1 00:00:00,133 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:09,109 --> 00:00:10,776 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 3 00:00:10,778 --> 00:00:12,644 ♪ Gonna get a little wild ♪ 4 00:00:12,646 --> 00:00:14,113 ♪ I ain't from round here ♪ 5 00:00:14,115 --> 00:00:16,048 ♪ I'm from another dimension ♪ 6 00:00:16,050 --> 00:00:17,683 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,151 ♪ Gonna have a good time! ♪ 8 00:00:19,153 --> 00:00:20,953 ♪ I ain't from round here ♪ 9 00:00:20,955 --> 00:00:22,755 ♪ I'm from another woo-hoo! ♪ 10 00:00:25,291 --> 00:00:26,525 ♪ Yea-ah! ♪ 11 00:00:28,294 --> 00:00:29,695 ♪ I'm talking rainbows ♪ 12 00:00:29,697 --> 00:00:31,630 ♪ I'm talking puppies ♪ 13 00:00:31,632 --> 00:00:35,701 ♪ Puh-puh-puh-puh puh-puh-puh-puuuhh! ♪ 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,302 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 15 00:00:37,304 --> 00:00:39,138 ♪ Gonna get a little wild ♪ 16 00:00:39,140 --> 00:00:40,672 ♪ I ain't from round here ♪ 17 00:00:40,674 --> 00:00:43,542 ♪ I'm from another dimension! ♪ 18 00:00:46,946 --> 00:00:48,814 ( school bell ringing ) 19 00:00:48,816 --> 00:00:52,551 Math, is a symphony... 20 00:00:53,853 --> 00:00:56,221 of numbers-uh. 21 00:00:56,223 --> 00:00:57,923 ( snoring ) 22 00:00:59,692 --> 00:01:01,693 It's the poetry of logic. 23 00:01:01,695 --> 00:01:03,996 The magic behind nature. 24 00:01:03,998 --> 00:01:06,732 The beauty of sea shells. 25 00:01:06,734 --> 00:01:08,200 ( snoring continues ) ( thud ) 26 00:01:08,202 --> 00:01:09,201 Hey, Star. 27 00:01:09,203 --> 00:01:10,736 Uh-huh. 28 00:01:10,738 --> 00:01:12,704 Why did the chicken cross the road? 29 00:01:12,706 --> 00:01:14,206 I don't know. 30 00:01:14,208 --> 00:01:15,607 To get to the other side. 31 00:01:17,677 --> 00:01:20,045 ( laughing ) 32 00:01:20,047 --> 00:01:21,580 What's so funny? 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,182 Miss Skullnick, get this. 34 00:01:23,184 --> 00:01:25,617 She said "to get to the other side." 35 00:01:25,619 --> 00:01:26,952 Ha ha ha! Get it? 36 00:01:26,954 --> 00:01:29,021 Ah, you expect the punch line to be one thing, 37 00:01:29,023 --> 00:01:30,789 but what you end up with is just logic. 38 00:01:30,791 --> 00:01:32,357 Classic anti-humor. 39 00:01:32,359 --> 00:01:33,892 Hey, stop messing around. 40 00:01:33,894 --> 00:01:35,761 I need to know this for tomorrow's test. 41 00:01:35,763 --> 00:01:37,329 OK, Miss Butterfly, 42 00:01:37,331 --> 00:01:39,598 if you are so enamored with logic, 43 00:01:39,600 --> 00:01:42,167 why don't you get up here and solve for "c"? 44 00:01:42,169 --> 00:01:43,235 Ooh! 45 00:01:43,237 --> 00:01:45,771 Oh, relax, people. Mmm. 46 00:01:45,773 --> 00:01:49,208 ( humming a tune ) 47 00:01:49,210 --> 00:01:50,843 Thank you. 48 00:01:50,845 --> 00:01:53,045 OK...ahem! 49 00:01:53,047 --> 00:01:56,048 And "c" equals... 50 00:01:56,050 --> 00:01:57,182 cat face! 51 00:01:57,184 --> 00:01:58,851 ( gasp ) Cat face! 52 00:01:58,853 --> 00:02:00,786 I walk back to desk. 53 00:02:00,788 --> 00:02:02,788 What? No, Star, 54 00:02:02,790 --> 00:02:04,189 "c" equals the circumference. 55 00:02:04,191 --> 00:02:05,858 You just drew a cat! 56 00:02:05,860 --> 00:02:08,093 Yeah, but I don't just draw cats. 57 00:02:08,095 --> 00:02:10,696 I draw rainbows, lightning bolts, 58 00:02:10,698 --> 00:02:11,797 hamburgers. 59 00:02:11,799 --> 00:02:13,699 I don't know where this stuff comes from. 60 00:02:13,701 --> 00:02:15,801 Star. Might draw a chicken later. 61 00:02:15,803 --> 00:02:16,802 Star! 62 00:02:16,804 --> 00:02:18,070 Depends on how bored I get. 63 00:02:18,072 --> 00:02:19,638 Get up here and solve for "c." 64 00:02:19,640 --> 00:02:20,806 I got nothin'! 65 00:02:20,808 --> 00:02:23,075 ( growl ) I'm so bad at math. 66 00:02:23,077 --> 00:02:25,410 No one is going anywhere, 67 00:02:25,412 --> 00:02:27,746 until you come up here and solve this math problem. 68 00:02:27,748 --> 00:02:30,682 ( mocking ) Solve this math problem. 69 00:02:30,684 --> 00:02:32,251 ( groans ) Fine. 70 00:02:33,820 --> 00:02:36,355 ( humming a tune ) 71 00:02:37,824 --> 00:02:38,657 Ta-da! 72 00:02:38,659 --> 00:02:40,092 ( sighs ) 73 00:02:40,094 --> 00:02:42,961 Uh... 74 00:02:42,963 --> 00:02:44,763 ( clock ticking ) 75 00:02:47,133 --> 00:02:49,768 Star, what's going on? 76 00:02:49,770 --> 00:02:50,836 Ah! 77 00:02:55,241 --> 00:02:56,241 Huh? 78 00:02:56,243 --> 00:02:57,976 Uh... 79 00:02:57,978 --> 00:02:59,278 ( exasperated sigh ) 80 00:02:59,280 --> 00:03:00,846 OK, let's just get this over with. 81 00:03:02,148 --> 00:03:03,982 Hey, Star. 82 00:03:03,984 --> 00:03:05,384 Why did the chicken cross the road? 83 00:03:05,386 --> 00:03:06,385 What? 84 00:03:06,387 --> 00:03:08,687 To ask out the rooster. 85 00:03:08,689 --> 00:03:11,356 Uh, didn't we just go through this? 86 00:03:11,358 --> 00:03:13,025 What? Uh, that joke. 87 00:03:13,027 --> 00:03:14,793 You just told me it a minute ago. 88 00:03:14,795 --> 00:03:16,695 But it was a little different. 89 00:03:16,697 --> 00:03:17,796 What are you talking about? 90 00:03:17,798 --> 00:03:18,997 And where did you get that hat? 91 00:03:18,999 --> 00:03:21,867 Is there something you want to tell us? 92 00:03:21,869 --> 00:03:22,901 Yes, there is. 93 00:03:22,903 --> 00:03:24,203 What the heck is going on here? 94 00:03:24,205 --> 00:03:26,071 Hey, stop messing around. 95 00:03:26,073 --> 00:03:28,073 I need to know this for tomorrow's exam. 96 00:03:28,075 --> 00:03:30,342 I'll tell you what the heck is going on, Star. 97 00:03:30,344 --> 00:03:33,212 You're going to get up here and solve for "c." 98 00:03:33,214 --> 00:03:34,379 Ooh! 99 00:03:34,381 --> 00:03:36,048 Miss Skullnick, I already told you. 100 00:03:36,050 --> 00:03:37,749 I don't know how to do it. 101 00:03:37,751 --> 00:03:39,851 ( angrily ) Get up here and try! 102 00:03:39,853 --> 00:03:41,853 Are you feeling OK? 103 00:03:41,855 --> 00:03:43,422 ( coughing ) 104 00:03:46,726 --> 00:03:48,327 But, Skullzy, I don't know the answer. 105 00:03:48,329 --> 00:03:49,728 ( rumbling ) 106 00:03:49,730 --> 00:03:52,364 Because that's where she parked the car. 107 00:03:52,366 --> 00:03:55,367 Hey, are you guys all messing with me or something? 108 00:03:55,369 --> 00:03:57,236 What are you talking about? 109 00:03:57,238 --> 00:03:58,971 Hey, stop messing around. 110 00:03:58,973 --> 00:04:01,039 I need to know this for my homework tonight. 111 00:04:01,041 --> 00:04:03,041 I thought you said it was for tomorrow's exam. 112 00:04:03,043 --> 00:04:04,409 Huh? 113 00:04:04,411 --> 00:04:07,312 Get up here now and solve for "c." 114 00:04:07,314 --> 00:04:08,413 Ooh! 115 00:04:08,415 --> 00:04:10,315 Knock it off with the "oohs." 116 00:04:10,317 --> 00:04:11,750 Miss Skullnick, I already told you, 117 00:04:11,752 --> 00:04:12,751 I have no idea what the answer is. 118 00:04:12,753 --> 00:04:13,885 ( rumbling ) 119 00:04:13,887 --> 00:04:16,822 Because she flew the coop. ( laughs ) 120 00:04:16,824 --> 00:04:18,090 What is happening? 121 00:04:18,092 --> 00:04:19,458 And why do you keep wearing these terrible hats?! 122 00:04:19,460 --> 00:04:20,926 Hey! 123 00:04:20,928 --> 00:04:22,894 How dare you interrupt my class! 124 00:04:22,896 --> 00:04:25,197 Stop messing around. I need to know this for-- 125 00:04:25,199 --> 00:04:26,398 Oh, just can it, Marco. 126 00:04:26,400 --> 00:04:28,934 Get up here now and solve for "c." 127 00:04:28,936 --> 00:04:30,836 This is no time for math. 128 00:04:30,838 --> 00:04:32,404 I need to find a way out of this nightmare. 129 00:04:32,406 --> 00:04:33,872 ( rumbling ) Oh, come on! 130 00:04:33,874 --> 00:04:36,541 Because it wanted to lead by egg-zample. 131 00:04:36,543 --> 00:04:37,876 Solve for "c." Never! 132 00:04:37,878 --> 00:04:39,278 ( thud ) ( rumbling ) 133 00:04:39,280 --> 00:04:42,047 Just 'beak-cause'. You know, beaks. 134 00:04:42,049 --> 00:04:43,949 Solve for "c." No! ( rumbling ) 135 00:04:43,951 --> 00:04:45,884 Because she didn't chicken out. 136 00:04:45,886 --> 00:04:47,853 Solve for "c." No! ( rumbling ) 137 00:04:47,855 --> 00:04:50,055 Because she was chicken out the other side. 138 00:04:50,057 --> 00:04:51,923 Solve for "c"! No! ( rumbling ) 139 00:04:51,925 --> 00:04:53,058 Because she needed the exercise. 140 00:04:53,060 --> 00:04:54,893 Solve for "c." 141 00:04:54,895 --> 00:04:56,094 ( rumbling ) 142 00:04:56,096 --> 00:04:57,963 ( speaking foreign language ) 143 00:04:57,965 --> 00:04:59,531 Solve for "c." No! ( rumbling ) 144 00:04:59,533 --> 00:05:01,433 ( speaking indistinctly ) Solve for "c." 145 00:05:01,435 --> 00:05:02,434 No! ( rumbling ) 146 00:05:02,436 --> 00:05:03,869 ( clucking ) 147 00:05:03,871 --> 00:05:05,103 Solve for "c." No way! 148 00:05:05,105 --> 00:05:06,104 To get away from the farmer. 149 00:05:06,106 --> 00:05:07,539 ( screaming ) 150 00:05:07,541 --> 00:05:09,441 Stop it with the chicken jokes. They're not funny. 151 00:05:09,443 --> 00:05:09,441 Star! 152 00:05:09,443 --> 00:05:12,544 What in the world is going on back there? 153 00:05:12,546 --> 00:05:14,980 Stop messing around. I need to know this for-- 154 00:05:14,982 --> 00:05:16,281 The test tomorrow! I know! 155 00:05:16,283 --> 00:05:17,282 Oh, no. There's a test? 156 00:05:17,284 --> 00:05:18,817 Get up here... 157 00:05:18,819 --> 00:05:20,319 ( together ) ...and solve for "c." 158 00:05:20,321 --> 00:05:22,120 Oh, Miss Skullnick. 159 00:05:22,122 --> 00:05:24,823 ( laughs nervously ) OK, gotta go. 160 00:05:24,825 --> 00:05:26,058 I gotta figure this thing out. 161 00:05:29,195 --> 00:05:30,262 Hey, Father Time! 162 00:05:31,197 --> 00:05:32,264 Father Time? 163 00:05:33,199 --> 00:05:34,199 Father? 164 00:05:34,201 --> 00:05:36,101 Father... Ooh! 165 00:05:36,103 --> 00:05:40,005 ( humming a tune ) 166 00:05:40,007 --> 00:05:41,206 STAR: Hey! 167 00:05:42,542 --> 00:05:43,975 Father Time! 168 00:05:43,977 --> 00:05:45,877 You're stuck in my wheel. 169 00:05:45,879 --> 00:05:47,112 Can you help me? 170 00:05:48,848 --> 00:05:50,482 I ran over you. 171 00:05:50,484 --> 00:05:52,884 I'm stuck in some kind of weird time loop, 172 00:05:52,886 --> 00:05:54,152 and I can't figure a way out of it! 173 00:05:54,154 --> 00:05:55,187 OK! 174 00:05:55,189 --> 00:05:56,555 Ya-haw! 175 00:05:56,557 --> 00:05:58,457 Wait, I can't figure out what's happening! 176 00:05:58,459 --> 00:06:00,192 I need your-- ( screaming ) 177 00:06:00,194 --> 00:06:02,027 ( grunts ) 178 00:06:02,029 --> 00:06:02,894 Help! 179 00:06:06,065 --> 00:06:07,899 ( groans ) 180 00:06:07,901 --> 00:06:10,035 I gotta find way to end this! 181 00:06:10,037 --> 00:06:10,035 MAN: What do you need? 182 00:06:10,037 --> 00:06:13,038 Who said that? MAN: I said it. 183 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 What do you need? 184 00:06:17,211 --> 00:06:18,944 I need Father Time. 185 00:06:18,946 --> 00:06:20,245 I'm stuck in a time loop. 186 00:06:20,247 --> 00:06:22,981 OK, now, you don't need him. He's time-time. 187 00:06:22,983 --> 00:06:24,449 I'm space-time. 188 00:06:24,451 --> 00:06:25,884 Who are you? 189 00:06:25,886 --> 00:06:27,919 I'm Omnitraxus Prime. 190 00:06:27,921 --> 00:06:30,021 I'm the space-time guy. 191 00:06:30,023 --> 00:06:32,557 The time loop, that's my territory. 192 00:06:32,559 --> 00:06:34,359 It's a space-time problem. 193 00:06:34,361 --> 00:06:36,395 Father Time problem is like, 194 00:06:36,397 --> 00:06:39,398 "I burnt this toast that I really wanted to eat." 195 00:06:39,400 --> 00:06:40,665 Look. "Oh, dang" it. 196 00:06:40,667 --> 00:06:42,267 I burnt this toast. 197 00:06:42,269 --> 00:06:44,569 I wish I could go back in time before it was burnt. 198 00:06:44,571 --> 00:06:46,037 I need-- That kinda thing. 199 00:06:46,039 --> 00:06:47,406 I need some answers. 200 00:06:47,408 --> 00:06:48,540 I am stuck in a nightmare math class 201 00:06:48,542 --> 00:06:50,075 that's repeating itself, 202 00:06:50,077 --> 00:06:51,977 but now it's changing, too. 203 00:06:51,979 --> 00:06:53,245 Like, super weird changing. 204 00:06:53,247 --> 00:06:55,580 OK. What's it keep returning to? 205 00:06:55,582 --> 00:06:57,082 The same stupid math problem. 206 00:06:57,084 --> 00:06:58,383 Oh, well... 207 00:06:58,385 --> 00:06:59,985 why don't you just do the math? 208 00:06:59,987 --> 00:07:02,053 Omnitraxus Prime has spoken. 209 00:07:02,055 --> 00:07:03,288 W-w-w-w-w-w-wait. 210 00:07:03,290 --> 00:07:04,356 I did do the math. 211 00:07:04,358 --> 00:07:05,690 Hmm? 212 00:07:05,692 --> 00:07:08,093 Miss Skullnick wants me to do the work. 213 00:07:08,095 --> 00:07:10,629 OK, so do the work. 214 00:07:10,631 --> 00:07:13,632 Omnitraxus Prime has spoken. 215 00:07:13,634 --> 00:07:15,167 I can't. 216 00:07:15,169 --> 00:07:17,302 ( groans ) I have a ton of things to do today. 217 00:07:17,304 --> 00:07:18,670 I can't do the work. 218 00:07:18,672 --> 00:07:20,472 I never paid attention in class. 219 00:07:20,474 --> 00:07:21,973 I tried to use my wand to solve it, 220 00:07:21,975 --> 00:07:23,475 but I ended up right back where I started. 221 00:07:23,477 --> 00:07:25,177 Oof. Look... 222 00:07:25,179 --> 00:07:26,611 I can see what's happening here. 223 00:07:26,613 --> 00:07:27,979 I can show you how to sort this out. 224 00:07:27,981 --> 00:07:30,348 But there's gonna be some tummy-time. 225 00:07:30,350 --> 00:07:31,349 Whoa, whoa, whoa. Hold on a second. 226 00:07:31,351 --> 00:07:32,350 Get up in my guts. 227 00:07:32,352 --> 00:07:33,418 Nice. 228 00:07:34,654 --> 00:07:37,189 Whoa, it's neat in here. 229 00:07:39,025 --> 00:07:40,659 Mm-hmm. So... 230 00:07:40,661 --> 00:07:43,528 all time and space are considered as one. 231 00:07:43,530 --> 00:07:46,965 And within it, infinite parallel universes exist-- 232 00:07:46,967 --> 00:07:48,233 Bored! 233 00:07:48,235 --> 00:07:49,634 I'm bored. 234 00:07:49,636 --> 00:07:51,970 I can't believe this is happening. 235 00:07:51,972 --> 00:07:54,072 Let me explain this another way. Hmm. 236 00:07:54,074 --> 00:07:58,143 In the crystal fields of interwoven continuum. 237 00:07:58,145 --> 00:07:59,144 ( gasps ) 238 00:07:59,146 --> 00:08:00,445 So pretty. 239 00:08:00,447 --> 00:08:02,113 Ah, you see? 240 00:08:04,484 --> 00:08:07,052 Here is infinite versions of you 241 00:08:07,054 --> 00:08:09,521 in infinite parallel timelines 242 00:08:09,523 --> 00:08:13,091 in infinite parallel math classes. 243 00:08:13,093 --> 00:08:15,026 Ohh! I'm adorable. 244 00:08:15,028 --> 00:08:16,528 OMNITRAXUS: And all those versions of you 245 00:08:16,530 --> 00:08:18,530 managed to work through that problem. 246 00:08:18,532 --> 00:08:23,468 You're the only version of you that didn't do it. 247 00:08:23,470 --> 00:08:25,337 ( rumbling ) 248 00:08:25,339 --> 00:08:27,038 That sound! That's the same sound from the classroom! 249 00:08:27,040 --> 00:08:30,642 That's your parallel timelines colliding with each other. 250 00:08:30,644 --> 00:08:33,378 If you don't figure out that math problem soon, 251 00:08:33,380 --> 00:08:37,315 they're all gonna shatter and forever be lost within the fabric of time-space. 252 00:08:37,317 --> 00:08:39,017 Uh, space-time. 253 00:08:39,019 --> 00:08:40,719 Oh, I know. 254 00:08:40,721 --> 00:08:43,488 I bet you're great at math. You can solve it for me! 255 00:08:43,490 --> 00:08:46,358 Did-- Are you even listening to me? 256 00:08:46,360 --> 00:08:49,094 There's no short cuts to this. 257 00:08:49,096 --> 00:08:50,395 Answer the math problem, 258 00:08:50,397 --> 00:08:52,464 or your world's gonna fall apart. 259 00:08:52,466 --> 00:08:54,633 Just do the work, Star. 260 00:08:54,635 --> 00:08:56,067 Do the work? 261 00:09:01,207 --> 00:09:04,075 Why did the chicken cross the road? 262 00:09:04,077 --> 00:09:05,644 Who cares? 263 00:09:05,646 --> 00:09:08,046 There are infinite chickens crossing infinite roads, OK? 264 00:09:08,048 --> 00:09:10,415 So why don't you just ask them? 265 00:09:10,417 --> 00:09:11,550 ( groans ) 266 00:09:11,552 --> 00:09:13,752 ( gasps ) Hold on. That's it. 267 00:09:13,754 --> 00:09:17,255 If all the infinite versions of me know how to solve that math problem, 268 00:09:17,257 --> 00:09:20,158 then I must know how to solve it, too, right? 269 00:09:20,160 --> 00:09:22,060 Uh, it's just a joke about a chicken. 270 00:09:22,062 --> 00:09:24,229 Miss Skullnick, I would like to solve for "c." 271 00:09:25,331 --> 00:09:27,399 Star, are you feeling well? 272 00:09:27,401 --> 00:09:29,200 Perfectly fine, ( baby voice) Miss Skullnick. 273 00:09:29,202 --> 00:09:30,402 ( old woman's voice ) I have a math problem... 274 00:09:30,404 --> 00:09:31,469 ( normal voice ) to solve. 275 00:09:31,471 --> 00:09:32,771 Come on, Star. 276 00:09:32,773 --> 00:09:34,606 You can do this. ( growls ) 277 00:09:37,276 --> 00:09:38,710 ( rumbling and crashing ) 278 00:09:41,581 --> 00:09:44,249 OK, infinite me's in infinite parallel dimensions, 279 00:09:44,251 --> 00:09:45,717 let's do this. 280 00:09:45,719 --> 00:09:48,486 I already know how to do this in the other dimensions, 281 00:09:48,488 --> 00:09:51,556 so I just need to channel those me's. 282 00:09:55,094 --> 00:09:56,461 OK, lets see. 283 00:09:56,463 --> 00:09:58,330 Solve for "c." 284 00:09:58,332 --> 00:09:59,631 Well, first, 285 00:09:59,633 --> 00:10:02,867 16 minus 7.0. 286 00:10:04,270 --> 00:10:05,270 ( shouting ) 287 00:10:05,272 --> 00:10:08,106 ( speaking indistinctly ) 288 00:10:08,108 --> 00:10:09,708 ..which means that "c"... 289 00:10:09,710 --> 00:10:11,810 ( continues speaking indistinctly ) 290 00:10:19,118 --> 00:10:21,820 ( speaking indistinctly ) 291 00:10:24,123 --> 00:10:25,890 Meow meow meow meow meow. 292 00:10:27,460 --> 00:10:28,793 ...to the fourth power... 293 00:10:28,795 --> 00:10:31,329 divided by root of "c" over 12, 294 00:10:31,331 --> 00:10:34,466 and therefore "c" equals... 295 00:10:35,434 --> 00:10:37,302 Seven. Seven? 296 00:10:37,304 --> 00:10:38,503 Yeah, seven. 297 00:10:42,141 --> 00:10:43,908 Yes, I did it! 298 00:10:43,910 --> 00:10:46,144 Hmm, wow! 299 00:10:46,146 --> 00:10:48,313 Yep, you did it all right. 300 00:10:48,315 --> 00:10:50,315 I know! I solved the problem! 301 00:10:50,317 --> 00:10:52,484 Well, no, I mean, it's totally wrong. 302 00:10:52,486 --> 00:10:55,720 But you tried, so it's a start. 303 00:10:57,156 --> 00:10:58,556 Nice job, Star. 304 00:10:58,558 --> 00:11:00,325 Now take your seat, please. 305 00:11:01,794 --> 00:11:04,162 MARCO: Star, don't feel too bad. 306 00:11:04,164 --> 00:11:05,864 It's pretty complicated stuff. 307 00:11:05,866 --> 00:11:07,332 Oh, Marco, 308 00:11:07,334 --> 00:11:09,167 You have no idea. 309 00:11:09,169 --> 00:11:12,337 Mr. Diaz, get up here. It's your turn. 310 00:11:13,339 --> 00:11:15,273 ( wailing ) 311 00:11:17,643 --> 00:11:19,277 Uh, Pony Head? 312 00:11:21,180 --> 00:11:22,247 What's wrong? 313 00:11:24,450 --> 00:11:26,217 Oh, no! 314 00:11:26,219 --> 00:11:28,353 Pony, use your words. 315 00:11:28,355 --> 00:11:30,522 Hyah-cha! I heard screaming. 316 00:11:30,524 --> 00:11:32,691 Oh, it's Pony Head. 317 00:11:32,693 --> 00:11:34,559 What, did she run out of rainbow toothpaste again? 318 00:11:34,561 --> 00:11:36,327 Yeah, probably. 319 00:11:36,329 --> 00:11:38,530 Whatever it is, we'll go through it together. 320 00:11:38,532 --> 00:11:40,465 ( sobbing ) 321 00:11:40,467 --> 00:11:43,568 OK, I'll tell you. I am ready to reveal. 322 00:11:45,871 --> 00:11:48,873 The Bounce Lounge is closing. 323 00:11:48,875 --> 00:11:50,375 ( wailing ) 324 00:11:54,547 --> 00:11:55,980 ( wailing continues ) 325 00:11:55,982 --> 00:11:57,215 ( glasses break ) 326 00:11:57,217 --> 00:12:00,452 ( Star coughing ) 327 00:12:00,454 --> 00:12:03,588 ( sobbing ) 328 00:12:03,590 --> 00:12:09,260 The Bounce Lounge is cl-cl-closing?! 329 00:12:09,262 --> 00:12:10,395 No! No! 330 00:12:10,397 --> 00:12:13,298 Hey, let's not get ahead of ourselves. 331 00:12:13,300 --> 00:12:15,834 It's probably not even closing. I mean... 332 00:12:15,836 --> 00:12:18,503 since when has Pony Head been right about anything? 333 00:12:18,505 --> 00:12:20,605 ( gasp ) Oh, yeah. 334 00:12:20,607 --> 00:12:22,240 MARCO: It's closing. 335 00:12:22,242 --> 00:12:24,576 I just... I can't believe it. 336 00:12:24,578 --> 00:12:25,910 WOMAN: Believe it. 337 00:12:26,946 --> 00:12:30,281 ( dance music ) 338 00:12:32,685 --> 00:12:34,753 PONY HEAD: ( gasps ) Oh, my goodness! 339 00:12:34,755 --> 00:12:37,355 It's Millie Sparkles. 340 00:12:37,357 --> 00:12:38,857 My liege. 341 00:12:38,859 --> 00:12:41,559 Marco, it is the owner of the Bounce Lounge. 342 00:12:41,561 --> 00:12:44,395 The Bounce Lounge is indeed closing. 343 00:12:44,397 --> 00:12:46,264 The party is over. 344 00:12:46,266 --> 00:12:48,266 But why, Millie? 345 00:12:48,268 --> 00:12:51,703 Because business has been slow. 346 00:12:51,705 --> 00:12:53,304 ( cawing ) 347 00:12:53,306 --> 00:12:55,373 No one comes to party here anymore. 348 00:12:55,375 --> 00:12:58,276 Fare thee well, loyal partiers. 349 00:12:58,278 --> 00:13:00,845 And may the Bounce Lounge be with you... 350 00:13:00,847 --> 00:13:02,781 always. 351 00:13:02,783 --> 00:13:06,317 Wow, you girls used to party here a lot. 352 00:13:06,319 --> 00:13:08,353 ( gasps ) Hey, Pony, look! 353 00:13:08,355 --> 00:13:09,687 It's us! 354 00:13:09,689 --> 00:13:11,790 STAR: Oh, besties! 355 00:13:11,792 --> 00:13:15,860 Mmm, and there's our junior prom night. 356 00:13:15,862 --> 00:13:17,529 Uh, yeah. 357 00:13:17,531 --> 00:13:19,497 I'm actually trying to forget that. 358 00:13:19,499 --> 00:13:22,300 O.M.G. That is a classic! 359 00:13:22,302 --> 00:13:24,602 'Cause that is the old Bounce Crew, girl! 360 00:13:24,604 --> 00:13:26,437 We used to rule this place. 361 00:13:26,439 --> 00:13:28,339 Nobody partied harder than we did. 362 00:13:28,341 --> 00:13:30,308 Man, where did the time go? 363 00:13:30,310 --> 00:13:32,410 Actually, time doesn't go anywhere. 364 00:13:32,412 --> 00:13:33,945 Sometimes things just end, 365 00:13:33,947 --> 00:13:35,513 and there's nothing we can do but accept it. 366 00:13:35,515 --> 00:13:37,448 Please be quiet. 367 00:13:37,450 --> 00:13:39,450 Because Star and I are trying to have a life moment. 368 00:13:39,452 --> 00:13:41,820 We haven't been here for so long. 369 00:13:41,822 --> 00:13:44,422 I can't help but feel like this is our fault. 370 00:13:44,424 --> 00:13:46,391 And now a part of our life has gone forever. 371 00:13:46,393 --> 00:13:47,859 ( muffled sob ) 372 00:13:47,861 --> 00:13:49,360 Unless... 373 00:13:49,362 --> 00:13:53,631 we get the old Bounce Crew back together. 374 00:13:53,633 --> 00:13:56,000 Oh, girl! 375 00:13:57,002 --> 00:13:58,636 STAR: Hey, Kelly. 376 00:13:59,572 --> 00:14:02,006 Uh... where's Ted? 377 00:14:02,008 --> 00:14:04,509 Ted and I broke up. 378 00:14:04,511 --> 00:14:09,347 There's a bald spot on my head where my heart used to be. 379 00:14:09,349 --> 00:14:12,350 Oof, that's, like, real sad! 380 00:14:12,352 --> 00:14:15,520 And worse news, they are closing the Bounce Lounge! 381 00:14:15,522 --> 00:14:17,922 And we're getting the crew back together to save it. 382 00:14:19,525 --> 00:14:20,725 Puh! 383 00:14:20,727 --> 00:14:23,361 Why not? I can be despondent anywhere. 384 00:14:23,363 --> 00:14:24,495 All right, let's go, Kelly! 385 00:14:24,497 --> 00:14:26,064 Who's next? 386 00:14:26,066 --> 00:14:30,535 Johnny Blowhole, the party dare extraordinaire. 387 00:14:30,537 --> 00:14:33,137 JOHNNY: I don't know, guys. 388 00:14:33,139 --> 00:14:34,672 ( claps ) I have a lot of partying 389 00:14:34,674 --> 00:14:37,408 that I have to do here. 390 00:14:37,410 --> 00:14:38,877 OK, you do not look like you're the one partying. 391 00:14:38,879 --> 00:14:41,145 No, I'm pretty sure this is partying. 392 00:14:42,514 --> 00:14:44,515 When you're done, grab your mop. 393 00:14:44,517 --> 00:14:47,518 The commode could use some heavy duty partying. 394 00:14:47,520 --> 00:14:48,553 ( both gasp ) 395 00:14:48,555 --> 00:14:50,488 He's forgotten what partying is. 396 00:14:50,490 --> 00:14:52,156 They're using you, Johnny. 397 00:14:52,158 --> 00:14:54,826 Yeah, ditch these nerds and you need to come with us. 398 00:14:54,828 --> 00:14:56,394 Sorry, ladies. 399 00:14:56,396 --> 00:14:58,463 Johnny stays with me. 400 00:14:59,732 --> 00:15:02,533 ( nervously ) Uh... uh... uh... Hey! 401 00:15:02,535 --> 00:15:03,601 ( crunching ) ( screaming ) 402 00:15:03,603 --> 00:15:05,069 This is my life now. 403 00:15:05,071 --> 00:15:07,739 I'm not good at partying anymore anyways. 404 00:15:07,741 --> 00:15:09,507 I guess, you're right, Johnny. 405 00:15:09,509 --> 00:15:11,643 You have lost your partying powers. 406 00:15:11,645 --> 00:15:13,745 You probably never even had them in the first place. 407 00:15:13,747 --> 00:15:17,582 Oh, you lost them, Johnny Blowhole! That's weak! 408 00:15:17,584 --> 00:15:19,951 You guys are wrong, OK? I have my moments. 409 00:15:19,953 --> 00:15:23,788 Prove it. I dare you to save the Bounce Lounge. 410 00:15:23,790 --> 00:15:26,124 I dare you to stop me! 411 00:15:26,126 --> 00:15:27,425 ( laughing ) 412 00:15:27,427 --> 00:15:29,127 Whoo! Johnny's back! 413 00:15:29,129 --> 00:15:32,797 PONY: Headphone Jones? Lady Scarfs-a-lot? 414 00:15:32,799 --> 00:15:32,797 Yo, wake up! 415 00:15:36,168 --> 00:15:38,503 What do you want? And make it quick. 416 00:15:38,505 --> 00:15:39,737 You're harshing the cool. 417 00:15:39,739 --> 00:15:42,573 They're closing the Bounce Lounge. 418 00:15:42,575 --> 00:15:43,875 Good. 419 00:15:43,877 --> 00:15:45,743 Yeah, that place hasn't been cool in months. 420 00:15:45,745 --> 00:15:48,546 We were getting the crew back together to save it. 421 00:15:48,548 --> 00:15:51,082 This is a way cooler place to party. 422 00:15:51,084 --> 00:15:52,717 This is partying? 423 00:15:52,719 --> 00:15:55,019 HEADPHONE: Yeah, look how cool we look. 424 00:15:56,555 --> 00:15:57,989 You thinking what I'm thinking? 425 00:15:57,991 --> 00:15:59,057 Uh-huh. 426 00:16:00,526 --> 00:16:01,793 ( siren ) 427 00:16:01,795 --> 00:16:05,029 What?! I thought that was what you were thinking! 428 00:16:05,031 --> 00:16:07,532 Ah, Millie! Millie, Millie, Millie! 429 00:16:07,534 --> 00:16:09,200 The Bounce Crew is back together. 430 00:16:11,537 --> 00:16:12,603 Wassup, Mills? 431 00:16:12,605 --> 00:16:14,973 I'm afraid that's not enough. 432 00:16:14,975 --> 00:16:17,508 You see, the only thing that will save the lounge 433 00:16:17,510 --> 00:16:19,644 is paying off the mortgage. 434 00:16:19,646 --> 00:16:24,015 And I can't do that with only one, two, three, four, five, 435 00:16:24,017 --> 00:16:27,552 six customers. 436 00:16:27,554 --> 00:16:28,686 Well, how much do you owe? 437 00:16:28,688 --> 00:16:30,722 Like, a bajillion dollars. 438 00:16:30,724 --> 00:16:32,223 That's a lot of bacon. 439 00:16:32,225 --> 00:16:33,524 Is that even a real number? 440 00:16:33,526 --> 00:16:35,159 Let it go, darlings. 441 00:16:35,161 --> 00:16:36,861 Sometimes things just end. 442 00:16:36,863 --> 00:16:39,664 And there's nothing we can do but accept it. 443 00:16:39,666 --> 00:16:41,132 That is so deep, 444 00:16:41,134 --> 00:16:43,067 so new, so unique. Nobody ever said that before. 445 00:16:43,069 --> 00:16:45,803 Seriously? That's the exact same thing I said. 446 00:16:45,805 --> 00:16:47,572 No, no, sorry. I don't remember you saying that. 447 00:16:47,574 --> 00:16:51,175 So, goodbye and thank you for your patronage. 448 00:16:52,945 --> 00:16:54,278 ( sighs ) 449 00:16:54,280 --> 00:16:56,881 It's no wonder the place lost money. 450 00:16:58,117 --> 00:17:00,218 What a dump! 451 00:17:00,220 --> 00:17:01,986 It always looked like this. 452 00:17:01,988 --> 00:17:04,589 Our partying gave the Bounce Lounge its life. 453 00:17:04,591 --> 00:17:06,691 And our partying is gonna save it. 454 00:17:06,693 --> 00:17:08,593 Save it? What? 455 00:17:08,595 --> 00:17:10,128 No, no, no, she's right. 456 00:17:10,130 --> 00:17:11,929 The Bounce Lounge can't go down 457 00:17:11,931 --> 00:17:13,264 with the Bounce Crew around. 458 00:17:13,266 --> 00:17:14,532 Hit it, Pony. 459 00:17:15,868 --> 00:17:18,002 ( electronic party music ) 460 00:17:18,004 --> 00:17:21,773 Let's get this party started! 461 00:17:38,857 --> 00:17:41,592 Come on, Bounce Crew, what are you waiting for? 462 00:17:45,597 --> 00:17:47,598 Hey, I heard some dance music. 463 00:17:47,600 --> 00:17:48,599 Is there a party in here? 464 00:17:48,601 --> 00:17:50,802 Yes, admission is $25. 465 00:17:50,804 --> 00:17:53,204 Oh, no, I just need to use your bathroom. 466 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 How many is that? 467 00:17:56,042 --> 00:17:57,341 None! 468 00:17:57,343 --> 00:17:59,110 Looks like we need to dance harder. 469 00:18:03,649 --> 00:18:05,316 WOMAN: Let's get our groove on! 470 00:18:07,619 --> 00:18:07,618 Oh! It's working! 471 00:18:07,620 --> 00:18:11,989 Whoo! Move to the groove! Yes! 472 00:18:13,659 --> 00:18:14,926 How many is that now? 473 00:18:14,928 --> 00:18:17,728 Almost a bajillion less than a bajillion. 474 00:18:17,730 --> 00:18:18,930 Harder! 475 00:18:18,932 --> 00:18:21,132 JOHNNY: You heard Star, dance harder! 476 00:18:21,134 --> 00:18:22,166 PONY: That's what I'm talking about! 477 00:18:22,168 --> 00:18:23,267 Whoo! 478 00:18:23,269 --> 00:18:24,635 Now? 479 00:18:24,637 --> 00:18:26,104 We're gonna need a lot more partiers. 480 00:18:26,106 --> 00:18:28,072 You are so right. 481 00:18:28,074 --> 00:18:29,774 Get in there, Marco! 482 00:18:29,776 --> 00:18:31,809 Just move your body! 483 00:18:31,811 --> 00:18:33,711 Be yourself. 484 00:18:34,680 --> 00:18:35,646 Myself? 485 00:18:40,185 --> 00:18:41,652 Hi-yah! 486 00:18:41,654 --> 00:18:45,123 ( karate sounds ) 487 00:18:45,125 --> 00:18:49,727 This goes out to all you desert dimensioners out there! 488 00:18:53,799 --> 00:18:55,399 Whoo! Yeah! 489 00:18:56,702 --> 00:18:59,403 How about, MC Money? 490 00:19:03,642 --> 00:19:06,043 Let's hear it! Make some noise! 491 00:19:09,314 --> 00:19:10,848 We still need more! 492 00:19:10,850 --> 00:19:13,384 Johnny, use your blow hole! 493 00:19:16,688 --> 00:19:18,789 We were passing by outside and got sprayed. 494 00:19:18,791 --> 00:19:19,924 The Bounce Lounge is back! 495 00:19:21,827 --> 00:19:22,827 Now? 496 00:19:22,829 --> 00:19:25,096 We need one more partier. 497 00:19:25,098 --> 00:19:27,832 One more? Think that's everyone. 498 00:19:30,102 --> 00:19:31,369 Ted? Ted? 499 00:19:31,371 --> 00:19:33,804 Oh, hey, guys. Where's my girl? 500 00:19:36,842 --> 00:19:37,909 Ted. 501 00:19:39,144 --> 00:19:40,978 What are you doing here? 502 00:19:40,980 --> 00:19:42,780 Don't you remember, baby? 503 00:19:42,782 --> 00:19:44,982 This is the first place we ever broke up. 504 00:19:44,984 --> 00:19:46,684 Wanna get back together? 505 00:19:46,686 --> 00:19:49,754 Yeah! 506 00:19:51,723 --> 00:19:53,824 BOTH: Whoa! 507 00:19:54,793 --> 00:19:56,027 Did we make enough? 508 00:19:56,029 --> 00:19:58,896 One, three, fifteen, eleventy, thirty, 509 00:19:58,898 --> 00:20:01,999 Mmm, nope. We're short 6.50. 510 00:20:02,001 --> 00:20:03,367 But I thought we had-- 511 00:20:03,369 --> 00:20:05,036 ( giggling ) Wait! Oh... 512 00:20:05,038 --> 00:20:07,405 I've never had more fun in my entire life! 513 00:20:07,407 --> 00:20:09,707 ( cheering ) 514 00:20:09,709 --> 00:20:11,742 Yes, we did it! 515 00:20:11,744 --> 00:20:15,012 The Bounce Lounge lives forever! Now let's party! 516 00:20:15,014 --> 00:20:17,348 MILLIE: Star, wait. 517 00:20:17,350 --> 00:20:19,884 Thank you, all of you, for what you've done. 518 00:20:19,886 --> 00:20:24,155 But I've been partying for over 5,000 years. 519 00:20:24,157 --> 00:20:25,990 ( gasps and shocked cries ) 520 00:20:25,992 --> 00:20:27,858 It was never about the mortgage. 521 00:20:29,828 --> 00:20:31,762 I'm closing the lounge 522 00:20:31,764 --> 00:20:35,333 because I just really need to stop partying. 523 00:20:35,335 --> 00:20:36,801 Like, right now. 524 00:20:36,803 --> 00:20:38,202 Aww! 525 00:20:38,204 --> 00:20:39,837 If this is the last night of the Bounce Lounge, 526 00:20:39,839 --> 00:20:42,740 let's make it the best night ever! 527 00:20:42,742 --> 00:20:43,841 ( excited whoops ) 528 00:20:43,843 --> 00:20:45,309 No! 529 00:20:45,311 --> 00:20:46,744 The party is over. 530 00:20:49,314 --> 00:20:52,083 ( screaming ) 531 00:20:54,820 --> 00:20:57,788 But we saved the lounge. 532 00:20:57,790 --> 00:21:00,024 Nothing lasts forever, princess. 533 00:21:00,026 --> 00:21:02,126 But thank you for the party. 534 00:21:11,937 --> 00:21:13,304 ( sighs ) 535 00:21:13,306 --> 00:21:15,039 The Bounce Lounge is gone. 536 00:21:15,041 --> 00:21:16,173 ( dolphin chatter ) 537 00:21:17,142 --> 00:21:19,377 Uh, at least I have you, 538 00:21:19,379 --> 00:21:21,846 piece of gum I scraped off a table 539 00:21:21,848 --> 00:21:24,215 to remember it by. ( kiss ) 540 00:21:24,217 --> 00:21:26,917 Yeah. I got a chip of the dance floor. 541 00:21:26,919 --> 00:21:28,219 Or someone's tooth. 542 00:21:28,221 --> 00:21:30,888 PONY: Aw, you guys are lucky. 543 00:21:30,890 --> 00:21:33,958 All I got is this photo booth! 544 00:21:33,960 --> 00:21:35,926 STAR: Photo booth! Photo booth! 545 00:21:39,264 --> 00:21:43,968 ♪ I think Earth is a pretty great place ♪ 546 00:21:43,970 --> 00:21:45,503 ♪ That's saying something ♪ 547 00:21:45,505 --> 00:21:47,905 ♪ 'Cause I've been through outer space ♪ 548 00:21:47,907 --> 00:21:51,442 ♪ I think it suits me its just my style ♪ 549 00:21:51,444 --> 00:21:55,579 ♪ I think I'm gonna stay a little while ♪ 550 00:21:55,581 --> 00:21:59,950 ♪ I think that strangers are just friends you haven't met ♪ 551 00:21:59,952 --> 00:22:03,954 ♪ I'm blasting monsters and I never break a sweat ♪ 552 00:22:03,956 --> 00:22:08,359 ♪ I'm really thinking I can call this place home! ♪