1 00:00:04,012 --> 00:00:06,516 Fluttershy: I'm so sorry I lost track of time on our picnic. 2 00:00:06,916 --> 00:00:09,409 I didn't mean for us to get caught out here after dark, 3 00:00:09,624 --> 00:00:12,092 but there's really nothing to be afraid of. 4 00:00:12,295 --> 00:00:15,224 The forest at night is the same as the forest during the day... 5 00:00:15,464 --> 00:00:17,784 [whistling wind] 6 00:00:19,212 --> 00:00:21,310 ...only darker. 7 00:00:21,913 --> 00:00:22,535 [thud] 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,338 [teeth chattering] 9 00:00:24,418 --> 00:00:27,280 Still, maybe we should hurry back to the cottage. 10 00:00:27,353 --> 00:00:28,116 [whoosh] 11 00:00:30,861 --> 00:00:33,144 Nothing to worry about. No reason to... 12 00:00:33,852 --> 00:00:34,258 [rustling] 13 00:00:34,332 --> 00:00:36,775 [scary moaning] 14 00:00:38,301 --> 00:00:39,581 RUN! 15 00:00:40,560 --> 00:00:41,298 AAAHHHH! 16 00:00:41,870 --> 00:00:43,440 [fearful whimpering] 17 00:00:43,513 --> 00:00:46,843 [scary moaning] 18 00:00:47,126 --> 00:00:48,406 [thunderclap] 19 00:00:51,040 --> 00:00:53,083 [roar] 20 00:00:53,243 --> 00:00:55,686 [scream] 21 00:00:56,953 --> 00:01:01,175 Haw! Haw! Haw! 22 00:01:02,793 --> 00:01:05,649 Got ya! Ha ha ha! 23 00:01:05,704 --> 00:01:09,384 [gasping] 24 00:01:09,772 --> 00:01:13,144 That wasn't funny. You really scared me. 25 00:01:13,218 --> 00:01:14,393 I hope you're happy. 26 00:01:14,726 --> 00:01:16,043 [low snarl] 27 00:01:17,218 --> 00:01:21,126 Nope. You're too easy. You're scared of everything. 28 00:01:21,513 --> 00:01:23,070 That's not true! 29 00:01:24,326 --> 00:01:24,664 Boo. 30 00:01:24,793 --> 00:01:25,323 AAAHHHH! 31 00:01:26,141 --> 00:01:28,523 [chattering teeth] 32 00:01:36,630 --> 00:01:39,098 Hearing impaired subtitles by YayPonies sudo pacman -Sy ponysay https://yp1.yayponies.no/ 33 00:02:09,852 --> 00:02:13,150 I mean, how could you not appreciate that? 34 00:02:13,458 --> 00:02:16,818 Because I don't think being scared is very fun. 35 00:02:17,003 --> 00:02:19,335 I do! Your heart gets all racey! 36 00:02:19,433 --> 00:02:23,138 Your hooves get all tingly. Your mouth gets all dry-y. 37 00:02:24,381 --> 00:02:27,532 Actually, I don't like that part, but the rest is great! 38 00:02:27,741 --> 00:02:31,956 See? Everypony likes a good prank. They're just jokes. 39 00:02:32,055 --> 00:02:33,692 Rarity: Now, Rainbow Dash, 40 00:02:33,920 --> 00:02:35,963 I don't think Fluttershy would have called us all here 41 00:02:35,981 --> 00:02:38,326 to talk about this if she thought it was funny. 42 00:02:38,510 --> 00:02:41,298 Everypony has things they like and things they don't. 43 00:02:41,538 --> 00:02:44,030 And scaring Fluttershy is just lazy. 44 00:02:44,996 --> 00:02:46,326 LAZY? 45 00:02:46,732 --> 00:02:47,963 A prank isn't very good 46 00:02:47,987 --> 00:02:49,643 if you're the only pony laughing. 47 00:02:49,963 --> 00:02:51,396 But what if it's really, really, really, really, 48 00:02:51,415 --> 00:02:53,009 really, really funny? 49 00:02:53,243 --> 00:02:54,935 And I can do funny. 50 00:02:55,218 --> 00:02:57,963 I know you can. I guess the trick is making sure 51 00:02:57,975 --> 00:02:59,175 that your idea of funny 52 00:02:59,206 --> 00:03:01,200 matches the pony you're pranking. That way- 53 00:03:01,292 --> 00:03:04,540 [fart sound] 54 00:03:04,658 --> 00:03:06,787 [laugh] 55 00:03:08,147 --> 00:03:11,372 [giggles] 56 00:03:11,464 --> 00:03:15,926 [screaming laughter] 57 00:03:16,012 --> 00:03:20,473 Good one, Rainbow! You have to admit. That was funny. 58 00:03:21,372 --> 00:03:22,418 Not really. 59 00:03:22,658 --> 00:03:26,018 Yeah. A whoopee cushion is like a joke shortcut. 60 00:03:26,338 --> 00:03:27,520 WHAT!? 61 00:03:27,612 --> 00:03:28,947 Rarity: Honestly, Rainbow Dash, 62 00:03:29,070 --> 00:03:30,923 if you are not willing to put forth the effort 63 00:03:30,953 --> 00:03:33,575 required to pull a prank that everypony can enjoy, 64 00:03:33,753 --> 00:03:35,556 you may as well not pull one at all. 65 00:03:37,458 --> 00:03:39,612 Fine. If you ponies want effort, 66 00:03:39,944 --> 00:03:41,735 then that's just what you'll get. 67 00:03:44,332 --> 00:03:46,061 I'm not sure she understood what we meant. 68 00:03:47,981 --> 00:03:50,713 I know you're excited about the Filly Guide cookie drive, 69 00:03:50,861 --> 00:03:52,990 but I still have to do a few finishing touches 70 00:03:53,021 --> 00:03:54,104 on your uniform. 71 00:04:01,409 --> 00:04:02,726 Mmmm. Not bad. 72 00:04:03,292 --> 00:04:06,689 Hmm. "You asked for it." 73 00:04:06,990 --> 00:04:07,944 What does it mean? 74 00:04:08,535 --> 00:04:12,233 Hmm. I assume this is Dash's idea of a prank. 75 00:04:12,332 --> 00:04:14,713 Which can only mean she's rigged some kind of booby trap 76 00:04:14,750 --> 00:04:16,676 to your Filly Guide uniform up there. 77 00:04:17,150 --> 00:04:18,935 So... how do we get it down? 78 00:04:19,261 --> 00:04:21,606 We don't. If Dash thinks I'm going to fall 79 00:04:21,630 --> 00:04:22,812 for whatever she's got in mind, 80 00:04:22,923 --> 00:04:24,166 she's got another thing coming. 81 00:04:24,578 --> 00:04:27,347 There's more uniforms where that one came from. 82 00:04:33,298 --> 00:04:36,080 Mmm. The sewing machine cake is actually better 83 00:04:36,116 --> 00:04:37,335 than the cake cake! 84 00:04:37,956 --> 00:04:39,587 RAINBOW DASH! 85 00:04:39,883 --> 00:04:46,935 [laughing]GOTCHA! Ha ha! How's that for effort? 86 00:04:54,369 --> 00:04:55,618 [clang] 87 00:04:56,793 --> 00:04:58,110 What's all this, Applejack? 88 00:04:58,338 --> 00:04:59,858 I thought you were gonna help me get ready 89 00:04:59,889 --> 00:05:01,532 for the Filly Guide Cookie drive. 90 00:05:01,846 --> 00:05:05,415 Uh, yeah. Sorry about that, but Rainbow Dash has been 91 00:05:05,433 --> 00:05:08,344 on a pranking tear and you can never be too careful. 92 00:05:08,486 --> 00:05:10,984 Do you really think Dash is gonna try to prank you 93 00:05:11,040 --> 00:05:11,840 in your sleep? 94 00:05:12,166 --> 00:05:14,240 Not if I have anything to say about it. 95 00:05:14,486 --> 00:05:15,095 [click] 96 00:05:15,538 --> 00:05:16,855 See you in the morning, sugar cube. 97 00:05:25,655 --> 00:05:26,166 [grunt] 98 00:05:26,910 --> 00:05:27,612 Huh? 99 00:05:28,012 --> 00:05:29,790 [crowing] 100 00:05:29,858 --> 00:05:30,363 Whooooaa. 101 00:05:30,393 --> 00:05:31,255 [splash] 102 00:05:33,452 --> 00:05:34,313 [clang] 103 00:05:35,193 --> 00:05:43,538 Ha! Still think I'm lazy? Gotcha! Ha ha! 104 00:05:44,080 --> 00:05:46,627 [grunt] RAINBOW DASH! 105 00:05:47,378 --> 00:05:48,861 [splash] 106 00:05:49,544 --> 00:05:50,756 [oinking laugh] 107 00:05:52,984 --> 00:06:03,864 ♪ [square dance accordion music] ♪ 108 00:06:03,956 --> 00:06:06,289 Ha ha! Got ya! 109 00:06:31,120 --> 00:06:32,086 [crash] 110 00:06:40,387 --> 00:06:41,501 Got ya! 111 00:06:44,320 --> 00:06:44,960 [clang] 112 00:06:50,000 --> 00:06:51,076 Got ya! 113 00:06:55,723 --> 00:06:59,396 [laughing] 114 00:07:00,086 --> 00:07:01,089 Got ya! 115 00:07:09,790 --> 00:07:11,735 Pinkie, we need your help. 116 00:07:12,141 --> 00:07:13,089 OK! 117 00:07:13,981 --> 00:07:14,683 For what? 118 00:07:15,113 --> 00:07:17,304 Are you honestly going to stand there and tell us 119 00:07:17,341 --> 00:07:19,360 you know nothing about all the pranking Rainbow Dash 120 00:07:19,403 --> 00:07:20,240 has been doing? 121 00:07:20,492 --> 00:07:23,655 Oh, no. She's been pranking up a storm! 122 00:07:23,852 --> 00:07:25,489 Did she get you, too? 123 00:07:25,815 --> 00:07:28,240 [laughs] Oh, yeah. She and Gummy both... 124 00:07:31,329 --> 00:07:31,649 Boo. 125 00:07:32,092 --> 00:07:36,067 AHH-HAHAHA! 126 00:07:36,793 --> 00:07:38,640 They got me good. 127 00:07:38,904 --> 00:07:40,400 Well, she needs to stop. 128 00:07:40,566 --> 00:07:43,286 Stop? But pranks are so much fun. 129 00:07:43,476 --> 00:07:46,067 Not for everypony and it doesn't seem like Dash 130 00:07:46,092 --> 00:07:48,264 is taking the time to find out who enjoys them 131 00:07:48,338 --> 00:07:49,507 and who doesn't. 132 00:07:51,286 --> 00:07:54,763 Uh, since you and Dash share such an... affinity 133 00:07:54,793 --> 00:07:59,224 for pranking, we thought you might be able to get her to, um... 134 00:08:00,123 --> 00:08:00,769 quit it. 135 00:08:10,701 --> 00:08:12,418 Hey, Rainbow Dash! 136 00:08:12,480 --> 00:08:15,612 I have something very important to tell you. 137 00:08:16,049 --> 00:08:17,046 Pinkie! Hey. 138 00:08:17,347 --> 00:08:20,578 I actually have something totally important to tell you! 139 00:08:20,978 --> 00:08:23,390 You do? Oh. You go first! 140 00:08:25,138 --> 00:08:27,698 OK, you know how I've been pranking everypony? 141 00:08:28,473 --> 00:08:31,581 Yeah. It's been pretty funny. 142 00:08:31,907 --> 00:08:33,766 I-I mean, actually, 143 00:08:33,926 --> 00:08:36,307 that's what I have to talk to you about. 144 00:08:36,812 --> 00:08:37,716 Here, have a cookie. 145 00:08:37,932 --> 00:08:39,384 Oooh. Thanks. 146 00:08:40,824 --> 00:08:43,618 So I got to thinking, why waste my time 147 00:08:43,673 --> 00:08:45,889 pranking every pony one at a time, 148 00:08:46,024 --> 00:08:48,369 when I could prank everypony at once!? 149 00:08:49,113 --> 00:08:53,304 Wow. Everypony at once? That sounds amazing. 150 00:08:53,926 --> 00:08:56,880 Uh. Wait. I mean, it's not... 151 00:08:57,298 --> 00:08:58,769 You don't even know what it is yet. 152 00:08:59,840 --> 00:09:02,812 Pinkie, this is going to be the best prank ever! 153 00:09:03,120 --> 00:09:05,673 I special ordered these joke cookies 154 00:09:05,741 --> 00:09:07,809 so the colors would match my mane. 155 00:09:08,043 --> 00:09:08,861 And...? 156 00:09:09,230 --> 00:09:12,935 And I'm gonna switch them with the Filly Guide Cookies. 157 00:09:13,464 --> 00:09:15,156 When Scootaloo and her friends sell them, 158 00:09:15,298 --> 00:09:18,258 everypony in town's gonna get a rainbow mouth, 159 00:09:18,381 --> 00:09:23,716 courtesy of Rainbow Dash, ha ha! It's gonna be so awesome. 160 00:09:25,501 --> 00:09:27,138 Uh, I don't know. 161 00:09:27,156 --> 00:09:29,520 I mean, it doesn't really seem all that funny. 162 00:09:30,338 --> 00:09:31,378 WHAT!? 163 00:09:31,649 --> 00:09:34,369 Maybe this is a good time to stop pranking for a while. 164 00:09:34,689 --> 00:09:36,184 The other ponies in town have-- 165 00:09:36,221 --> 00:09:40,701 STOP!? No way! This prank is happening, Pinkie. 166 00:09:40,960 --> 00:09:43,796 And it's going to be hilarious! 167 00:09:47,329 --> 00:09:49,458 [munch] 168 00:09:55,950 --> 00:09:59,606 Pinkie! What's the deal? I told you I needed your help 169 00:09:59,704 --> 00:10:01,243 switching out all the Filly Guide Cookies 170 00:10:01,286 --> 00:10:02,504 for the joke cookies. 171 00:10:02,566 --> 00:10:05,304 But when you didn't show, I had to do it all by myself! 172 00:10:07,944 --> 00:10:09,027 Uh, Pinkie? 173 00:10:09,298 --> 00:10:10,529 [cough] 174 00:10:12,972 --> 00:10:15,680 Wow. Your face is still pretty rainbowed. 175 00:10:15,950 --> 00:10:20,166 Yeah. I haven't really [cough] [cough] been feeling well, 176 00:10:20,498 --> 00:10:22,289 and these joke cookies are the only thing 177 00:10:22,320 --> 00:10:23,963 that makes me feel better. 178 00:10:26,006 --> 00:10:27,950 You don't have any more, do you? 179 00:10:28,215 --> 00:10:32,209 Uh, no. I just told you. I used them all for the prank. 180 00:10:32,467 --> 00:10:33,187 Oh. 181 00:10:33,796 --> 00:10:36,430 Pretty soon, the CMCs will start selling them 182 00:10:36,449 --> 00:10:37,895 to every pony in town. 183 00:10:38,221 --> 00:10:40,363 Ponies will open their boxes and start eating. 184 00:10:40,652 --> 00:10:42,855 Then all of their teeth will turn rainbow-colored 185 00:10:42,935 --> 00:10:44,436 and they'll know it was me. 186 00:10:44,621 --> 00:10:47,643 It's gonna be so awesome! Come on. You don't want to miss it. 187 00:10:47,790 --> 00:10:52,886 Actually, [cough] I don't think I can even stand up... 188 00:10:53,581 --> 00:10:55,550 UNLESS YOU'VE GOT MORE COOKIES! 189 00:10:55,689 --> 00:11:00,692 Agh! On second thought, maybe you better stay here and rest. 190 00:11:01,126 --> 00:11:03,138 [sigh] Yeah. You're right. 191 00:11:03,655 --> 00:11:07,550 Sorry to miss out. I'm sure it's going to be hilarious. 192 00:11:10,596 --> 00:11:18,873 ♪ [upbeat banjo] ♪ 193 00:11:19,076 --> 00:11:22,400 All right, who's ready to sell some cookies? 194 00:11:22,707 --> 00:11:23,790 All: ME! 195 00:11:23,895 --> 00:11:25,280 Look, here, Rainbow Dash. 196 00:11:25,440 --> 00:11:27,760 I know you promised Scootaloo you'd help out, 197 00:11:27,969 --> 00:11:29,883 but I don't want none of your pranks 198 00:11:29,926 --> 00:11:31,409 ruinin' these fillies' night. 199 00:11:31,716 --> 00:11:33,827 Look, I'll be with you the whole night 200 00:11:33,864 --> 00:11:35,698 so you can totally keep an eye on me. 201 00:11:36,246 --> 00:11:38,676 Come on, Applejack, let's get started. 202 00:11:38,898 --> 00:11:41,329 Yeah! We've got a lot of ground to cover. 203 00:11:41,569 --> 00:11:43,618 We wanna hit every house in Ponyville! 204 00:11:43,723 --> 00:11:46,393 ♪♪ 205 00:11:46,541 --> 00:11:50,393 Come on! You heard her. Every house in Ponyville. 206 00:11:50,640 --> 00:11:51,680 Heh heh heh. 207 00:11:51,858 --> 00:11:55,095 ♪♪ 208 00:11:55,803 --> 00:11:56,621 [knock knock] 209 00:11:58,283 --> 00:11:59,384 [growl] 210 00:11:59,470 --> 00:12:01,323 [scream] 211 00:12:12,043 --> 00:12:12,806 [knock knock] 212 00:12:45,156 --> 00:12:53,138 [laughing] 213 00:12:54,381 --> 00:12:56,246 Applejack: I think you three should be real proud. 214 00:12:56,572 --> 00:12:59,027 Y'all did a mighty impressive job for your first go-round. 215 00:12:59,298 --> 00:13:01,993 You took the words right out of my mouth, Applejack. 216 00:13:02,246 --> 00:13:04,283 Isn't that right, Rainbow Dash? 217 00:13:08,018 --> 00:13:10,184 Any minute now. 218 00:13:10,609 --> 00:13:12,935 Uh...any minute now, what? 219 00:13:13,267 --> 00:13:15,495 Huh? Oh. Uh, nothing. 220 00:13:15,680 --> 00:13:18,049 Have you guys noticed how quiet it's gotten? 221 00:13:18,338 --> 00:13:20,129 I mean, it's still early, right? 222 00:13:20,430 --> 00:13:21,747 Of course it's quiet. 223 00:13:21,969 --> 00:13:23,329 Ponies can't talk while they're eating 224 00:13:23,347 --> 00:13:24,941 those fabulous cookies! 225 00:13:25,501 --> 00:13:26,203 You think?! 226 00:13:26,467 --> 00:13:27,249 Of course. 227 00:13:27,495 --> 00:13:30,953 They're probably all in a cookie coma right now. 228 00:13:31,304 --> 00:13:34,024 Huh. Maybe you're right. I'll go check. 229 00:13:42,449 --> 00:13:44,492 What is going on? 230 00:13:48,578 --> 00:13:51,403 OK, definite cookie-eating happening. 231 00:13:51,624 --> 00:13:53,520 But where is everypony? 232 00:13:53,876 --> 00:13:56,553 They must have seen their rainbow mouths by now. 233 00:13:57,107 --> 00:13:59,040 They should all be running out into the streets. 234 00:13:59,747 --> 00:14:02,406 Unless everypony went to bed early. 235 00:14:06,387 --> 00:14:07,046 Pinkie? 236 00:14:08,240 --> 00:14:15,163 ♪ [mysterious] ♪ 237 00:14:15,323 --> 00:14:16,849 The whole town got the cookies 238 00:14:16,898 --> 00:14:19,144 and now everypony is shut up in their houses! 239 00:14:19,495 --> 00:14:21,273 You don't think there's something wrong 240 00:14:21,298 --> 00:14:23,470 with the joke cookies, do you? 241 00:14:23,723 --> 00:14:25,470 [clatter] 242 00:14:27,550 --> 00:14:29,655 [crashing tins] 243 00:14:30,646 --> 00:14:33,427 Mrs. Cake! Whew. Have you seen Pinkie? 244 00:14:33,673 --> 00:14:35,661 I was thinking I might have something to do 245 00:14:35,692 --> 00:14:36,880 with her not feeling great. 246 00:14:40,750 --> 00:14:43,107 Uh, Mrs. Cake? 247 00:14:43,416 --> 00:14:46,517 [munching] 248 00:14:47,021 --> 00:14:51,575 Cooookies! Cooooookies! 249 00:14:51,624 --> 00:14:53,415 Uhhhhh...I can see you're busy. I'll come back. 250 00:14:55,120 --> 00:14:56,307 [crash] 251 00:14:58,443 --> 00:15:01,963 COOOOKIEEEES! 252 00:15:02,024 --> 00:15:03,569 [scream] 253 00:15:03,716 --> 00:15:07,273 More coookies. 254 00:15:07,593 --> 00:15:10,393 COOOOKIEEEES.... 255 00:15:15,040 --> 00:15:18,707 COOOOKIEEEES.... 256 00:15:18,904 --> 00:15:21,390 COOOOKIEEEES.... 257 00:15:21,501 --> 00:15:23,790 More coookies 258 00:15:23,852 --> 00:15:26,990 ♪ [horror music] ♪ 259 00:15:27,070 --> 00:15:30,652 More cookies! 260 00:15:30,720 --> 00:15:31,796 ♪♪ 261 00:15:31,846 --> 00:15:35,575 [zombie noises] 262 00:15:35,870 --> 00:15:40,492 [panting] 263 00:15:40,633 --> 00:15:44,572 ♪♪ 264 00:15:45,643 --> 00:15:48,763 Twilight! You've gotta come with me to Sugarcube Corner. 265 00:15:48,929 --> 00:15:50,763 Something's going on with the Cakes. 266 00:15:51,218 --> 00:15:53,040 Well, not something, exactly. 267 00:15:53,107 --> 00:15:56,209 I mean, it may have something to do with these joke cookies. 268 00:15:58,252 --> 00:16:01,347 COOOKIEEEEES... 269 00:16:01,384 --> 00:16:02,067 Oh no. 270 00:16:02,467 --> 00:16:05,575 COOOOKIEEEEES..... 271 00:16:06,720 --> 00:16:07,661 [whimper] 272 00:16:10,953 --> 00:16:11,476 Fluttershy? 273 00:16:11,544 --> 00:16:13,883 COOOOKIEEEEES..... 274 00:16:14,067 --> 00:16:15,747 [growls] 275 00:16:15,950 --> 00:16:17,040 [slam] 276 00:16:17,107 --> 00:16:19,643 [panting] 277 00:16:19,815 --> 00:16:26,012 COOOOKIEEEEES..... 278 00:16:26,480 --> 00:16:28,209 ♪ horror sting ♪ 279 00:16:28,400 --> 00:16:29,575 [crash] 280 00:16:29,649 --> 00:16:34,092 COOOOKIEEEEES..... 281 00:16:34,547 --> 00:16:36,541 You sure you don't mind us all coming over? 282 00:16:36,732 --> 00:16:38,061 Oh, of course not. 283 00:16:38,203 --> 00:16:40,283 I think the girls have earned a little celebration 284 00:16:40,338 --> 00:16:41,470 for all of their hard work. 285 00:16:41,926 --> 00:16:44,818 And I have plenty of sewing machine cake left over. 286 00:16:45,224 --> 00:16:47,520 Unless, anypony wants a cookie. 287 00:16:47,587 --> 00:16:49,200 Don't touch those! 288 00:16:49,483 --> 00:16:51,840 Oh! There is certainly no call for that. 289 00:16:51,975 --> 00:16:53,981 There is plenty for everypony. 290 00:16:54,141 --> 00:16:55,944 Come on! We've got to get out of here. 291 00:16:56,246 --> 00:16:58,609 What in tarnation are you going on about? 292 00:16:58,720 --> 00:17:00,578 There's no time! You have to follow me! 293 00:17:00,812 --> 00:17:04,000 Oh, Rainbow Dash, if you want all those cookies, 294 00:17:04,067 --> 00:17:07,046 you will have to buy them, just like everypony else. 295 00:17:07,360 --> 00:17:08,473 I don't want the cookies- 296 00:17:08,621 --> 00:17:12,738 [zombie noises] 297 00:17:12,941 --> 00:17:14,547 --but they do. 298 00:17:14,843 --> 00:17:16,369 Whhh-what's happening? 299 00:17:16,658 --> 00:17:18,455 I'll explain later! Come on! 300 00:17:19,150 --> 00:17:20,812 COOOOOOOKIEEEEEEESSSSS! 301 00:17:22,430 --> 00:17:24,646 We need to find somewhere to hide! 302 00:17:24,787 --> 00:17:26,701 [Cookies hi hi hi!] 303 00:17:28,030 --> 00:17:30,000 Cooooookies. 304 00:17:30,049 --> 00:17:30,886 This way! 305 00:17:31,033 --> 00:17:36,855 [zombie noises] 306 00:17:37,070 --> 00:17:40,923 [hammering] 307 00:17:44,221 --> 00:17:45,212 Did we lose them? 308 00:17:46,818 --> 00:17:49,624 Why are we running from the ponies of Ponyville? 309 00:17:49,790 --> 00:17:51,766 What happened to all of our friends? 310 00:17:53,372 --> 00:17:55,673 I think it's something in the cookies. 311 00:17:56,116 --> 00:17:58,449 Uh, that's ridiculous. 312 00:17:58,590 --> 00:18:01,027 Filly Guide Cookies haven't changed for years. 313 00:18:01,236 --> 00:18:03,421 It's not like there's a new ingredient that's turning 314 00:18:03,458 --> 00:18:05,993 the whole town into cookie-craving zombies. 315 00:18:07,403 --> 00:18:09,772 Unless there is. 316 00:18:10,061 --> 00:18:11,446 What are you saying? 317 00:18:11,846 --> 00:18:13,680 What did you do? 318 00:18:14,553 --> 00:18:19,286 COOKIEEEES..... 319 00:18:21,489 --> 00:18:22,935 Cover the windows! 320 00:18:23,113 --> 00:18:26,572 COOOOOOKIIEEEEEEEES! 321 00:18:28,744 --> 00:18:35,089 ♪ [dramatic] ♪ 322 00:18:35,624 --> 00:18:38,750 OK. So, I may have switched all the Filly Guide Cookies 323 00:18:38,806 --> 00:18:40,590 for joke cookies that were supposed to make 324 00:18:40,640 --> 00:18:43,150 ponies' mouths rainbow, but somehow turned everypony 325 00:18:43,175 --> 00:18:45,415 into mindless cookie-eating zombies instead. 326 00:18:45,698 --> 00:18:48,449 I figure we just hide out here until the effects wear off 327 00:18:48,578 --> 00:18:51,193 and as long as nopony else eats the cookies, 328 00:18:51,243 --> 00:18:52,387 we'll be fine 329 00:18:52,621 --> 00:18:56,092 That's lovely, darling, except for one thing... 330 00:18:56,338 --> 00:19:00,867 We've already eaten them. 331 00:19:00,923 --> 00:19:02,178 [zombie noises] 332 00:19:02,340 --> 00:19:06,978 Looks like your prank up and backfired. 333 00:19:07,089 --> 00:19:08,800 [scream] 334 00:19:10,147 --> 00:19:13,593 COOOOKIEEEES! 335 00:19:15,396 --> 00:19:16,313 [gasp] 336 00:19:16,596 --> 00:19:20,412 Cooooookies... 337 00:19:20,775 --> 00:19:22,043 More... Cookies... 338 00:19:22,090 --> 00:19:25,046 No. Stay away. They're making you sick! 339 00:19:25,212 --> 00:19:26,381 You don't want these. 340 00:19:26,504 --> 00:19:32,330 But we dooo. We want COOKIES. 341 00:19:33,169 --> 00:19:36,763 Please. Stop! I never meant for this to happen. 342 00:19:36,843 --> 00:19:38,504 It was just a harmless prank. 343 00:19:38,640 --> 00:19:42,326 It was supposed to be funny. But this isn't funny at all! 344 00:19:43,421 --> 00:19:45,396 Pinkie (normal voice) Exactly! 345 00:19:49,729 --> 00:19:50,596 What? 346 00:19:50,873 --> 00:19:52,695 Wait. What's happening? 347 00:19:53,298 --> 00:19:55,630 Just delighting in pranking the prankster. 348 00:19:55,895 --> 00:19:57,224 He-heh, yeah. 349 00:19:57,366 --> 00:19:59,975 How does it feel to get some of your own medicine? 350 00:20:00,566 --> 00:20:04,313 So, you're not sick? None of you are? 351 00:20:04,510 --> 00:20:06,775 Of course not, silly. 352 00:20:07,003 --> 00:20:08,800 Everyone: GOTCHA! 353 00:20:10,449 --> 00:20:13,636 This... was all... a PRANK? 354 00:20:13,821 --> 00:20:16,184 Yep. And you can thank Pinkie Pie. 355 00:20:16,529 --> 00:20:19,224 After you told her about your plan to prank the whole town, 356 00:20:19,470 --> 00:20:22,000 she got everypony together and came up with a way 357 00:20:22,036 --> 00:20:23,809 to turn the tables on you. 358 00:20:24,116 --> 00:20:26,953 Aw, shucks. It was nothing. 359 00:20:27,015 --> 00:20:28,941 Just a little something I threw together. 360 00:20:29,593 --> 00:20:30,763 Uh... 361 00:20:31,144 --> 00:20:33,636 Wow. You should see your face. 362 00:20:33,778 --> 00:20:35,870 Ha ha! Talk about funny! 363 00:20:36,990 --> 00:20:39,316 Well, I don't think it's very funny! 364 00:20:39,452 --> 00:20:43,452 And I'm the one that got pranked. I was really scared. 365 00:20:43,600 --> 00:20:45,550 I thought I made everypony sick. 366 00:20:45,778 --> 00:20:46,984 You can't just go around... 367 00:20:47,089 --> 00:20:48,990 Pranking whoever you feel like? 368 00:20:49,267 --> 00:20:51,575 Without thinking about how it might make them feel? 369 00:20:51,833 --> 00:20:53,243 Or if they'd even enjoy it? 370 00:20:53,544 --> 00:20:55,200 Or think it's funny? 371 00:20:55,433 --> 00:20:59,963 Yeah! Oh. I see what you did there. 372 00:21:00,418 --> 00:21:02,547 Pranks can be a lot of fun when everypony 373 00:21:02,572 --> 00:21:05,347 has a good time. I thought you just needed to see 374 00:21:05,372 --> 00:21:07,163 what it's like when they don't. 375 00:21:07,489 --> 00:21:10,775 I guess I did. I'm sorry, everypony. 376 00:21:11,046 --> 00:21:14,080 I haven't really been thinking about how other ponies feel. 377 00:21:14,270 --> 00:21:16,818 Well, I hope you learned your lesson. 378 00:21:17,070 --> 00:21:19,981 Totally! You ponies pulled off an amazing prank. 379 00:21:20,098 --> 00:21:22,529 I'll have to work extra hard to top it. 380 00:21:22,615 --> 00:21:25,169 [crickets] 381 00:21:25,433 --> 00:21:26,160 Gotcha! 382 00:21:26,590 --> 00:21:31,907 [laughter]