
00:07:51,972 --> 00:07:54,072
Let me explain this
another way. Hmm.
236
00:07:54,074 --> 00:07:58,143
In the crystal fields
of interwoven continuum.
237
00:07:58,145 --> 00:07:59,144
( gasps )
238
00:07:59,146 --> 00:08:00,445
So pretty.
239
00:08:00,447 --> 00:08:02,113
Ah, you see?
240
00:08:04,484 --> 00:08:07,052
Here is infinite
versions of you
241
00:08:07,054 --> 00:08:09,521
in infinite parallel timelines
242
00:08:09,523 --> 00:08:13,091
in infinite parallel
math classes.
243
00:08:13,093 --> 00:08:15,026
Ohh! I'm adorable.
244
00:08:15,028 --> 00:08:16,528
OMNITRAXUS: And all
those versions of you
245
00:08:16,530 --> 00:08:18,530
managed to work
through that problem.
246
00:08:18,532 --> 00:08:23,468
You're the only version
of you that didn't do it.
247
00:08:23,470 --> 00:08:25,337
( rumbling )
248
00:08:25,339 --> 00:08:27,038
That sound!
That's the same sound
from the classroom!
249
00:08:27,040 --> 00:08:30,642
That's your parallel timelines
colliding with each other.
250
00:08:30,644 --> 00:08:33,378
If you don't figure out
that math problem soon,
251
00:08:33,380 --> 00:08:37,315
they're all gonna shatter
and forever be lost within
the fabric of time-space.
252
00:08:37,317 --> 00:08:39,017
Uh, space-time.
253
00:08:39,019 --> 00:08:40,719
Oh, I know.
254
00:08:40,721 --> 00:08:43,488
I bet you're great at math.
You can solve it for me!
255
00:08:43,490 --> 00:08:46,358
Did-- Are you even
listening to me?
256
00:08:46,360 --> 00:08:49,094
There's no short cuts
to this.
257
00:08:49,096 --> 00:08:50,395
Answer the math problem,
258
00:08:50,397 --> 00:08:52,464
or your world's
gonna fall apart.
259
00:08:52,466 --> 00:08:54,633
Just do the work, Star.
260
00:08:54,635 --> 00:08:56,067
Do the work?
261
00:09:01,207 --> 00:09:04,075
Why did the chicken
cross the road?
262
00:09:04,077 --> 00:09:05,644
Who cares?
263
00:09:05,646 --> 00:09:08,046
There are infinite chickens
crossing infinite roads, OK?
264
00:09:08,048 --> 00:09:10,415
So why don't
you just ask them?
265
00:09:10,417 --> 00:09:11,550
( groans )
266
00:09:11,552 --> 00:09:13,752
( gasps ) Hold on. That's it.
267
00:09:13,754 --> 00:09:17,255
If all the infinite versions
of me know how to solve
that math problem,
268
00:09:17,257 --> 00:09:20,158
then I must know
how to solve it, too, right?
269
00:09:20,160 --> 00:09:22,060
Uh, it's just a joke
about a chicken.
270
00:09:22,062 --> 00:09:24,229
Miss Skullnick,
I would like to solve for "c."
271
00:09:25,331 --> 00:09:27,399
Star, are you feeling well?
272
00:09:27,401 --> 00:09:29,200
Perfectly fine,
( baby voice) Miss Skullnick.
273
00:09:29,202 --> 00:09:30,402
( old woman's voice )
I have a math problem...
274
00:09:30,404 --> 00:09:31,469
( normal voice )
to solve.
275
00:09:31,471 --> 00:09:32,771
Come on, Star.
276
00:09:32,773 --> 00:09:34,606
You can do this.
( growls )
277
00:09:37,276 --> 00:09:38,710
( rumbling and crashing )
278
00:09:41,581 --> 00:09:44,249
OK, infinite me's in
infinite parallel dimensions,
279
00:09:44,251 --> 00:09:45,717
let's do this.
280
00:09:45,719 --> 00:09:48,486
I already know how to do this
in the other dimensions,
281
00:09:48,488 --> 00:09:51,556
so I just need
to channel those me's.
282
00:09:55,094 --> 00:09:56,461
OK, lets see.
283
00:09:56,463 --> 00:09:58,330
Solve for "c."
284
00:09:58,332 --> 00:09:59,631
Well, first,
285
00:09:59,633 --> 00:10:02,867
16 minus 7.0.
286
00:10:04,270 --> 00:10:05,270
( shouting )
287
00:10:05,272 --> 00:10:08,106
( speaking indistinctly )
288
00:10:08,108 --> 00:10:09,708
..which means that "c"...
289
00:10:09,710 --> 00:10:11,810
( continues speaking
indistinctly )
290
00:10:19,118 --> 00:10:21,820
( speaking indistinctly )
291
00:10:24,123 --> 00:10:25,890
Meow meow meow meow meow.
292
00:10:27,460 --> 00:10:28,793
...to the fourth power...
293
00:10:28,795 --> 00:10:31,329
divided by root of "c"
over 12,
294
00:10:31,331 --> 00:10:34,466
and therefore "c" equals...
295
00:10:35,434 --> 00:10:37,302
Seven. Seven?
296
00:10:37,304 --> 00:10:38,503
Yeah, seven.
297
00:10:42,141 --> 00:10:43,908
Yes, I did it!
298
00:10:43,910 --> 00:10:46,144
Hmm, wow!
299
00:10:46,146 --> 00:10:48,313
Yep,
you did it all right.
300
00:10:48,315 --> 00:10:50,315
I know!
I solved the problem!
301
00:10:50,317 --> 00:10:52,484
Well, no, I mean,
it's totally wrong.
302
00:10:52,486 --> 00:10:55,720
But you tried,
so it's a start.
303
00:10:57,156 --> 00:10:58,556
Nice job, Star.
304
00:10:58,558 --> 00:11:00,325
Now take your seat,
please.
305
00:11:01,794 --> 00:11:04,162
MARCO:
Star, don't feel too bad.
306
00:11:04,164 --> 00:11:05,864
It's pretty complicated stuff.
307
00:11:05,866 --> 00:11:07,332
Oh, Marco,
308
00:11:07,334 --> 00:11:09,167
You have no idea.
309
00:11:09,169 --> 00:11:12,337
Mr. Diaz, get up here.
It's your turn.
310
00:11:13,339 --> 00:11:15,273
( wailing )
311
00:11:17,643 --> 00:11:19,277
Uh, Pony Head?
312
00:11:21,180 --> 00:11:22,247
What's wrong?
313
00:11:24,450 --> 00:11:26,217
Oh, no!
314
00:11:26,219 --> 00:11:28,353
Pony, use your words.
315
00:11:28,355 --> 00:11:30,522
Hyah-cha!
I heard screaming.
316
00:11:30,524 --> 00:11:32,691
Oh, it's Pony Head.
317
00:11:32,693 --> 00:11:34,559
What, did she run out of
rainbow toothpaste again?
318
00:11:34,561 --> 00:11:36,327
Yeah, probably.
319
00:11:36,329 --> 00:11:38,530
Whatever it is,
we'll go through it together.
320
00:11:38,532 --> 00:11:40,465
( sobbing )
321
00:11:40,467 --> 00:11:43,568
OK, I'll tell you.
I am ready to reveal.
322
00:11:45,871 --> 00:11:48,873
The Bounce Lounge is closing.
323
00:11:48,875 --> 00:11:50,375
( wailing )
324
00:11:54,547 --> 00:11:55,980
( wailing continues )
325
00:11:55,982 --> 00:11:57,215
( glasses break )
326
00:11:57,217 --> 00:12:00,452
( Star coughing )
327
00:12:00,454 --> 00:12:03,588
( sobbing )
328
00:12:03,590 --> 00:12:09,260
The Bounce Lounge
is cl-cl-closing?!
329
00:12:09,262 --> 00:12:10,395
No! No!
330
00:12:10,397 --> 00:12:13,298
Hey, let's not
get ahead of ourselves.
331
00:12:13,300 --> 00:12:15,834
It's probably
not even closing. I mean...
332
00:12:15,836 --> 00:12:18,503
since when has Pony Head
been right about anything?
333
00:12:18,505 --> 00:12:20,605
( gasp ) Oh, yeah.
334
00:12:20,607 --> 00:12:22,240
MARCO: It's closing.
335
00:12:22,242 --> 00:12:24,576
I just...
I can't believe it.
336
00:12:24,578 --> 00:12:25,910
WOMAN:
Believe it.
337
00:12:26,946 --> 00:12:30,281
( dance music )
338
00:12:32,685 --> 00:12:34,753
PONY HEAD: ( gasps )
Oh, my goodness!
339
00:12:34,755 --> 00:12:37,355
It's Millie Sparkles.
340
00:12:37,357 --> 00:12:38,857
My liege.
341
00:12:38,859 --> 00:12:41,559
Marco, it is the owner
of the Bounce Lounge.
342
00:12:41,561 --> 00:12:44,395
The Bounce Lounge
is indeed closing.
343
00:12:44,397 --> 00:12:46,264
The party is over.
344
00:12:46,266 --> 00:12:48,266
But why, Millie?
345
00:12:48,268 --> 00:12:51,703
Because business has been slow.
346
00:12:51,705 --> 00:12:53,304
( cawing )
347
00:12:53,306 --> 00:12:55,373
No one comes to
party here anymore.
348
00:12:55,375 --> 00:12:58,276
Fare thee well, loyal partiers.
349
00:12:58,278 --> 00:13:00,845
And may the Bounce Lounge
be with you...
350
00:13:00,847 --> 00:13:02,781
always.
351
00:13:02,783 --> 00:13:06,317
Wow, you girls used
to party here a lot.
352
00:13:06,319 --> 00:13:08,353
( gasps ) Hey, Pony, look!
353
00:13:08,355 --> 00:13:09,687
It's us!
354
00:13:09,689 --> 00:13:11,790
STAR: Oh, besties!
355
00:13:11,792 --> 00:13:15,860
Mmm, and there's
our junior prom night.
356
00:13:15,862 --> 00:13:17,529
Uh, yeah.
357
00:13:17,531 --> 00:13:19,497
I'm actually trying
to forget that.
358
00:13:19,499 --> 00:13:22,300
O.M.G. That is a classic!
359
00:13:22,302 --> 00:13:24,602
'Cause that is
the old Bounce Crew, girl!
360
00:13:24,604 --> 00:13:26,437
We used
to rule this place.
361
00:13:26,439 --> 00:13:28,339
Nobody partied harder
than we did.
362
00:13:28,341 --> 00:13:30,308
Man, where did the time go?
363
00:13:30,310 --> 00:13:32,410
Actually, time doesn't
go anywhere.
364
00:13:32,412 --> 00:13:33,945
Sometimes things just end,
365
00:13:33,947 --> 00:13:35,513
and there's nothing
we can do but accept it.
366
00:13:35,515 --> 00:13:37,448
Please be quiet.
367
00:13:37,450 --> 00:13:39,450
Because Star and I are
trying to have a life moment.
368
00:13:39,452 --> 00:13:41,820
We haven't been here
for so long.
369
00:13:41,822 --> 00:13:44,422
I can't help but feel
like this is our fault.
370
00:13:44,424 --> 00:13:46,391
And now a part of our life
has gone forever.
371
00:13:46,393 --> 00:13:47,859
( muffled sob )
372
00:13:47,861 --> 00:13:49,360
Unless...
373
00:13:49,362 --> 00:13:53,631
we get the old Bounce Crew
back together.
374
00:13:53,633 --> 00:13:56,000
Oh, girl!
375
00:13:57,002 --> 00:13:58,636
STAR: Hey, Kelly.
376
00:13:59,572 --> 00:14:02,006
Uh... where's Ted?
377
00:14:02,008 --> 00:14:04,509
Ted and I broke up.
378
00:14:04,511 --> 00:14:09,347
There's a bald spot on my head
where my heart used to be.
379
00:14:09,349 --> 00:14:12,350
Oof, that's,
like, real sad!
380
00:14:12,352 --> 00:14:15,520
And worse news,
they are closing
the Bounce Lounge!
381
00:14:15,522 --> 00:14:17,922
And we're getting the crew
back together to save it.
382
00:14:19,525 --> 00:14:20,725
Puh!
383
00:14:20,727 --> 00:14:23,361
Why not? I can be
despondent anywhere.
384
00:14:23,363 --> 00:14:24,495
All right,
let's go, Kelly!
385
00:14:24,497 --> 00:14:26,064
Who's next?
386
00:14:26,066 --> 00:14:30,535
Johnny Blowhole,
the party dare extraordinaire.
387
00:14:30,537 --> 00:14:33,137
JOHNNY: I don't know, guys.
388
00:14:33,139 --> 00:14:34,672
( claps )
I have a lot of partying
389
00:14:34,674 --> 00:14:37,408
that I have to do here.
390
00:14:37,410 --> 00:14:38,877
OK, you do not look like
you're the one partying.
391
00:14:38,879 --> 00:14:41,145
No, I'm pretty sure
this is partying.
392
00:14:42,514 --> 00:14:44,515
When you're done,
grab your mop.
393
00:14:44,517 --> 00:14:47,518
The commode could use
some heavy duty partying.
394
00:14:47,520 --> 00:14:48,553
( both gasp )
395
00:14:48,555 --> 00:14:50,488
He's forgotten
what partying is.
396
00:14:50,490 --> 00:14:52,156
They're using you,
Johnny.
397
00:14:52,158 --> 00:14:54,826
Yeah, ditch these nerds
and you need to come with us.
398
00:14:54,828 --> 00:14:56,394
Sorry, ladies.
399
00:14:56,396 --> 00:14:58,463
Johnny stays with me.
400
00:14:59,732 --> 00:15:02,533
( nervously )
Uh... uh... uh... Hey!
401
00:15:02,535 --> 00:15:03,601
( crunching )
( screaming )
402
00:15:03,603 --> 00:15:05,069
This is my life now.
403
00:15:05,071 --> 00:15:07,739
I'm not good
at partying anymore anyways.
404
00:15:07,741 --> 00:15:09,507
I guess, you're right, Johnny.
405
00:15:09,509 --> 00:15:11,643
You have lost
your partying powers.
406
00:15:11,645 --> 00:15:13,745
You probably never even
had them in the first place.
407
00:15:13,747 --> 00:15:17,582
Oh, you lost them,
Johnny Blowhole! That's weak!
408
00:15:17,584 --> 00:15:19,951
You guys are wrong, OK?
I have my moments.
409
00:15:19,953 --> 00:15:23,788
Prove it. I dare you to
save the Bounce Lounge.
410
00:15:23,790 --> 00:15:26,124
I dare you to stop me!
411
00:15:26,126 --> 00:15:27,425
( laughing )
412
00:15:27,427 --> 00:15:29,127
Whoo! Johnny's back!
413
00:15:29,129 --> 00:15:32,797
PONY: Headphone Jones?
Lady Scarfs-a-lot?
414
00:15:32,799 --> 00:15:32,797
Yo, wake up!
415
00:15:36,168 --> 00:15:38,503
What do you want?
And make it quick.
416
00:15:38,505 --> 00:15:39,737
You're harshing the cool.
417
00:15:39,739 --> 00:15:42,573
They're closing
the Bounce Lounge.
418
00:15:42,575 --> 00:15:43,875
Good.
419
00:15:43,877 --> 00:15:45,743
Yeah, that place hasn't
been cool in months.
420
00:15:45,745 --> 00:15:48,546
We were getting
the crew back
together to save it.
421
00:15:48,548 --> 00:15:51,082
This is a way cooler
place to party.
422
00:15:51,084 --> 00:15:52,717
This is partying?
423
00:15:52,719 --> 00:15:55,019
HEADPHONE: Yeah,
look how cool we look.
424
00:15:56,555 --> 00:15:57,989
You thinking
what I'm thinking?
425
00:15:57,991 --> 00:15:59,057
Uh-huh.
426
00:16:00,526 --> 00:16:01,793
( siren )
427
00:16:01,795 --> 00:16:05,029
What?! I thought that was
what you were thinking!
428
00:16:05,031 --> 00:16:07,532
Ah, Millie!
Millie, Millie, Millie!
429
00:16:07,534 --> 00:16:09,200
The Bounce Crew
is back together.
430
00:16:11,537 --> 00:16:12,603
Wassup, Mills?
431
00:16:12,605 --> 00:16:14,973
I'm afraid that's not enough.
432
00:16:14,975 --> 00:16:17,508
You see, the only thing
that will save the lounge
433
00:16:17,510 --> 00:16:19,644
is paying off the mortgage.
434
00:16:19,646 --> 00:16:24,015
And I can't do that with only
one, two, three, four, five,
435
00:16:24,017 --> 00:16:27,552
six customers.
436
00:16:27,554 --> 00:16:28,686
Well,
how much do you owe?
437
00:16:28,688 --> 00:16:30,722
Like, a bajillion dollars.
438
00:16:30,724 --> 00:16:32,223
That's a lot of bacon.
439
00:16:32,225 --> 00:16:33,524
Is that
even a real number?
440
00:16:33,526 --> 00:16:35,159
Let it go, darlings.
441
00:16:35,161 --> 00:16:36,861
Sometimes things just end.
442
00:16:36,863 --> 00:16:39,664
And there's nothing
we can do but accept it.
443
00:16:39,666 --> 00:16:41,132
That is so deep,
444
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
so new, so unique.
Nobody ever said that before.
445
00:16:43,069 --> 00:16:45,803
Seriously?
That's the exact
same thing I said.
446
00:16:45,805 --> 00:16:47,572
No, no, sorry.
I don't remember
you saying that.
447
00:16:47,574 --> 00:16:51,175
So, goodbye and thank you
for your patronage.
448
00:16:52,945 --> 00:16:54,278
( sighs )
449
00:16:54,280 --> 00:16:56,881
It's no wonder
the place lost money.
450
00:16:58,117 --> 00:17:00,218
What a dump!
451
00:17:00,220 --> 00:17:01,986
It always
looked like this.
452
00:17:01,988 --> 00:17:04,589
Our partying gave
the Bounce Lounge its life.
453
00:17:04,591 --> 00:17:06,691
And our partying
is gonna save it.
454
00:17:06,693 --> 00:17:08,593
Save it? What?
455
00:17:08,595 --> 00:17:10,128
No, no, no,
she's right.
456
00:17:10,130 --> 00:17:11,929
The Bounce Lounge can't go down
457
00:17:11,931 --> 00:17:13,264
with the Bounce Crew around.
458
00:17:13,266 --> 00:17:14,532
Hit it, Pony.
459
00:17:15,868 --> 00:17:18,002
( electronic party music )
460
00:17:18,004 --> 00:17:21,773
Let's get this party started!
461
00:17:38,857 --> 00:17:41,592
Come on, Bounce Crew,
what are you waiting for?
462
00:17:45,597 --> 00:17:47,598
Hey, I heard some dance music.
463
00:17:47,600 --> 00:17:48,599
Is there a party in here?
464
00:17:48,601 --> 00:17:50,802
Yes, admission is $25.
465
00:17:50,804 --> 00:17:53,204
Oh, no, I just need to
use your bathroom.
466
00:17:55,040 --> 00:17:56,040
How many is that?
467
00:17:56,042 --> 00:17:57,341
None!
468
00:17:57,343 --> 00:17:59,110
Looks like we need
to dance harder.
469
00:18:03,649 --> 00:18:05,316
WOMAN:
Let's get our groove on!
470
00:18:07,619 --> 00:18:07,618
Oh! It's working!
471
00:18:07,620 --> 00:18:11,989
Whoo! Move to the groove!
Yes!
472
00:18:13,659 --> 00:18:14,926
How many is that now?
473
00:18:14,928 --> 00:18:17,728
Almost a bajillion
less than a bajillion.
474
00:18:17,730 --> 00:18:18,930
Harder!
475
00:18:18,932 --> 00:18:21,132
JOHNNY:
You heard Star, dance harder!
476
00:18:21,134 --> 00:18:22,166
PONY: That's what
I'm talking about!
477
00:18:22,168 --> 00:18:23,267
Whoo!
478
00:18:23,269 --> 00:18:24,635
Now?
479
00:18:24,637 --> 00:18:26,104
We're gonna need
a lot more partiers.
480
00:18:26,106 --> 00:18:28,072
You are so right.
481
00:18:28,074 --> 00:18:29,774
Get in there, Marco!
482
00:18:29,776 --> 00:18:31,809
Just move your body!
483
00:18:31,811 --> 00:18:33,711
Be yourself.
484
00:18:34,680 --> 00:18:35,646
Myself?
485
00:18:40,185 --> 00:18:41,652
Hi-yah!
486
00:18:41,654 --> 00:18:45,123
( karate sounds )
487
00:18:45,125 --> 00:18:49,727
This goes out to all you
desert dimensioners out there!
488
00:18:53,799 --> 00:18:55,399
Whoo! Yeah!
489
00:18:56,702 --> 00:18:59,403
How about, MC Money?
490
00:19:03,642 --> 00:19:06,043
Let's hear it!
Make some noise!
491
00:19:09,314 --> 00:19:10,848
We still need more!
492
00:19:10,850 --> 00:19:13,384
Johnny,
use your blow hole!
493
00:19:16,688 --> 00:19:18,789
We were passing by outside
and got sprayed.
494
00:19:18,791 --> 00:19:19,924
The Bounce Lounge is back!
495
00:19:21,827 --> 00:19:22,827
Now?
496
00:19:22,829 --> 00:19:25,096
We need one more partier.
497
00:19:25,098 --> 00:19:27,832
One more?
Think that's everyone.
498
00:19:30,102 --> 00:19:31,369
Ted?
Ted?
499
00:19:31,371 --> 00:19:33,804
Oh, hey, guys.
Where's my girl?
500
00:19:36,842 --> 00:19:37,909
Ted.
501
00:19:39,144 --> 00:19:40,978
What are you doing here?
502
00:19:40,980 --> 00:19:42,780
Don't you remember, baby?
503
00:19:42,782 --> 00:19:44,982
This is the first place
we ever broke up.
504
00:19:44,984 --> 00:19:46,684
Wanna get back together?
505
00:19:46,686 --> 00:19:49,754
Yeah!
506
00:19:51,723 --> 00:19:53,824
BOTH: Whoa!
507
00:19:54,793 --> 00:19:56,027
Did we make enough?
508
00:19:56,029 --> 00:19:58,896
One, three, fifteen,
eleventy, thirty,
509
00:19:58,898 --> 00:20:01,999
Mmm, nope.
We're short 6.50.
510
00:20:02,001 --> 00:20:03,367
But I thought we had--
511
00:20:03,369 --> 00:20:05,036
( giggling ) Wait! Oh...
512
00:20:05,038 --> 00:20:07,405
I've never had more fun
in my entire life!
513
00:20:07,407 --> 00:20:09,707
( cheering )
514
00:20:09,709 --> 00:20:11,742
Yes, we did it!
515
00:20:11,744 --> 00:20:15,012
The Bounce Lounge lives forever!
Now let's party!
516
00:20:15,014 --> 00:20:17,348
MILLIE: Star, wait.
517
00:20:17,350 --> 00:20:19,884
Thank you, all of you,
for what you've done.
518
00:20:19,886 --> 00:20:24,155
But I've been partying
for over 5,000 years.
519
00:20:24,157 --> 00:20:25,990
( gasps and shocked cries )
520
00:20:25,992 --> 00:20:27,858
It was never about the mortgage.
521
00:20:29,828 --> 00:20:31,762
I'm closing the lounge
522
00:20:31,764 --> 00:20:35,333
because I just really
need to stop partying.
523
00:20:35,335 --> 00:20:36,801
Like, right now.
524
00:20:36,803 --> 00:20:38,202
Aww!
525
00:20:38,204 --> 00:20:39,837
If this is the last night
of the Bounce Lounge,
526
00:20:39,839 --> 00:20:42,740
let's make it
the best night ever!
527
00:20:42,742 --> 00:20:43,841
( excited whoops )
528
00:20:43,843 --> 00:20:45,309
No!
529
00:20:45,311 --> 00:20:46,744
The party is over.
530
00:20:49,314 --> 00:20:52,083
( screaming )
531
00:20:54,820 --> 00:20:57,788
But we saved the lounge.
532
00:20:57,790 --> 00:21:00,024
Nothing lasts
forever, princess.
533
00:21:00,026 --> 00:21:02,126
But thank you for the party.
534
00:21:11,937 --> 00:21:13,304
( sighs )
535
00:21:13,306 --> 00:21:15,039
The Bounce Lounge is gone.
536
00:21:15,041 --> 00:21:16,173
( dolphin chatter )
537
00:21:17,142 --> 00:21:19,377
Uh, at least I have you,
538
00:21:19,379 --> 00:21:21,846
piece of gum
I scraped off a table
539
00:21:21,848 --> 00:21:24,215
to remember it by.
( kiss )
540
00:21:24,217 --> 00:21:26,917
Yeah. I got a chip
of the dance floor.
541
00:21:26,919 --> 00:21:28,219
Or someone's tooth.
542
00:21:28,221 --> 00:21:30,888
PONY: Aw, you guys are lucky.
543
00:21:30,890 --> 00:21:33,958
All I got is this photo booth!
544
00:21:33,960 --> 00:21:35,926
STAR:
Photo booth! Photo booth!
545
00:21:39,264 --> 00:21:43,968
♪ I think Earth is
a pretty great place ♪
546
00:21:43,970 --> 00:21:45,503
♪ That's saying something ♪
547
00:21:45,505 --> 00:21:47,905
♪ 'Cause I've been
through outer space ♪
548
00:21:47,907 --> 00:21:51,442
♪ I think it suits me
its just my style ♪
549
00:21:51,444 --> 00:21:55,579
♪ I think I'm gonna stay
a little while ♪
550
00:21:55,581 --> 00:21:59,950
♪ I think that strangers are
just friends you haven't met ♪
551
00:21:59,952 --> 00:22:03,954
♪ I'm blasting monsters
and I never break a sweat ♪
552
00:22:03,956 --> 00:22:08,359
♪ I'm really thinking
I can call this place home! ♪