1 00:00:04,537 --> 00:00:07,539 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,274 ♪ Gonna get a little wild ♪ 3 00:00:09,276 --> 00:00:10,709 ♪ I ain't from round here ♪ 4 00:00:10,711 --> 00:00:12,711 ♪ I'm from another dimension ♪ 5 00:00:12,713 --> 00:00:14,246 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,714 ♪ Gonna have a good time! ♪ 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,583 ♪ I ain't from round here ♪ 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,685 ♪ I'm from another woo-hoo! ♪ 9 00:00:21,721 --> 00:00:22,821 ♪ Yea-ah! ♪ 10 00:00:25,258 --> 00:00:26,692 ♪ I'm talking rainbows ♪ 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,560 ♪ I'm talking puppies ♪ 12 00:00:28,562 --> 00:00:32,531 ♪ Puh-puh-puh-puh-puh -puh-puh-pu uuhh! ♪ 13 00:00:32,533 --> 00:00:33,766 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 14 00:00:33,768 --> 00:00:35,701 ♪ Gonna get a little wild ♪ 15 00:00:35,703 --> 00:00:37,302 ♪ I ain't from round here ♪ 16 00:00:37,304 --> 00:00:41,306 ♪ I'm from another dimension! ♪ 17 00:00:44,778 --> 00:00:46,712 I like red, I like hoodies. 18 00:00:46,714 --> 00:00:48,280 So I bought a dozen of them. 19 00:00:48,282 --> 00:00:49,782 JUSTIN: Hey, it's that magic girl! 20 00:00:49,784 --> 00:00:51,283 ( indistinct chattering ) 21 00:00:51,285 --> 00:00:52,317 LARRY: Hey, what's up, Star? 22 00:00:52,319 --> 00:00:54,553 Hi, new friends. Hi! 23 00:00:54,555 --> 00:00:56,321 Everyone's so cool here, Marco. 24 00:00:56,323 --> 00:00:56,321 It makes me wish my parents 25 00:00:56,323 --> 00:00:59,625 had tossed me out of the castle years ago. 26 00:00:59,627 --> 00:01:01,860 Oh, you haven't even met the coolest guys. 27 00:01:01,862 --> 00:01:03,695 Alfonzo and Ferguson. 28 00:01:03,697 --> 00:01:05,731 Quick, here she comes. 29 00:01:05,733 --> 00:01:07,232 Hey, hey. Are those books? 30 00:01:07,234 --> 00:01:08,267 Where are you going with those books? 31 00:01:08,269 --> 00:01:09,568 Do you like to read? 32 00:01:10,603 --> 00:01:12,237 Oh, dear. 33 00:01:12,239 --> 00:01:13,672 They're usually cooler. 34 00:01:13,674 --> 00:01:16,275 I need to fix Ferguson up. 35 00:01:16,277 --> 00:01:17,609 No. 36 00:01:19,345 --> 00:01:20,646 ( gasps ) 37 00:01:20,648 --> 00:01:23,649 Jackie Lynn Thomas! 38 00:01:23,651 --> 00:01:25,284 Hey, Star Butterfly. 39 00:01:25,286 --> 00:01:26,718 Hi, Jackie! 40 00:01:28,788 --> 00:01:30,722 I need to fix you up. 41 00:01:30,724 --> 00:01:31,723 What? 42 00:01:31,725 --> 00:01:33,292 Oh, come on. 43 00:01:33,294 --> 00:01:34,593 I'm almost as good at matchmaking 44 00:01:34,595 --> 00:01:35,794 as I am with magic. 45 00:01:38,298 --> 00:01:39,598 I'm good. 46 00:01:42,268 --> 00:01:44,636 Look, look, look, look, look! It's my name. It's my name. 47 00:01:44,638 --> 00:01:46,805 With a star inside of a butterfly 48 00:01:46,807 --> 00:01:49,675 and two hearts and a spider. 49 00:01:51,711 --> 00:01:53,612 As you can see, class, 50 00:01:53,614 --> 00:01:56,682 most of you have done a pathetic job. 51 00:01:56,684 --> 00:01:58,650 Not me! 52 00:01:58,652 --> 00:02:01,420 I got an "F" for fantastic! 53 00:02:01,422 --> 00:02:03,789 That's an "F" for fail. 54 00:02:03,791 --> 00:02:05,324 Huh? 55 00:02:05,326 --> 00:02:07,693 What? You don't have tests on Mewni? 56 00:02:07,695 --> 00:02:09,728 Uh... 57 00:02:09,730 --> 00:02:11,296 So what grade did you get? 58 00:02:11,298 --> 00:02:13,398 Only the best grade you can get. 59 00:02:13,400 --> 00:02:15,868 A-plus, with a smiley face. 60 00:02:17,403 --> 00:02:20,305 Ooh, I want the best one, too. 61 00:02:20,307 --> 00:02:21,740 Wait, don't! 62 00:02:21,742 --> 00:02:23,809 Oh, Miss Skullnick! 63 00:02:25,345 --> 00:02:26,778 ( grunting ) 64 00:02:26,780 --> 00:02:29,348 Hey, Skullzie! 65 00:02:29,350 --> 00:02:32,351 Can you please do me a teeny favor 66 00:02:32,353 --> 00:02:34,353 and turn my "F" into an "A"? 67 00:02:34,355 --> 00:02:36,255 You're whining about a lousy grade? 68 00:02:36,257 --> 00:02:38,390 I'd finally got a guy with a boat, 69 00:02:38,392 --> 00:02:40,325 and he left me at the dock. 70 00:02:40,327 --> 00:02:41,793 A dock? 71 00:02:41,795 --> 00:02:43,395 The dock isn't the important part. 72 00:02:44,664 --> 00:02:46,732 I guess I'm doomed to dry land. 73 00:02:46,734 --> 00:02:48,400 I got it! 74 00:02:48,402 --> 00:02:50,736 I'll cast a spell to get you the perfect guy, 75 00:02:50,738 --> 00:02:52,804 and you can give me the perfect grade. 76 00:02:52,806 --> 00:02:54,339 What? Man-- 77 00:02:54,341 --> 00:02:55,807 Wait! Left arm! 78 00:02:57,744 --> 00:02:59,344 ( gasps ) 79 00:02:59,346 --> 00:03:01,346 Star, what did you do? 80 00:03:01,348 --> 00:03:03,849 I think I turned her into a troll. 81 00:03:05,385 --> 00:03:07,352 Star Butterfly rules! 82 00:03:07,354 --> 00:03:09,288 ( cheering ) 83 00:03:09,290 --> 00:03:10,389 ( screaming ) 84 00:03:10,391 --> 00:03:12,291 I'm hideous! 85 00:03:12,293 --> 00:03:13,759 Quick! Change her back. 86 00:03:13,761 --> 00:03:15,327 Oh, okay... yeah, right... 87 00:03:16,262 --> 00:03:17,296 Okay, yeah. 88 00:03:17,298 --> 00:03:18,430 Lightning Change Back! 89 00:03:26,839 --> 00:03:28,373 Where are we? 90 00:03:28,375 --> 00:03:29,808 You just zapped us back to the house! 91 00:03:31,444 --> 00:03:33,345 I wish I knew how I did that. 92 00:03:33,347 --> 00:03:35,380 It could really come in handy if I don't feel 93 00:03:35,382 --> 00:03:36,782 like using my legs. 94 00:03:47,860 --> 00:03:50,329 Ludo, Master. 95 00:03:50,331 --> 00:03:53,732 Star Butterfly has come home from school early today 96 00:03:53,734 --> 00:03:56,368 and she seems distracted. 97 00:03:57,770 --> 00:03:59,504 Distracted? 98 00:03:59,506 --> 00:04:01,373 Excellent! 99 00:04:01,375 --> 00:04:03,775 This is the moment I've been waiting for. 100 00:04:03,777 --> 00:04:08,480 No one's at their best when they're distracted! 101 00:04:11,417 --> 00:04:12,818 Finally! 102 00:04:12,820 --> 00:04:15,520 I'll get my hands on that glorious wand! 103 00:04:15,522 --> 00:04:18,757 When it transforms, it will match my hat. 104 00:04:18,759 --> 00:04:20,826 And I'll get my big boy body. 105 00:04:22,395 --> 00:04:23,428 Kick down the tower. 106 00:04:23,430 --> 00:04:25,330 Zip, zap, zip, zip. 107 00:04:25,332 --> 00:04:26,865 And I'm a lifeguard. 108 00:04:26,867 --> 00:04:28,767 One, two, three... 109 00:04:30,370 --> 00:04:31,837 Is that CPR? 110 00:04:31,839 --> 00:04:33,538 Silence! 111 00:04:33,540 --> 00:04:36,441 Yes, unfortunately, I was too late. 112 00:04:38,444 --> 00:04:40,445 Please don't cry, Miss Skullnick. 113 00:04:40,447 --> 00:04:42,381 Star, we can't keep stalling. 114 00:04:42,383 --> 00:04:43,548 You're gonna have to call your mom. 115 00:04:43,550 --> 00:04:45,784 She'll know how to reverse the spell. 116 00:04:45,786 --> 00:04:47,786 No! I can't ask for help. 117 00:04:47,788 --> 00:04:50,856 If my parents find out about this, they're gonna send me to... 118 00:04:50,858 --> 00:04:54,559 Saint Olga's Reform School for Wayward Princesses. 119 00:04:54,561 --> 00:04:56,461 It's a terrible, horrible place 120 00:04:56,463 --> 00:04:58,497 and no one who goes there ever comes out the same! 121 00:04:58,499 --> 00:04:59,831 ( screaming ) 122 00:05:02,602 --> 00:05:03,802 Is it all out yet? 123 00:05:03,804 --> 00:05:04,903 Almost. 124 00:05:06,839 --> 00:05:10,375 Okay, I'm done. Look, Star, you just need to get the information 125 00:05:10,377 --> 00:05:12,311 without letting her know what's going on. 126 00:05:12,313 --> 00:05:14,546 You know, dance around the truth. 127 00:05:14,548 --> 00:05:17,349 I'm a great dancer. 128 00:05:21,487 --> 00:05:23,488 Mirror, Mirror on the wall... 129 00:05:23,490 --> 00:05:24,556 Call Mom. 130 00:05:24,558 --> 00:05:25,857 MIRROR: Calling Tom. 131 00:05:26,859 --> 00:05:28,827 Star! No. No. 132 00:05:28,829 --> 00:05:30,495 Oh, wait. You're here. I'm here-- 133 00:05:30,497 --> 00:05:32,564 I said, call Mom, not Tom. 134 00:05:32,566 --> 00:05:34,433 No, Star. Don't hang up. 135 00:05:35,501 --> 00:05:37,502 I really got to delete him off my mirror. 136 00:05:37,504 --> 00:05:40,372 Oh, Star, darling, what a pleasant surprise! 137 00:05:40,374 --> 00:05:41,573 So, Mom. 138 00:05:41,575 --> 00:05:43,575 Let's just say that someone accidentally 139 00:05:43,577 --> 00:05:45,377 turned someone into a troll with a wand. 140 00:05:45,379 --> 00:05:47,379 Not that I would do that, no, 141 00:05:47,381 --> 00:05:48,847 because that would be completely irresponsible-- 142 00:05:48,849 --> 00:05:49,915 ( thud ) 143 00:05:51,317 --> 00:05:52,384 Star, what is going on? 144 00:05:52,386 --> 00:05:54,319 Got to go, bye. What happened? 145 00:05:54,321 --> 00:05:55,921 She jumped out the window. 146 00:05:58,858 --> 00:06:01,360 Wow, good job, Marco. 147 00:06:01,362 --> 00:06:03,862 LUDO: Wow, good job, Marco. 148 00:06:03,864 --> 00:06:05,864 Ludo, what are you doing here? 149 00:06:05,866 --> 00:06:10,302 Catching you at your most distracted! What? 150 00:06:10,304 --> 00:06:12,437 I have been way more distracted than this. 151 00:06:12,439 --> 00:06:15,507 I don't know, you seem pretty distracted. 152 00:06:15,509 --> 00:06:16,875 Nah, not really. 153 00:06:16,877 --> 00:06:18,477 Oh, well... 154 00:06:18,479 --> 00:06:19,544 What's that over there? 155 00:06:19,546 --> 00:06:20,545 What? Where? 156 00:06:20,547 --> 00:06:21,646 Get her! 157 00:06:32,492 --> 00:06:35,427 Dagger Crystal Heart Attack! 158 00:06:35,429 --> 00:06:36,962 Feel the love. 159 00:06:39,665 --> 00:06:42,300 I'm obligated to warn you, 160 00:06:42,302 --> 00:06:44,503 I'm a green belt with a stripe. 161 00:07:07,527 --> 00:07:08,660 Rainbow Blast! 162 00:07:26,345 --> 00:07:27,612 Narwhal Blast! 163 00:07:27,614 --> 00:07:28,713 Narwhal Blast! 164 00:07:31,651 --> 00:07:33,552 Narwhal blast. 165 00:07:34,687 --> 00:07:38,323 Well, uh, I should probably be getting back. 166 00:07:38,325 --> 00:07:41,693 Kids ain't gonna fight themselves, you know. 167 00:07:41,695 --> 00:07:43,728 Maybe I'll see you around sometime. 168 00:07:48,501 --> 00:07:50,335 Hey, Marco, you can handle this for a minute 169 00:07:50,337 --> 00:07:51,336 on your own, right? 170 00:07:51,338 --> 00:07:52,471 Oh, yeah, no problem. 171 00:07:52,473 --> 00:07:54,406 Cool, thanks! 172 00:07:54,408 --> 00:07:55,507 Wait... 173 00:07:58,377 --> 00:08:00,378 Oh, Miss Skullnick! 174 00:08:00,380 --> 00:08:01,480 What? 175 00:08:01,482 --> 00:08:02,647 See that monster over there? 176 00:08:06,452 --> 00:08:07,586 He thinks you're cute. 177 00:08:07,588 --> 00:08:09,454 Really? 178 00:08:09,456 --> 00:08:11,656 Ooh, what should I do? Wait right here. 179 00:08:11,658 --> 00:08:14,726 Hey there, Monster Guy. See that troll over there? 180 00:08:18,664 --> 00:08:19,698 Star! 181 00:08:19,700 --> 00:08:21,433 Get him! Get him! 182 00:08:21,435 --> 00:08:23,568 Hey, guys! I think you forgot something. 183 00:08:24,670 --> 00:08:26,438 Get the wand! 184 00:08:27,507 --> 00:08:30,542 Turbo Nuclear Butterfly Blast! 185 00:08:32,545 --> 00:08:34,446 Not again! 186 00:08:48,461 --> 00:08:51,563 Get up! Get up! 187 00:08:53,633 --> 00:08:56,468 Told you I wasn't distract-- 188 00:08:56,470 --> 00:08:58,470 Wait, did I just kill that guy? 189 00:08:58,472 --> 00:09:00,438 No, he's not dead. 190 00:09:00,440 --> 00:09:02,641 He's probably just bleeding internally 191 00:09:02,643 --> 00:09:04,609 and being a total baby about it. 192 00:09:06,579 --> 00:09:09,447 Open-- 193 00:09:09,449 --> 00:09:10,715 Get up you, dipsticks. 194 00:09:16,489 --> 00:09:18,657 MISS SKULLNICK: Ooh, you're so muscle-y. 195 00:09:22,395 --> 00:09:26,364 So now that I hooked you up, how about that "A"? 196 00:09:26,366 --> 00:09:26,364 Honey, please! 197 00:09:26,366 --> 00:09:30,602 I'd give you an "A plus" if I was still a teacher. 198 00:09:30,604 --> 00:09:33,705 I'm setting sail with Captain Triceps here. 199 00:09:36,642 --> 00:09:38,376 What about my "A"? 200 00:09:38,378 --> 00:09:39,678 Try studying. 201 00:09:43,549 --> 00:09:46,451 So anyway, long story short, 202 00:09:46,453 --> 00:09:48,386 Skullnick ran off with this weird man-bull-guy thing 203 00:09:48,388 --> 00:09:49,421 to another dimension. 204 00:09:49,423 --> 00:09:52,357 And now she is gone forever! 205 00:09:52,359 --> 00:09:54,359 Star Butterfly rules! 206 00:09:54,361 --> 00:09:55,460 ( cheering ) 207 00:09:58,431 --> 00:10:00,665 Wow, Star, that is so rad, girl. 208 00:10:00,667 --> 00:10:04,469 Thanks, but actually it's Marco 209 00:10:04,471 --> 00:10:07,405 who deserves all the credit. 210 00:10:07,407 --> 00:10:08,440 Really? 211 00:10:08,442 --> 00:10:09,708 That's awesome! 212 00:10:21,487 --> 00:10:25,490 Miss Skullnick? He dumped me, I think. I don't know. 213 00:10:25,492 --> 00:10:27,525 I couldn't understand a word he was saying. 214 00:10:27,527 --> 00:10:29,561 Welcome back, Skullzers. 215 00:10:29,563 --> 00:10:32,530 Get ready for the worst pop quiz 216 00:10:32,532 --> 00:10:34,399 of your lives! 217 00:10:34,401 --> 00:10:35,500 TOGETHER: Oh, man. 218 00:10:42,441 --> 00:10:46,645 Sorry, Marco. I didn't mean to embarrass you in front of Jackie. 219 00:10:46,647 --> 00:10:50,482 Are you kidding? That's the most she's ever talked to me! 220 00:10:52,418 --> 00:10:55,353 Then that means I'm even better 221 00:10:55,355 --> 00:10:57,489 at matchmaking than I am with magic. 222 00:11:05,631 --> 00:11:08,366 STAR: Oh, my gosh. I can't wait. I can't wait. 223 00:11:08,368 --> 00:11:10,402 My very first pep rally. 224 00:11:10,404 --> 00:11:12,604 I am so excited. 225 00:11:12,606 --> 00:11:13,672 When aren't you excited? 226 00:11:13,674 --> 00:11:15,507 Shh. 227 00:11:15,509 --> 00:11:17,509 And now, Brittany Wong, 228 00:11:17,511 --> 00:11:19,477 who became head cheerleader on her own 229 00:11:19,479 --> 00:11:23,348 and not because her dad made a generous donation to the school. 230 00:11:23,350 --> 00:11:25,650 TOGETHER: Go, Echo Creek! Let's try not to get beat! 231 00:11:25,652 --> 00:11:28,553 Go, Echo Creek! Let's try not to get beat! 232 00:11:28,555 --> 00:11:30,722 Go, go, go, go, yeah! 233 00:11:33,526 --> 00:11:34,626 Make some noise if you love 234 00:11:34,628 --> 00:11:36,494 the Awesome Opossums! 235 00:11:36,496 --> 00:11:38,630 I love opossums. 236 00:11:38,632 --> 00:11:41,433 They carry their babies on their backs. 237 00:11:41,435 --> 00:11:43,635 You know she's talking about our football team, right? 238 00:11:43,637 --> 00:11:46,471 We're going up against the Warriors. 239 00:11:46,473 --> 00:11:49,641 Warriors? Our rivals from Silver Hill Prep. 240 00:11:49,643 --> 00:11:52,577 Every year their team slaughters our guys. 241 00:11:52,579 --> 00:11:55,513 It's gonna be a bloodbath. 242 00:11:56,716 --> 00:11:58,616 That's terrible! 243 00:11:58,618 --> 00:12:00,385 We must do something! 244 00:12:00,387 --> 00:12:02,487 Well, you could join the Spirit Committee. 245 00:12:02,489 --> 00:12:03,788 Those kids are relentless 246 00:12:03,790 --> 00:12:04,723 when it comes to supporting the team. 247 00:12:04,725 --> 00:12:06,691 Opossums! 248 00:12:08,627 --> 00:12:10,428 Relentless. 249 00:12:10,430 --> 00:12:11,563 What a great idea. 250 00:12:11,565 --> 00:12:13,598 We better pick up some supplies. 251 00:12:13,600 --> 00:12:17,602 As fun as that sounds, you can go without me. 252 00:12:17,604 --> 00:12:18,703 Okay. 253 00:12:20,573 --> 00:12:22,540 Hey, Sculzy, what's your favorite weapon? 254 00:12:22,542 --> 00:12:23,641 Battle axe. 255 00:12:25,578 --> 00:12:27,445 And now, our new mascot, 256 00:12:27,447 --> 00:12:30,582 that I never approved of, the Awesome Opossum. 257 00:12:30,584 --> 00:12:32,383 All right! 258 00:12:32,385 --> 00:12:34,519 Come on, Opossum-- No. 259 00:12:34,521 --> 00:12:35,720 Where's the real possum? 260 00:12:35,722 --> 00:12:37,655 Did the Warriors steal it again? 261 00:12:37,657 --> 00:12:41,826 Those jerks. Sadly, the real possum wasn't playing possum. 262 00:12:45,498 --> 00:12:49,501 I hiss, I bite, I shake my tail like that! 263 00:12:49,503 --> 00:12:51,503 Hey, that's Ferguson! 264 00:12:51,505 --> 00:12:54,706 He's our new mascot. Oh, no! 265 00:12:54,708 --> 00:12:57,475 That means the Warriors are gonna steal him! 266 00:12:57,477 --> 00:12:59,377 Oh, that's silly. 267 00:12:59,379 --> 00:13:00,512 The only thing that's silly 268 00:13:00,514 --> 00:13:01,713 is how the Warriors are gonna look 269 00:13:01,715 --> 00:13:03,748 when they try to steal my friend! 270 00:13:11,724 --> 00:13:17,562 So many brave young men, so many tragic losses. 271 00:13:27,439 --> 00:13:29,440 Alpha Team One, commencing security sweep 272 00:13:29,442 --> 00:13:30,608 for the Warriors, over. 273 00:13:35,581 --> 00:13:37,448 Oh, Marco. 274 00:13:38,717 --> 00:13:43,388 How can we prevent another tragic loss to our team? 275 00:13:43,390 --> 00:13:46,524 Well, if I knew anything about football, I'd use the element of surprise. 276 00:13:46,526 --> 00:13:48,459 Of course, of course, of course. Surprise them. 277 00:13:48,461 --> 00:13:50,428 Bring out the kitty cat outfits. Yes! 278 00:13:50,430 --> 00:13:53,398 Maybe even throw a couple of big bombs. Bombs! 279 00:13:53,400 --> 00:13:54,599 Yeah, I've got to go tell that to the Spirit Committee. 280 00:13:54,601 --> 00:13:55,667 Bye. 281 00:13:57,736 --> 00:13:58,770 We have an all clear. 282 00:13:58,772 --> 00:14:01,472 Move! Move! Move! 283 00:14:01,474 --> 00:14:03,474 This is not the respect a guy 284 00:14:03,476 --> 00:14:05,710 in a possum suit deserves. 285 00:14:05,712 --> 00:14:08,413 BRITTANY: Don't worry, Sabrina. 286 00:14:08,415 --> 00:14:09,747 The spirit boys are gonna catch you. 287 00:14:09,749 --> 00:14:11,482 Grow some pom-poms. 288 00:14:15,621 --> 00:14:16,654 What the-- 289 00:14:16,656 --> 00:14:17,822 Do these explode? 290 00:14:21,527 --> 00:14:21,526 Maybe we can set them on fire. 291 00:14:24,396 --> 00:14:26,431 We're kind of in the middle of something. 292 00:14:26,433 --> 00:14:28,700 You're the leader? What's the plan? 293 00:14:29,768 --> 00:14:32,470 This year, we have a secret weapon. 294 00:14:32,472 --> 00:14:33,605 We're gonna distract them 295 00:14:33,607 --> 00:14:35,707 with our booty-shaking dance moves. 296 00:14:36,775 --> 00:14:38,776 Do you know nothing of combat? 297 00:14:38,778 --> 00:14:41,746 No Warrior's gonna be distracted by Chandelle's booty. 298 00:14:41,748 --> 00:14:44,782 What? Lucky for you, my mom assigned 299 00:14:44,784 --> 00:14:47,552 the Royal Guards as my babysitters. 300 00:14:47,554 --> 00:14:49,454 You know you've done it right, 301 00:14:49,456 --> 00:14:51,456 when you hear the neck snap. 302 00:14:53,459 --> 00:14:55,460 Yay! 303 00:14:56,729 --> 00:14:58,763 I know on planet Moo-ni, 304 00:14:58,765 --> 00:15:00,431 or wherever it is you're from, 305 00:15:00,433 --> 00:15:02,567 it may be okay to be stupid, 306 00:15:02,569 --> 00:15:05,737 but no pesky magical foreigner is gonna question my leadership. 307 00:15:05,739 --> 00:15:08,606 You are officially banned from the Spirit Committee. 308 00:15:08,608 --> 00:15:11,542 Fine. It looks like it's all up to me. 309 00:15:12,544 --> 00:15:14,512 Okay, thanks for coming out. 310 00:15:14,514 --> 00:15:15,713 Come back never! 311 00:15:15,715 --> 00:15:18,416 Okay, if a Warrior tries to kidnap you, 312 00:15:18,418 --> 00:15:21,619 blow on this stranger danger whistle. This is ridiculous. 313 00:15:21,621 --> 00:15:24,756 I just wanted to dress up like a possum to pick up on ladies. 314 00:15:24,758 --> 00:15:27,492 Hey, this whistle's gonna save your life! 315 00:15:27,494 --> 00:15:28,660 Put it in your mouth! Do it! 316 00:15:28,662 --> 00:15:29,727 No! Blow it! 317 00:15:29,729 --> 00:15:30,695 Never! You get it away from me. 318 00:15:30,697 --> 00:15:31,763 Let me hear you blow. 319 00:15:31,765 --> 00:15:31,763 Get the whistle away from me. 320 00:15:34,600 --> 00:15:37,669 You guys ready to be part of my kitty cat offense? 321 00:15:40,739 --> 00:15:42,540 Oh, fine. 322 00:15:42,542 --> 00:15:45,743 Then I guess we got to do this the hard way. 323 00:15:45,745 --> 00:15:46,811 Kitty! 324 00:15:51,583 --> 00:15:52,650 I got you now! 325 00:15:57,790 --> 00:15:59,624 Why can't I go home? 326 00:15:59,626 --> 00:16:01,726 Dude, it's Taco Wednesday, it's a day 327 00:16:01,728 --> 00:16:03,761 we eat all the leftovers from Taco Tuesday! 328 00:16:03,763 --> 00:16:05,596 Because your house would be the first place 329 00:16:05,598 --> 00:16:07,632 the Warriors would look when they try to kidnap you! 330 00:16:07,634 --> 00:16:09,767 It kind of feels like you're trying to kidnap me. 331 00:16:09,769 --> 00:16:11,536 I'd watch that talk 332 00:16:11,538 --> 00:16:13,504 if you ever want to see your parents again! 333 00:16:13,506 --> 00:16:13,504 STAR: Marco! 334 00:16:16,475 --> 00:16:19,610 Hey, Marco, do you have any highly flammable liquids? 335 00:16:19,612 --> 00:16:21,546 I don't know. Check the garage. 336 00:16:21,548 --> 00:16:22,747 Cool. Thanks. 337 00:16:24,550 --> 00:16:26,751 All right-- Man, I bet I could get a lot of action 338 00:16:26,753 --> 00:16:27,785 if I had a real prehensile tail. 339 00:16:27,787 --> 00:16:29,487 Oh, yeah. 340 00:16:29,489 --> 00:16:30,822 Hey, ladies, you care for a drink? 341 00:16:38,697 --> 00:16:40,765 Two, four, six, eight, distract them 342 00:16:40,767 --> 00:16:42,567 with our booty shake. 343 00:16:42,569 --> 00:16:43,668 Oh, oh. 344 00:16:55,748 --> 00:16:58,649 It's almost game time and thanks to me, 345 00:16:58,651 --> 00:17:00,752 no Warriors have even gotten close to you. 346 00:17:02,755 --> 00:17:06,524 Who's ready for a bloody, bloody, bloodbath? 347 00:17:09,261 --> 00:17:11,229 What's with that crazed look in your eyes? 348 00:17:11,231 --> 00:17:12,530 What do you mean? 349 00:17:12,532 --> 00:17:13,698 Watch, Ferguson. 350 00:17:13,700 --> 00:17:14,932 I need to talk to Princess Cuckoo Pants. 351 00:17:18,804 --> 00:17:20,772 FERGUSON: Stranger danger. Stranger danger! 352 00:17:20,774 --> 00:17:22,807 ( whistling ) 353 00:17:22,809 --> 00:17:24,809 Okay, Star, what are you up to? 354 00:17:24,811 --> 00:17:26,677 Exactly what you said. 355 00:17:28,247 --> 00:17:29,647 I booby-trapped the battlefield. 356 00:17:29,649 --> 00:17:30,882 What? 357 00:17:35,788 --> 00:17:39,690 Star, the Warriors weren't actually going to kill our team, 358 00:17:39,692 --> 00:17:41,793 they were just gonna beat them in football, 359 00:17:41,795 --> 00:17:43,761 which is a game! 360 00:17:45,264 --> 00:17:46,631 Oh... 361 00:18:11,323 --> 00:18:13,891 Oh, no. Everything's going according to plan. 362 00:18:29,708 --> 00:18:32,376 Let me guess, the kitty cat offense? 363 00:18:35,647 --> 00:18:36,781 We have to do something! 364 00:18:51,797 --> 00:18:54,365 All right. Dude, you're awesome! 365 00:18:54,367 --> 00:18:56,367 Thanks, bro. 366 00:18:56,369 --> 00:18:57,702 ( screaming ) 367 00:19:00,305 --> 00:19:01,405 Marco! 368 00:19:01,407 --> 00:19:02,907 No, no, no. No! 369 00:19:07,312 --> 00:19:08,646 Mending Heart Hurricane! 370 00:19:16,755 --> 00:19:19,390 Out of my way. I'm too pretty to die. 371 00:19:27,699 --> 00:19:29,367 Mending Heart Hurricane! 372 00:19:44,449 --> 00:19:47,451 Nuclear Heart Healing Hurricane! 373 00:19:53,692 --> 00:19:56,360 Come on, fellas, can't we discuss this man to possum? 374 00:20:01,266 --> 00:20:03,367 Hey, Marco, you were right, 375 00:20:03,369 --> 00:20:05,303 they were trying to kidnap me! 376 00:20:05,305 --> 00:20:07,805 Ferguson, get off the field! What? 377 00:20:07,807 --> 00:20:09,874 I can't hear you through all the explosions. 378 00:20:11,443 --> 00:20:13,344 Ferguson! 379 00:20:13,346 --> 00:20:14,412 No, buddy! 380 00:20:14,414 --> 00:20:15,780 I'm sorry. 381 00:20:15,782 --> 00:20:17,281 I failed you. 382 00:20:17,283 --> 00:20:18,783 Look at me. 383 00:20:18,785 --> 00:20:21,252 Dude! I was just playing possum! 384 00:20:21,254 --> 00:20:22,286 Huh? 385 00:20:22,288 --> 00:20:23,721 It's what we do! 386 00:20:23,723 --> 00:20:26,424 You're alive! 387 00:20:26,426 --> 00:20:29,760 This is why you only have two friends. 388 00:20:43,408 --> 00:20:45,743 I really messed up. 389 00:20:45,745 --> 00:20:48,279 You mean, we really messed up. 390 00:20:48,281 --> 00:20:50,348 I should have been watching out for you. 391 00:20:51,350 --> 00:20:53,384 Let's get out of here! 392 00:20:57,522 --> 00:21:00,424 Hey, they just forfeited. 393 00:21:00,426 --> 00:21:01,559 We win! 394 00:21:01,561 --> 00:21:03,861 TOGETHER: Yeah! 395 00:21:11,803 --> 00:21:13,804 Why do I have this weird feeling 396 00:21:13,806 --> 00:21:15,439 I'm forgetting something. 397 00:21:15,441 --> 00:21:18,843 ( screaming and cheering ) 398 00:21:18,845 --> 00:21:20,411 That was it.