1
00:00:04,537 --> 00:00:07,539
♪ It's gonna get
a little weird ♪
2
00:00:07,541 --> 00:00:09,274
♪ Gonna get a little wild ♪
3
00:00:09,276 --> 00:00:10,709
♪ I ain't from round here ♪
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,711
♪ I'm from another dimension ♪
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,246
♪ It's gonna
get a little weird ♪
6
00:00:14,248 --> 00:00:15,714
♪ Gonna have a good time! ♪
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,583
♪ I ain't from round here ♪
8
00:00:17,585 --> 00:00:19,685
♪ I'm from another
woo-hoo! ♪
9
00:00:21,721 --> 00:00:22,821
♪ Yea-ah! ♪
10
00:00:25,258 --> 00:00:26,692
♪ I'm talking rainbows ♪
11
00:00:26,694 --> 00:00:28,560
♪ I'm talking puppies ♪
12
00:00:28,562 --> 00:00:32,531
♪ Puh-puh-puh-puh-puh
-puh-puh-pu uuhh! ♪
13
00:00:32,533 --> 00:00:33,766
♪ It's gonna
get a little weird ♪
14
00:00:33,768 --> 00:00:35,701
♪ Gonna get a little wild ♪
15
00:00:35,703 --> 00:00:37,302
♪ I ain't from round here ♪
16
00:00:37,304 --> 00:00:41,306
♪ I'm from another dimension! ♪
17
00:00:44,778 --> 00:00:46,712
I like red,
I like hoodies.
18
00:00:46,714 --> 00:00:48,280
So I bought
a dozen of them.
19
00:00:48,282 --> 00:00:49,782
JUSTIN: Hey,
it's that magic girl!
20
00:00:49,784 --> 00:00:51,283
( indistinct chattering )
21
00:00:51,285 --> 00:00:52,317
LARRY: Hey,
what's up, Star?
22
00:00:52,319 --> 00:00:54,553
Hi, new friends.
Hi!
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,321
Everyone's
so cool here, Marco.
24
00:00:56,323 --> 00:00:56,321
It makes me
wish my parents
25
00:00:56,323 --> 00:00:59,625
had tossed me out
of the castle years ago.
26
00:00:59,627 --> 00:01:01,860
Oh, you haven't even met
the coolest guys.
27
00:01:01,862 --> 00:01:03,695
Alfonzo and Ferguson.
28
00:01:03,697 --> 00:01:05,731
Quick,
here she comes.
29
00:01:05,733 --> 00:01:07,232
Hey, hey.
Are those books?
30
00:01:07,234 --> 00:01:08,267
Where are you going
with those books?
31
00:01:08,269 --> 00:01:09,568
Do you like to read?
32
00:01:10,603 --> 00:01:12,237
Oh, dear.
33
00:01:12,239 --> 00:01:13,672
They're usually cooler.
34
00:01:13,674 --> 00:01:16,275
I need to fix
Ferguson up.
35
00:01:16,277 --> 00:01:17,609
No.
36
00:01:19,345 --> 00:01:20,646
( gasps )
37
00:01:20,648 --> 00:01:23,649
Jackie Lynn Thomas!
38
00:01:23,651 --> 00:01:25,284
Hey, Star Butterfly.
39
00:01:25,286 --> 00:01:26,718
Hi, Jackie!
40
00:01:28,788 --> 00:01:30,722
I need to fix you up.
41
00:01:30,724 --> 00:01:31,723
What?
42
00:01:31,725 --> 00:01:33,292
Oh, come on.
43
00:01:33,294 --> 00:01:34,593
I'm almost as good
at matchmaking
44
00:01:34,595 --> 00:01:35,794
as I am with magic.
45
00:01:38,298 --> 00:01:39,598
I'm good.
46
00:01:42,268 --> 00:01:44,636
Look, look, look, look,
look! It's my name.
It's my name.
47
00:01:44,638 --> 00:01:46,805
With a star
inside of a butterfly
48
00:01:46,807 --> 00:01:49,675
and two hearts and a spider.
49
00:01:51,711 --> 00:01:53,612
As you can see, class,
50
00:01:53,614 --> 00:01:56,682
most of you have
done a pathetic job.
51
00:01:56,684 --> 00:01:58,650
Not me!
52
00:01:58,652 --> 00:02:01,420
I got an "F"
for fantastic!
53
00:02:01,422 --> 00:02:03,789
That's an "F" for fail.
54
00:02:03,791 --> 00:02:05,324
Huh?
55
00:02:05,326 --> 00:02:07,693
What? You don't have
tests on Mewni?
56
00:02:07,695 --> 00:02:09,728
Uh...
57
00:02:09,730 --> 00:02:11,296
So what grade
did you get?
58
00:02:11,298 --> 00:02:13,398
Only the best grade
you can get.
59
00:02:13,400 --> 00:02:15,868
A-plus,
with a smiley face.
60
00:02:17,403 --> 00:02:20,305
Ooh, I want
the best one, too.
61
00:02:20,307 --> 00:02:21,740
Wait, don't!
62
00:02:21,742 --> 00:02:23,809
Oh, Miss Skullnick!
63
00:02:25,345 --> 00:02:26,778
( grunting )
64
00:02:26,780 --> 00:02:29,348
Hey, Skullzie!
65
00:02:29,350 --> 00:02:32,351
Can you please
do me a teeny favor
66
00:02:32,353 --> 00:02:34,353
and turn my "F"
into an "A"?
67
00:02:34,355 --> 00:02:36,255
You're whining
about a lousy grade?
68
00:02:36,257 --> 00:02:38,390
I'd finally got
a guy with a boat,
69
00:02:38,392 --> 00:02:40,325
and he left me
at the dock.
70
00:02:40,327 --> 00:02:41,793
A dock?
71
00:02:41,795 --> 00:02:43,395
The dock isn't
the important part.
72
00:02:44,664 --> 00:02:46,732
I guess I'm doomed
to dry land.
73
00:02:46,734 --> 00:02:48,400
I got it!
74
00:02:48,402 --> 00:02:50,736
I'll cast a spell to
get you the perfect guy,
75
00:02:50,738 --> 00:02:52,804
and you can give me
the perfect grade.
76
00:02:52,806 --> 00:02:54,339
What?
Man--
77
00:02:54,341 --> 00:02:55,807
Wait!
Left arm!
78
00:02:57,744 --> 00:02:59,344
( gasps )
79
00:02:59,346 --> 00:03:01,346
Star,
what did you do?
80
00:03:01,348 --> 00:03:03,849
I think I turned her
into a troll.
81
00:03:05,385 --> 00:03:07,352
Star Butterfly rules!
82
00:03:07,354 --> 00:03:09,288
( cheering )
83
00:03:09,290 --> 00:03:10,389
( screaming )
84
00:03:10,391 --> 00:03:12,291
I'm hideous!
85
00:03:12,293 --> 00:03:13,759
Quick!
Change her back.
86
00:03:13,761 --> 00:03:15,327
Oh, okay...
yeah, right...
87
00:03:16,262 --> 00:03:17,296
Okay, yeah.
88
00:03:17,298 --> 00:03:18,430
Lightning Change Back!
89
00:03:26,839 --> 00:03:28,373
Where are we?
90
00:03:28,375 --> 00:03:29,808
You just zapped us
back to the house!
91
00:03:31,444 --> 00:03:33,345
I wish I knew
how I did that.
92
00:03:33,347 --> 00:03:35,380
It could really come
in handy if I don't feel
93
00:03:35,382 --> 00:03:36,782
like using my legs.
94
00:03:47,860 --> 00:03:50,329
Ludo, Master.
95
00:03:50,331 --> 00:03:53,732
Star Butterfly has come home
from school early today
96
00:03:53,734 --> 00:03:56,368
and she seems distracted.
97
00:03:57,770 --> 00:03:59,504
Distracted?
98
00:03:59,506 --> 00:04:01,373
Excellent!
99
00:04:01,375 --> 00:04:03,775
This is the moment
I've been waiting for.
100
00:04:03,777 --> 00:04:08,480
No one's at their best
when they're distracted!
101
00:04:11,417 --> 00:04:12,818
Finally!
102
00:04:12,820 --> 00:04:15,520
I'll get my hands
on that glorious wand!
103
00:04:15,522 --> 00:04:18,757
When it transforms,
it will match my hat.
104
00:04:18,759 --> 00:04:20,826
And I'll get my big boy body.
105
00:04:22,395 --> 00:04:23,428
Kick down the tower.
106
00:04:23,430 --> 00:04:25,330
Zip, zap, zip, zip.
107
00:04:25,332 --> 00:04:26,865
And I'm a lifeguard.
108
00:04:26,867 --> 00:04:28,767
One, two, three...
109
00:04:30,370 --> 00:04:31,837
Is that CPR?
110
00:04:31,839 --> 00:04:33,538
Silence!
111
00:04:33,540 --> 00:04:36,441
Yes, unfortunately,
I was too late.
112
00:04:38,444 --> 00:04:40,445
Please don't cry,
Miss Skullnick.
113
00:04:40,447 --> 00:04:42,381
Star, we can't
keep stalling.
114
00:04:42,383 --> 00:04:43,548
You're gonna have
to call your mom.
115
00:04:43,550 --> 00:04:45,784
She'll know how
to reverse the spell.
116
00:04:45,786 --> 00:04:47,786
No!
I can't ask for help.
117
00:04:47,788 --> 00:04:50,856
If my parents
find out about this,
they're gonna send me to...
118
00:04:50,858 --> 00:04:54,559
Saint Olga's Reform School
for Wayward Princesses.
119
00:04:54,561 --> 00:04:56,461
It's a terrible,
horrible place
120
00:04:56,463 --> 00:04:58,497
and no one who goes there
ever comes out the same!
121
00:04:58,499 --> 00:04:59,831
( screaming )
122
00:05:02,602 --> 00:05:03,802
Is it all out yet?
123
00:05:03,804 --> 00:05:04,903
Almost.
124
00:05:06,839 --> 00:05:10,375
Okay, I'm done.
Look, Star, you just
need to get the information
125
00:05:10,377 --> 00:05:12,311
without letting her know
what's going on.
126
00:05:12,313 --> 00:05:14,546
You know,
dance around the truth.
127
00:05:14,548 --> 00:05:17,349
I'm a great dancer.
128
00:05:21,487 --> 00:05:23,488
Mirror,
Mirror on the wall...
129
00:05:23,490 --> 00:05:24,556
Call Mom.
130
00:05:24,558 --> 00:05:25,857
MIRROR: Calling Tom.
131
00:05:26,859 --> 00:05:28,827
Star!
No. No.
132
00:05:28,829 --> 00:05:30,495
Oh, wait.
You're here. I'm here--
133
00:05:30,497 --> 00:05:32,564
I said, call Mom,
not Tom.
134
00:05:32,566 --> 00:05:34,433
No, Star.
Don't hang up.
135
00:05:35,501 --> 00:05:37,502
I really got to delete
him off my mirror.
136
00:05:37,504 --> 00:05:40,372
Oh, Star, darling,
what a pleasant surprise!
137
00:05:40,374 --> 00:05:41,573
So, Mom.
138
00:05:41,575 --> 00:05:43,575
Let's just say that
someone accidentally
139
00:05:43,577 --> 00:05:45,377
turned someone
into a troll with a wand.
140
00:05:45,379 --> 00:05:47,379
Not that
I would do that, no,
141
00:05:47,381 --> 00:05:48,847
because that would be
completely irresponsible--
142
00:05:48,849 --> 00:05:49,915
( thud )
143
00:05:51,317 --> 00:05:52,384
Star,
what is going on?
144
00:05:52,386 --> 00:05:54,319
Got to go, bye.
What happened?
145
00:05:54,321 --> 00:05:55,921
She jumped
out the window.
146
00:05:58,858 --> 00:06:01,360
Wow,
good job, Marco.
147
00:06:01,362 --> 00:06:03,862
LUDO: Wow,
good job, Marco.
148
00:06:03,864 --> 00:06:05,864
Ludo, what are you
doing here?
149
00:06:05,866 --> 00:06:10,302
Catching you
at your most distracted!
What?
150
00:06:10,304 --> 00:06:12,437
I have been way more
distracted than this.
151
00:06:12,439 --> 00:06:15,507
I don't know,
you seem pretty distracted.
152
00:06:15,509 --> 00:06:16,875
Nah, not really.
153
00:06:16,877 --> 00:06:18,477
Oh, well...
154
00:06:18,479 --> 00:06:19,544
What's that over there?
155
00:06:19,546 --> 00:06:20,545
What?
Where?
156
00:06:20,547 --> 00:06:21,646
Get her!
157
00:06:32,492 --> 00:06:35,427
Dagger Crystal
Heart Attack!
158
00:06:35,429 --> 00:06:36,962
Feel the love.
159
00:06:39,665 --> 00:06:42,300
I'm obligated
to warn you,
160
00:06:42,302 --> 00:06:44,503
I'm a green belt
with a stripe.
161
00:07:07,527 --> 00:07:08,660
Rainbow Blast!
162
00:07:26,345 --> 00:07:27,612
Narwhal Blast!
163
00:07:27,614 --> 00:07:28,713
Narwhal Blast!
164
00:07:31,651 --> 00:07:33,552
Narwhal blast.
165
00:07:34,687 --> 00:07:38,323
Well, uh, I should
probably be getting back.
166
00:07:38,325 --> 00:07:41,693
Kids ain't gonna fight
themselves, you know.
167
00:07:41,695 --> 00:07:43,728
Maybe I'll see you
around sometime.
168
00:07:48,501 --> 00:07:50,335
Hey, Marco, you can
handle this for a minute
169
00:07:50,337 --> 00:07:51,336
on your own, right?
170
00:07:51,338 --> 00:07:52,471
Oh, yeah, no problem.
171
00:07:52,473 --> 00:07:54,406
Cool, thanks!
172
00:07:54,408 --> 00:07:55,507
Wait...
173
00:07:58,377 --> 00:08:00,378
Oh, Miss Skullnick!
174
00:08:00,380 --> 00:08:01,480
What?
175
00:08:01,482 --> 00:08:02,647
See that monster
over there?
176
00:08:06,452 --> 00:08:07,586
He thinks you're cute.
177
00:08:07,588 --> 00:08:09,454
Really?
178
00:08:09,456 --> 00:08:11,656
Ooh, what should I do?
Wait right here.
179
00:08:11,658 --> 00:08:14,726
Hey there, Monster Guy.
See that troll over there?
180
00:08:18,664 --> 00:08:19,698
Star!
181
00:08:19,700 --> 00:08:21,433
Get him!
Get him!
182
00:08:21,435 --> 00:08:23,568
Hey, guys!
I think you forgot something.
183
00:08:24,670 --> 00:08:26,438
Get the wand!
184
00:08:27,507 --> 00:08:30,542
Turbo Nuclear
Butterfly Blast!
185
00:08:32,545 --> 00:08:34,446
Not again!
186
00:08:48,461 --> 00:08:51,563
Get up! Get up!
187
00:08:53,633 --> 00:08:56,468
Told you
I wasn't distract--
188
00:08:56,470 --> 00:08:58,470
Wait, did I just
kill that guy?
189
00:08:58,472 --> 00:09:00,438
No, he's not dead.
190
00:09:00,440 --> 00:09:02,641
He's probably just
bleeding internally
191
00:09:02,643 --> 00:09:04,609
and being a total
baby about it.
192
00:09:06,579 --> 00:09:09,447
Open--
193
00:09:09,449 --> 00:09:10,715
Get up you, dipsticks.
194
00:09:16,489 --> 00:09:18,657
MISS SKULLNICK:
Ooh, you're so muscle-y.
195
00:09:22,395 --> 00:09:26,364
So now that I hooked
you up, how about that "A"?
196
00:09:26,366 --> 00:09:26,364
Honey, please!
197
00:09:26,366 --> 00:09:30,602
I'd give you an "A plus"
if I was still a teacher.
198
00:09:30,604 --> 00:09:33,705
I'm setting sail
with Captain Triceps here.
199
00:09:36,642 --> 00:09:38,376
What about my "A"?
200
00:09:38,378 --> 00:09:39,678
Try studying.
201
00:09:43,549 --> 00:09:46,451
So anyway,
long story short,
202
00:09:46,453 --> 00:09:48,386
Skullnick ran off with
this weird man-bull-guy thing
203
00:09:48,388 --> 00:09:49,421
to another dimension.
204
00:09:49,423 --> 00:09:52,357
And now
she is gone forever!
205
00:09:52,359 --> 00:09:54,359
Star Butterfly rules!
206
00:09:54,361 --> 00:09:55,460
( cheering )
207
00:09:58,431 --> 00:10:00,665
Wow, Star,
that is so rad, girl.
208
00:10:00,667 --> 00:10:04,469
Thanks,
but actually it's Marco
209
00:10:04,471 --> 00:10:07,405
who deserves
all the credit.
210
00:10:07,407 --> 00:10:08,440
Really?
211
00:10:08,442 --> 00:10:09,708
That's awesome!
212
00:10:21,487 --> 00:10:25,490
Miss Skullnick?
He dumped me, I think.
I don't know.
213
00:10:25,492 --> 00:10:27,525
I couldn't understand
a word he was saying.
214
00:10:27,527 --> 00:10:29,561
Welcome back,
Skullzers.
215
00:10:29,563 --> 00:10:32,530
Get ready
for the worst pop quiz
216
00:10:32,532 --> 00:10:34,399
of your lives!
217
00:10:34,401 --> 00:10:35,500
TOGETHER: Oh, man.
218
00:10:42,441 --> 00:10:46,645
Sorry, Marco.
I didn't mean to embarrass
you in front of Jackie.
219
00:10:46,647 --> 00:10:50,482
Are you kidding?
That's the most
she's ever talked to me!
220
00:10:52,418 --> 00:10:55,353
Then that means
I'm even better
221
00:10:55,355 --> 00:10:57,489
at matchmaking
than I am with magic.
222
00:11:05,631 --> 00:11:08,366
STAR: Oh, my gosh.
I can't wait. I can't wait.
223
00:11:08,368 --> 00:11:10,402
My very first pep rally.
224
00:11:10,404 --> 00:11:12,604
I am so excited.
225
00:11:12,606 --> 00:11:13,672
When aren't
you excited?
226
00:11:13,674 --> 00:11:15,507
Shh.
227
00:11:15,509 --> 00:11:17,509
And now, Brittany Wong,
228
00:11:17,511 --> 00:11:19,477
who became head cheerleader
on her own
229
00:11:19,479 --> 00:11:23,348
and not because her dad
made a generous
donation to the school.
230
00:11:23,350 --> 00:11:25,650
TOGETHER:
Go, Echo Creek!
Let's try not to get beat!
231
00:11:25,652 --> 00:11:28,553
Go, Echo Creek!
Let's try not to get beat!
232
00:11:28,555 --> 00:11:30,722
Go, go, go, go, yeah!
233
00:11:33,526 --> 00:11:34,626
Make some noise
if you love
234
00:11:34,628 --> 00:11:36,494
the Awesome Opossums!
235
00:11:36,496 --> 00:11:38,630
I love opossums.
236
00:11:38,632 --> 00:11:41,433
They carry their babies
on their backs.
237
00:11:41,435 --> 00:11:43,635
You know she's talking
about our football team, right?
238
00:11:43,637 --> 00:11:46,471
We're going up against
the Warriors.
239
00:11:46,473 --> 00:11:49,641
Warriors?
Our rivals
from Silver Hill Prep.
240
00:11:49,643 --> 00:11:52,577
Every year
their team slaughters our guys.
241
00:11:52,579 --> 00:11:55,513
It's gonna be
a bloodbath.
242
00:11:56,716 --> 00:11:58,616
That's terrible!
243
00:11:58,618 --> 00:12:00,385
We must do something!
244
00:12:00,387 --> 00:12:02,487
Well, you could
join the Spirit Committee.
245
00:12:02,489 --> 00:12:03,788
Those kids are relentless
246
00:12:03,790 --> 00:12:04,723
when it comes
to supporting the team.
247
00:12:04,725 --> 00:12:06,691
Opossums!
248
00:12:08,627 --> 00:12:10,428
Relentless.
249
00:12:10,430 --> 00:12:11,563
What a great idea.
250
00:12:11,565 --> 00:12:13,598
We better pick up
some supplies.
251
00:12:13,600 --> 00:12:17,602
As fun as that sounds,
you can go without me.
252
00:12:17,604 --> 00:12:18,703
Okay.
253
00:12:20,573 --> 00:12:22,540
Hey, Sculzy, what's
your favorite weapon?
254
00:12:22,542 --> 00:12:23,641
Battle axe.
255
00:12:25,578 --> 00:12:27,445
And now,
our new mascot,
256
00:12:27,447 --> 00:12:30,582
that I never approved of,
the Awesome Opossum.
257
00:12:30,584 --> 00:12:32,383
All right!
258
00:12:32,385 --> 00:12:34,519
Come on, Opossum--
No.
259
00:12:34,521 --> 00:12:35,720
Where's
the real possum?
260
00:12:35,722 --> 00:12:37,655
Did the Warriors
steal it again?
261
00:12:37,657 --> 00:12:41,826
Those jerks.
Sadly, the real possum
wasn't playing possum.
262
00:12:45,498 --> 00:12:49,501
I hiss, I bite,
I shake my tail like that!
263
00:12:49,503 --> 00:12:51,503
Hey, that's Ferguson!
264
00:12:51,505 --> 00:12:54,706
He's our new mascot.
Oh, no!
265
00:12:54,708 --> 00:12:57,475
That means the Warriors
are gonna steal him!
266
00:12:57,477 --> 00:12:59,377
Oh, that's silly.
267
00:12:59,379 --> 00:13:00,512
The only thing
that's silly
268
00:13:00,514 --> 00:13:01,713
is how the Warriors
are gonna look
269
00:13:01,715 --> 00:13:03,748
when they try
to steal my friend!
270
00:13:11,724 --> 00:13:17,562
So many brave young men,
so many tragic losses.
271
00:13:27,439 --> 00:13:29,440
Alpha Team One,
commencing security sweep
272
00:13:29,442 --> 00:13:30,608
for the Warriors, over.
273
00:13:35,581 --> 00:13:37,448
Oh, Marco.
274
00:13:38,717 --> 00:13:43,388
How can we prevent another
tragic loss to our team?
275
00:13:43,390 --> 00:13:46,524
Well, if I knew
anything about football,
I'd use the element of surprise.
276
00:13:46,526 --> 00:13:48,459
Of course,
of course, of course.
Surprise them.
277
00:13:48,461 --> 00:13:50,428
Bring out
the kitty cat outfits.
Yes!
278
00:13:50,430 --> 00:13:53,398
Maybe even throw
a couple of big bombs.
Bombs!
279
00:13:53,400 --> 00:13:54,599
Yeah, I've got to go tell
that to the Spirit Committee.
280
00:13:54,601 --> 00:13:55,667
Bye.
281
00:13:57,736 --> 00:13:58,770
We have an all clear.
282
00:13:58,772 --> 00:14:01,472
Move! Move! Move!
283
00:14:01,474 --> 00:14:03,474
This is not
the respect a guy
284
00:14:03,476 --> 00:14:05,710
in a possum suit deserves.
285
00:14:05,712 --> 00:14:08,413
BRITTANY:
Don't worry, Sabrina.
286
00:14:08,415 --> 00:14:09,747
The spirit boys
are gonna catch you.
287
00:14:09,749 --> 00:14:11,482
Grow some pom-poms.
288
00:14:15,621 --> 00:14:16,654
What the--
289
00:14:16,656 --> 00:14:17,822
Do these explode?
290
00:14:21,527 --> 00:14:21,526
Maybe we can set them
on fire.
291
00:14:24,396 --> 00:14:26,431
We're kind of
in the middle of something.
292
00:14:26,433 --> 00:14:28,700
You're the leader?
What's the plan?
293
00:14:29,768 --> 00:14:32,470
This year,
we have a secret weapon.
294
00:14:32,472 --> 00:14:33,605
We're gonna distract them
295
00:14:33,607 --> 00:14:35,707
with our booty-shaking
dance moves.
296
00:14:36,775 --> 00:14:38,776
Do you know
nothing of combat?
297
00:14:38,778 --> 00:14:41,746
No Warrior's gonna be distracted
by Chandelle's booty.
298
00:14:41,748 --> 00:14:44,782
What?
Lucky for you,
my mom assigned
299
00:14:44,784 --> 00:14:47,552
the Royal Guards
as my babysitters.
300
00:14:47,554 --> 00:14:49,454
You know
you've done it right,
301
00:14:49,456 --> 00:14:51,456
when you hear the neck snap.
302
00:14:53,459 --> 00:14:55,460
Yay!
303
00:14:56,729 --> 00:14:58,763
I know
on planet Moo-ni,
304
00:14:58,765 --> 00:15:00,431
or wherever
it is you're from,
305
00:15:00,433 --> 00:15:02,567
it may be okay
to be stupid,
306
00:15:02,569 --> 00:15:05,737
but no pesky magical foreigner
is gonna question my leadership.
307
00:15:05,739 --> 00:15:08,606
You are officially banned
from the Spirit Committee.
308
00:15:08,608 --> 00:15:11,542
Fine.
It looks like
it's all up to me.
309
00:15:12,544 --> 00:15:14,512
Okay,
thanks for coming out.
310
00:15:14,514 --> 00:15:15,713
Come back never!
311
00:15:15,715 --> 00:15:18,416
Okay, if a Warrior
tries to kidnap you,
312
00:15:18,418 --> 00:15:21,619
blow on this stranger
danger whistle.
This is ridiculous.
313
00:15:21,621 --> 00:15:24,756
I just wanted to dress up like
a possum to pick up on ladies.
314
00:15:24,758 --> 00:15:27,492
Hey, this whistle's
gonna save your life!
315
00:15:27,494 --> 00:15:28,660
Put it in your mouth!
Do it!
316
00:15:28,662 --> 00:15:29,727
No!
Blow it!
317
00:15:29,729 --> 00:15:30,695
Never!
You get it away from me.
318
00:15:30,697 --> 00:15:31,763
Let me hear you blow.
319
00:15:31,765 --> 00:15:31,763
Get the whistle
away from me.
320
00:15:34,600 --> 00:15:37,669
You guys ready to be
part of my kitty cat offense?
321
00:15:40,739 --> 00:15:42,540
Oh, fine.
322
00:15:42,542 --> 00:15:45,743
Then I guess we got
to do this the hard way.
323
00:15:45,745 --> 00:15:46,811
Kitty!
324
00:15:51,583 --> 00:15:52,650
I got you now!
325
00:15:57,790 --> 00:15:59,624
Why can't I go home?
326
00:15:59,626 --> 00:16:01,726
Dude, it's Taco Wednesday,
it's a day
327
00:16:01,728 --> 00:16:03,761
we eat all the leftovers
from Taco Tuesday!
328
00:16:03,763 --> 00:16:05,596
Because your house
would be the first place
329
00:16:05,598 --> 00:16:07,632
the Warriors would look
when they try to kidnap you!
330
00:16:07,634 --> 00:16:09,767
It kind of feels
like you're trying to kidnap me.
331
00:16:09,769 --> 00:16:11,536
I'd watch that talk
332
00:16:11,538 --> 00:16:13,504
if you ever want to see
your parents again!
333
00:16:13,506 --> 00:16:13,504
STAR: Marco!
334
00:16:16,475 --> 00:16:19,610
Hey, Marco, do you have
any highly flammable liquids?
335
00:16:19,612 --> 00:16:21,546
I don't know.
Check the garage.
336
00:16:21,548 --> 00:16:22,747
Cool.
Thanks.
337
00:16:24,550 --> 00:16:26,751
All right--
Man, I bet I could
get a lot of action
338
00:16:26,753 --> 00:16:27,785
if I had
a real prehensile tail.
339
00:16:27,787 --> 00:16:29,487
Oh, yeah.
340
00:16:29,489 --> 00:16:30,822
Hey, ladies,
you care for a drink?
341
00:16:38,697 --> 00:16:40,765
Two, four, six,
eight, distract them
342
00:16:40,767 --> 00:16:42,567
with our booty shake.
343
00:16:42,569 --> 00:16:43,668
Oh, oh.
344
00:16:55,748 --> 00:16:58,649
It's almost game
time and thanks to me,
345
00:16:58,651 --> 00:17:00,752
no Warriors have even
gotten close to you.
346
00:17:02,755 --> 00:17:06,524
Who's ready for a bloody,
bloody, bloodbath?
347
00:17:09,261 --> 00:17:11,229
What's with that
crazed look in your eyes?
348
00:17:11,231 --> 00:17:12,530
What do you mean?
349
00:17:12,532 --> 00:17:13,698
Watch, Ferguson.
350
00:17:13,700 --> 00:17:14,932
I need to talk
to Princess Cuckoo Pants.
351
00:17:18,804 --> 00:17:20,772
FERGUSON: Stranger danger.
Stranger danger!
352
00:17:20,774 --> 00:17:22,807
( whistling )
353
00:17:22,809 --> 00:17:24,809
Okay, Star,
what are you up to?
354
00:17:24,811 --> 00:17:26,677
Exactly what you said.
355
00:17:28,247 --> 00:17:29,647
I booby-trapped
the battlefield.
356
00:17:29,649 --> 00:17:30,882
What?
357
00:17:35,788 --> 00:17:39,690
Star, the Warriors weren't
actually going to kill our team,
358
00:17:39,692 --> 00:17:41,793
they were just gonna
beat them in football,
359
00:17:41,795 --> 00:17:43,761
which is a game!
360
00:17:45,264 --> 00:17:46,631
Oh...
361
00:18:11,323 --> 00:18:13,891
Oh, no.
Everything's going
according to plan.
362
00:18:29,708 --> 00:18:32,376
Let me guess,
the kitty cat offense?
363
00:18:35,647 --> 00:18:36,781
We have to do something!
364
00:18:51,797 --> 00:18:54,365
All right.
Dude, you're awesome!
365
00:18:54,367 --> 00:18:56,367
Thanks, bro.
366
00:18:56,369 --> 00:18:57,702
( screaming )
367
00:19:00,305 --> 00:19:01,405
Marco!
368
00:19:01,407 --> 00:19:02,907
No, no, no. No!
369
00:19:07,312 --> 00:19:08,646
Mending Heart Hurricane!
370
00:19:16,755 --> 00:19:19,390
Out of my way.
I'm too pretty to die.
371
00:19:27,699 --> 00:19:29,367
Mending Heart Hurricane!
372
00:19:44,449 --> 00:19:47,451
Nuclear Heart
Healing Hurricane!
373
00:19:53,692 --> 00:19:56,360
Come on, fellas,
can't we discuss this
man to possum?
374
00:20:01,266 --> 00:20:03,367
Hey, Marco, you were right,
375
00:20:03,369 --> 00:20:05,303
they were trying to kidnap me!
376
00:20:05,305 --> 00:20:07,805
Ferguson,
get off the field!
What?
377
00:20:07,807 --> 00:20:09,874
I can't hear you through
all the explosions.
378
00:20:11,443 --> 00:20:13,344
Ferguson!
379
00:20:13,346 --> 00:20:14,412
No, buddy!
380
00:20:14,414 --> 00:20:15,780
I'm sorry.
381
00:20:15,782 --> 00:20:17,281
I failed you.
382
00:20:17,283 --> 00:20:18,783
Look at me.
383
00:20:18,785 --> 00:20:21,252
Dude!
I was just playing possum!
384
00:20:21,254 --> 00:20:22,286
Huh?
385
00:20:22,288 --> 00:20:23,721
It's what we do!
386
00:20:23,723 --> 00:20:26,424
You're alive!
387
00:20:26,426 --> 00:20:29,760
This is why you only
have two friends.
388
00:20:43,408 --> 00:20:45,743
I really messed up.
389
00:20:45,745 --> 00:20:48,279
You mean,
we really messed up.
390
00:20:48,281 --> 00:20:50,348
I should have been
watching out for you.
391
00:20:51,350 --> 00:20:53,384
Let's get out of here!
392
00:20:57,522 --> 00:21:00,424
Hey, they just forfeited.
393
00:21:00,426 --> 00:21:01,559
We win!
394
00:21:01,561 --> 00:21:03,861
TOGETHER: Yeah!
395
00:21:11,803 --> 00:21:13,804
Why do I have
this weird feeling
396
00:21:13,806 --> 00:21:15,439
I'm forgetting something.
397
00:21:15,441 --> 00:21:18,843
( screaming and cheering )
398
00:21:18,845 --> 00:21:20,411
That was it.