1 00:00:12,360 --> 00:00:13,560 The last time I was here, 2 00:00:13,820 --> 00:00:16,740 I woke them and ended up with a mane full of bats! 3 00:00:17,240 --> 00:00:20,180 Thanks for being my basket holder, Spike. 4 00:00:20,720 --> 00:00:23,080 Basket holder? I thought I was your bodyguard. 5 00:00:23,580 --> 00:00:26,420 What? Oh yes, yes. That of course, too. 6 00:00:27,740 --> 00:00:30,560 Oh for once I wish unicorn magic wasn't so... 7 00:00:30,820 --> 00:00:31,920 luminescent. 8 00:00:33,740 --> 00:00:36,760 Spike, you'll wake the bats! Turn that off! 9 00:00:37,040 --> 00:00:39,430 I can't! Oooh! 10 00:00:48,440 --> 00:00:59,800 Hearing impaired subtitles by YayPonies We have muffins! https://yp1.yayponies.no/ 11 00:01:21,400 --> 00:01:23,100 I'm so glad you two could come. 12 00:01:23,400 --> 00:01:25,500 Of course. We so rarely get a chance 13 00:01:25,520 --> 00:01:26,860 to relax and just visit. 14 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 There's usually some crisis we have to deal with. 15 00:01:29,740 --> 00:01:32,520 Somepony always needs our help. But today-- 16 00:01:32,560 --> 00:01:37,120 HELP! Twilight! There's something wrong with Spike! 17 00:01:39,740 --> 00:01:40,560 What's wrong? 18 00:01:41,340 --> 00:01:44,020 I don't know! All of the sudden 19 00:01:44,060 --> 00:01:46,840 my scales just started glowing and burning. 20 00:01:47,140 --> 00:01:49,060 Little is known about dragon culture, 21 00:01:49,400 --> 00:01:51,920 but this is a phenomenon we've seen before. 22 00:01:52,340 --> 00:01:54,500 It is the Call of The Dragon Lord. 23 00:01:54,880 --> 00:01:57,240 Dragons glow whenever the Dragon Lord 24 00:01:57,280 --> 00:01:59,320 has need of them in the Dragonlands. 25 00:01:59,540 --> 00:02:03,100 Great! How do I make it stop? 26 00:02:03,620 --> 00:02:06,420 The only way to end the summons is to answer it. 27 00:02:06,640 --> 00:02:08,340 You must journey to the Dragonlands 28 00:02:08,380 --> 00:02:10,040 and see what is expected of you. 29 00:02:10,380 --> 00:02:13,800 But the Dragonlands are full of... dragons! 30 00:02:14,100 --> 00:02:15,620 And they're ghastly creatures! 31 00:02:17,200 --> 00:02:19,120 Oh-oh not you of course, Spikey Wikey. 32 00:02:19,320 --> 00:02:21,220 But remember that rotten Garble? 33 00:02:21,440 --> 00:02:23,300 How could I forget? 34 00:02:23,660 --> 00:02:25,780 He would have burnt us to a crisp if you weren't there. 35 00:02:26,160 --> 00:02:27,760 If I have to go to the Dragonlands, 36 00:02:28,000 --> 00:02:28,980 would you two come with me? 37 00:02:29,260 --> 00:02:32,680 Oooh! Oh my goodness! I'd love to! We are sadly lacking 38 00:02:32,700 --> 00:02:34,780 any information on dragon culture and customs. 39 00:02:35,000 --> 00:02:37,140 I could research them, maybe even write an article! 40 00:02:37,160 --> 00:02:39,440 This could be my chance to make a great contribution 41 00:02:39,500 --> 00:02:40,800 to the knowledge of Equestria! 42 00:02:43,140 --> 00:02:45,480 And be there for Spike, of course. 43 00:02:45,920 --> 00:02:47,120 Be very careful. 44 00:02:47,340 --> 00:02:49,460 The Dragonlands are particularly dangerous 45 00:02:49,520 --> 00:02:52,460 for ponies. It would be wise to be discreet. 46 00:02:52,820 --> 00:02:55,820 Oh, I'm sure I still have the dragon costume we used 47 00:02:55,860 --> 00:02:58,420 the last time we snuck into the Dragonlands! 48 00:02:58,660 --> 00:03:00,080 I think we might want something 49 00:03:00,120 --> 00:03:01,900 a little more practical this time. 50 00:03:05,080 --> 00:03:06,340 Well, it may be practical, 51 00:03:06,580 --> 00:03:09,020 but this disguise isn't flattering in the slightest! 52 00:03:09,400 --> 00:03:11,260 It's not supposed to be flattering; 53 00:03:11,320 --> 00:03:12,860 it's supposed to blend in! 54 00:03:13,060 --> 00:03:13,650 SHHHH! 55 00:03:19,820 --> 00:03:24,100 Hey, look. It's our old friend, Sparkle Warkle. 56 00:03:24,340 --> 00:03:25,430 It's Spike. 57 00:03:25,700 --> 00:03:29,270 Are you sure your pony friends didn't give you a pony name? 58 00:03:29,700 --> 00:03:32,340 It's nice to see you too, Garble! 59 00:03:32,660 --> 00:03:35,300 I didn't say it was nice to see you. It's not. 60 00:03:35,540 --> 00:03:37,080 I don't like you. 61 00:03:37,540 --> 00:03:39,280 Was I not clear about that? 62 00:03:42,120 --> 00:03:43,780 Hey! That's my rock. 63 00:03:43,940 --> 00:03:47,260 Oh really? Then why aren't you sitting on it? 64 00:03:57,740 --> 00:04:01,480 Dragons of Equestria! Hear me! 65 00:04:01,740 --> 00:04:03,800 I have been Dragon Lord for longer 66 00:04:03,840 --> 00:04:05,710 than many of you can remember. 67 00:04:06,080 --> 00:04:09,620 And my reign has been extraordinary. 68 00:04:10,840 --> 00:04:12,420 AGREE WITH ME! 69 00:04:15,356 --> 00:04:17,022 Torch! Torch! Torch! 70 00:04:18,860 --> 00:04:20,200 Who is that? 71 00:04:20,460 --> 00:04:22,360 It's Dragon Lord Torch, dummy. 72 00:04:22,640 --> 00:04:23,890 No, next to him. 73 00:04:24,380 --> 00:04:26,290 That's his daughter, Princess Ember. 74 00:04:26,640 --> 00:04:28,500 I wouldn't even look at her if I were you. 75 00:04:28,800 --> 00:04:30,460 Unless you want Torch to eat you. 76 00:04:31,920 --> 00:04:35,220 This is fascinating! Dragons are notoriously reckless, 77 00:04:35,340 --> 00:04:37,470 but they do whatever the Dragon Lord says. 78 00:04:37,740 --> 00:04:41,680 Unfortunately, according to dragon law, 79 00:04:41,860 --> 00:04:46,080 it is time for me to step down. Sad, I know. 80 00:04:48,620 --> 00:04:50,140 BE SAD! 81 00:04:52,840 --> 00:04:54,640 This is why I have summoned you. 82 00:04:54,920 --> 00:04:58,240 To compete for the throne in the Gauntlet of Fire! 83 00:05:02,400 --> 00:05:05,020 Whomever has the strength and fortitude 84 00:05:05,120 --> 00:05:07,820 to retrieve this Bloodstone Scepter 85 00:05:08,020 --> 00:05:10,160 from the heart of the Flamecano 86 00:05:10,520 --> 00:05:14,780 will be crowned Lord of the Dragons! 87 00:05:25,500 --> 00:05:28,760 When the scepter disappeared, the dragons stopped glowing! 88 00:05:28,820 --> 00:05:30,460 We are learning so much! 89 00:05:32,740 --> 00:05:34,540 Ah ah ah .... 90 00:05:34,840 --> 00:05:35,680 choo! 91 00:05:36,180 --> 00:05:37,530 Uh, Excuse me. 92 00:05:37,960 --> 00:05:40,930 Ugh. You even sneeze like a pony. 93 00:05:41,320 --> 00:05:45,860 The Gauntlet is dangerous, for I designed it myself. 94 00:05:46,200 --> 00:05:51,340 Only dragons with my ferocity, strength and determination 95 00:05:51,420 --> 00:05:52,660 will be able to finish. 96 00:05:53,080 --> 00:05:57,200 We will gather at the cliff when the sun is at its peak! 97 00:05:59,080 --> 00:06:01,100 I don't want to be Dragon Lord or dragon toast 98 00:06:01,120 --> 00:06:03,100 and I stopped glowing so let's sneak out of here! 99 00:06:06,520 --> 00:06:09,560 Where do you think you're going, little dragon? 100 00:06:12,500 --> 00:06:16,240 Oh, uh, hi Your Lordship. I was just going home. 101 00:06:16,840 --> 00:06:19,820 You don't get to leave unless I say you can. 102 00:06:21,080 --> 00:06:23,510 Dad, look at him! He's just a runt. 103 00:06:23,860 --> 00:06:26,950 Besides, he doesn't even want to compete. Let him go. 104 00:06:27,380 --> 00:06:32,960 He is rather tiny. I could squish him with my pinky claw. 105 00:06:36,120 --> 00:06:37,860 That wasn't a joke; it was a fact. 106 00:06:38,220 --> 00:06:41,620 When I want you to laugh I will say "BE AMUSED"! 107 00:06:41,700 --> 00:06:43,000 Of course, Your Lordship. 108 00:06:43,420 --> 00:06:46,440 I guess I don't understand dragon customs. 109 00:06:46,700 --> 00:06:48,500 Another reason why I shouldn't compete. 110 00:06:50,420 --> 00:06:53,600 Very well, little dragon. I release you. 111 00:06:53,900 --> 00:06:54,540 Thank you! 112 00:06:54,840 --> 00:06:55,820 And thank you. 113 00:07:00,820 --> 00:07:02,480 Where do you think you're going? 114 00:07:02,740 --> 00:07:03,820 To prepare for the gauntlet. 115 00:07:04,280 --> 00:07:08,100 No, you're not. You're not much bigger than that runt 116 00:07:08,160 --> 00:07:09,260 I just sent home. 117 00:07:09,500 --> 00:07:11,960 But I'm smarter than most of these boulderheads 118 00:07:11,980 --> 00:07:13,030 and you know it. 119 00:07:13,500 --> 00:07:16,280 Being smart won't help you win this gauntlet. 120 00:07:16,440 --> 00:07:19,940 It was designed for a big strong dragon to win 121 00:07:20,200 --> 00:07:23,360 because it takes a big strong dragon to lead. 122 00:07:23,600 --> 00:07:25,540 Besides, I SAID NO! 123 00:07:26,760 --> 00:07:29,520 I hate when he does that! 124 00:07:32,900 --> 00:07:34,400 When I become Dragon Lord, 125 00:07:34,440 --> 00:07:37,140 I will make burps an official greeting. 126 00:07:37,360 --> 00:07:39,120 Ha, you? Please. 127 00:07:39,400 --> 00:07:42,000 When I win, I will pillage Equestria 128 00:07:42,060 --> 00:07:43,240 for all their pillows! 129 00:07:43,500 --> 00:07:45,320 Why should these ponies be comfortable 130 00:07:45,360 --> 00:07:47,120 while we sleep on rocks? 131 00:07:47,260 --> 00:07:49,700 That's nothing. When I'm in charge, 132 00:07:49,920 --> 00:07:53,280 the first thing I'll do is get revenge on those puny ponies! 133 00:07:53,600 --> 00:07:56,040 They'll regret they ever crossed Garble! 134 00:07:56,360 --> 00:07:58,720 We'll take whatever we want from Equestria 135 00:07:58,740 --> 00:08:00,280 and burn the rest. 136 00:08:01,360 --> 00:08:04,580 Oh my gosh. I can't believe I'm saying this, 137 00:08:04,860 --> 00:08:07,000 but I hope that burping dragon wins. 138 00:08:07,260 --> 00:08:08,400 None of them can win! 139 00:08:08,540 --> 00:08:11,180 Equestria is in big trouble if any of them are in charge! 140 00:08:11,680 --> 00:08:12,720 But what can we do? 141 00:08:13,140 --> 00:08:15,900 There's only one thing to do and only I can do it. 142 00:08:16,400 --> 00:08:18,780 I have to win the Gauntlet of Fire! 143 00:08:25,040 --> 00:08:27,270 What do you mean you have to win the Gauntlet? 144 00:08:27,680 --> 00:08:30,480 It's the only way to protect Equestria from the dragons! 145 00:08:30,700 --> 00:08:32,700 You heard them. They have horrible plans for ponies 146 00:08:32,700 --> 00:08:35,940 if they win! So somehow, I have to do it. 147 00:08:36,460 --> 00:08:37,720 There has to be another way! 148 00:08:37,980 --> 00:08:39,160 It's too dangerous. 149 00:08:39,280 --> 00:08:42,000 Besides, if you win, you'd have to stay here! 150 00:08:42,320 --> 00:08:45,680 I know. But there's no other way to keep my friends safe. 151 00:08:47,600 --> 00:08:49,160 Well, if you're staying to compete, 152 00:08:49,220 --> 00:08:51,100 then we're staying to cheer you on. 153 00:09:01,100 --> 00:09:03,700 I thought I released you, Tiny One. 154 00:09:03,900 --> 00:09:06,910 I decided to compete. I am a dragon, after all. 155 00:09:07,160 --> 00:09:09,720 Are you sure? You can't even fly! 156 00:09:13,200 --> 00:09:15,140 All dragons are welcome to compete, 157 00:09:15,620 --> 00:09:17,750 for they do so at their own peril. 158 00:09:18,000 --> 00:09:21,680 Flying to Flamecano Island is the first of many challenges 159 00:09:21,720 --> 00:09:26,300 you will face in your quest to find the Bloodstone Scepter! 160 00:09:30,960 --> 00:09:33,780 Good luck. Just kidding, I hope you lose. 161 00:09:33,880 --> 00:09:35,100 Aaaaah! 162 00:09:39,220 --> 00:09:42,600 Thanks, Garble, I was planning on swimming anyway! 163 00:09:44,120 --> 00:09:45,540 You can do it, Spike! 164 00:10:04,680 --> 00:10:05,820 He's gonna drown! 165 00:10:06,680 --> 00:10:07,620 SPIKE! 166 00:10:17,500 --> 00:10:19,040 Hey, are you OK? 167 00:10:24,200 --> 00:10:25,300 Princess Ember! 168 00:10:25,700 --> 00:10:27,150 What do you think you're doing? 169 00:10:27,500 --> 00:10:29,600 Only saving your ungrateful scales! 170 00:10:30,680 --> 00:10:32,800 Did that seaweed just talk? 171 00:10:35,520 --> 00:10:37,960 Ponies? What are they doing here? 172 00:10:38,440 --> 00:10:39,400 They're my friends! 173 00:10:39,800 --> 00:10:43,000 Friends? Dragons don't do friends. 174 00:10:43,320 --> 00:10:44,820 Well, this dragon does! 175 00:10:45,440 --> 00:10:48,880 Whatever. I don't care as long as none of you get in my way. 176 00:10:49,300 --> 00:10:50,640 I have a gauntlet to win. 177 00:10:50,880 --> 00:10:52,160 But I thought your dad said... 178 00:10:52,220 --> 00:10:53,880 I don't care what my dad said! 179 00:10:54,140 --> 00:10:56,560 I'll show him and everydragon who thinks 180 00:10:56,560 --> 00:10:58,120 I'm just a little "Princess" 181 00:10:58,360 --> 00:11:00,480 there are better things than being big and strong! 182 00:11:02,860 --> 00:11:03,780 Aaah! 183 00:11:11,360 --> 00:11:12,760 Don't leave me here, Spike! 184 00:11:17,140 --> 00:11:18,910 Ha ha! I knew you'd do it. 185 00:11:19,300 --> 00:11:21,360 Your pony friends made you soft. 186 00:11:22,500 --> 00:11:24,120 Uh-huh. You're welcome. 187 00:11:24,480 --> 00:11:26,850 For what? I didn't say thank you. 188 00:11:28,580 --> 00:11:31,220 Wow, you even smell like ponies. 189 00:11:32,580 --> 00:11:34,360 Or is it coming from over there? 190 00:11:41,000 --> 00:11:42,100 Uh, that's just me. 191 00:11:42,320 --> 00:11:45,540 I uh, robbed some ponies on my way over here. 192 00:11:46,220 --> 00:11:47,540 I like your style. 193 00:11:47,840 --> 00:11:50,820 Have I met you before? You kinda look like-- 194 00:11:50,860 --> 00:11:56,120 My uh, old neighbor, uh, Sandy Rockbeach! 195 00:11:57,500 --> 00:11:59,760 Stupid slingtails knocked me down. 196 00:12:00,100 --> 00:12:03,220 But I've wasted enough time making small talk. Get it? 197 00:12:03,860 --> 00:12:05,900 Because you're too small to win this. I'm funny. 198 00:12:08,300 --> 00:12:09,520 Why did you cover for me? 199 00:12:09,840 --> 00:12:11,540 You could have had one less competitor. 200 00:12:12,000 --> 00:12:13,720 I could ask you the same thing. 201 00:12:14,180 --> 00:12:16,560 You could have told Garble about my friends. 202 00:12:19,660 --> 00:12:21,460 Yikes. That looks rough. 203 00:12:22,060 --> 00:12:23,860 But that's what makes it a challenge. 204 00:12:24,040 --> 00:12:26,580 Are you kidding? Those boulders are huge! 205 00:12:27,700 --> 00:12:29,660 Hey, what if we work together? 206 00:12:31,620 --> 00:12:33,380 You fly me up there and I'll help you look out 207 00:12:33,420 --> 00:12:35,380 for boulders like a second set of eyes! 208 00:12:35,480 --> 00:12:36,060 PSSST! 209 00:12:39,500 --> 00:12:40,380 Spike! 210 00:12:42,260 --> 00:12:44,860 Are you sure it's a good idea to team up with Ember? 211 00:12:45,180 --> 00:12:46,430 You don't know her too well. 212 00:12:46,760 --> 00:12:48,720 I do know she could have told Garble about you, 213 00:12:48,740 --> 00:12:50,960 but she didn't. I think we can trust her. 214 00:12:51,220 --> 00:12:53,060 Her behavior does seem contradictory to everything 215 00:12:53,080 --> 00:12:54,500 I've noted about dragons so far. 216 00:12:54,680 --> 00:12:56,500 Hey! You. Little fella. 217 00:12:56,820 --> 00:13:00,540 I've thought about it and your plan makes sense. Let's do it. 218 00:13:01,000 --> 00:13:02,940 Really? Great! It's a deal. 219 00:13:05,480 --> 00:13:08,100 Just so you know, this doesn't mean we're gonna pick flowers 220 00:13:08,140 --> 00:13:10,740 or exchange necklaces or whatever pony friends do. 221 00:13:11,580 --> 00:13:13,160 Good luck. We'll meet you at the top. 222 00:13:25,800 --> 00:13:27,280 Pull up, there's one on your tail! 223 00:13:31,440 --> 00:13:32,060 Go left! 224 00:13:39,140 --> 00:13:40,110 So, what do we do now? 225 00:13:40,440 --> 00:13:41,540 I think we go through there. 226 00:13:50,260 --> 00:13:52,080 Ah! Oh, that looks scary! 227 00:13:52,500 --> 00:13:54,560 I mean, you can do it! 228 00:13:54,920 --> 00:13:57,930 Listen, Spike, I wouldn't have made it this far without you. 229 00:13:58,080 --> 00:14:01,620 So I guess, if you want to, we could keep working together. 230 00:14:01,940 --> 00:14:03,740 I mean, just until we get through that tunnel. 231 00:14:04,100 --> 00:14:04,860 OK. 232 00:14:05,960 --> 00:14:07,300 We'll be right behind you. 233 00:14:46,520 --> 00:14:47,280 Agh! 234 00:14:55,640 --> 00:14:59,160 Oh, you made it! Oh, we were so worried. 235 00:14:59,500 --> 00:15:02,140 About us? Pssh. That tunnel was cake. 236 00:15:04,300 --> 00:15:06,120 Wait, how did you two get through? 237 00:15:10,340 --> 00:15:11,040 Rarity! 238 00:15:17,280 --> 00:15:18,800 Oh thanks, Spike! 239 00:15:19,085 --> 00:15:20,618 It was nothing. 240 00:15:20,980 --> 00:15:24,220 Nothing? You just risked everything to save her. 241 00:15:24,400 --> 00:15:27,350 And they're putting themselves in danger just to support you. 242 00:15:27,880 --> 00:15:29,090 That's just what friends do. 243 00:15:29,440 --> 00:15:31,420 Don't you have anyone who looks out for you? 244 00:15:31,840 --> 00:15:34,400 Not really. Unless I count you... 245 00:15:35,060 --> 00:15:38,220 ...which I don't because we were only helping each other 246 00:15:38,260 --> 00:15:40,680 get through the tunnel and now we're through the tunnel so, 247 00:15:41,080 --> 00:15:41,780 that's it. 248 00:15:42,100 --> 00:15:43,540 Wait. What do you mean? 249 00:15:43,900 --> 00:15:47,040 Well, there's only one winner, one scepter 250 00:15:47,080 --> 00:15:48,540 and one Dragon Lord. 251 00:15:48,600 --> 00:15:51,200 So I guess it's every dragon for themselves. 252 00:15:52,300 --> 00:15:55,300 Oh. So we aren't really friends? 253 00:15:55,640 --> 00:15:57,220 Maybe if we were in ponyland 254 00:15:57,280 --> 00:16:00,200 but like I said, dragons don't do friendship. 255 00:16:10,980 --> 00:16:13,170 I can't believe Ember ditched me. 256 00:16:13,380 --> 00:16:16,800 Oh you're better off. She was only looking out for herself. 257 00:16:17,020 --> 00:16:18,720 She's just like all the other dragons. 258 00:16:19,020 --> 00:16:20,680 She's not, though. I know it. 259 00:16:20,980 --> 00:16:23,340 She saved me, even when she didn't have to. 260 00:16:23,680 --> 00:16:26,560 I don't care what she says. That makes us friends. 261 00:16:28,100 --> 00:16:30,140 Is it just me or have we seen this crevice 262 00:16:30,160 --> 00:16:31,280 three times already? 263 00:16:31,420 --> 00:16:34,060 It's kind of hard to tell. They all look the same. 264 00:16:34,880 --> 00:16:36,700 Except for this one! Look! 265 00:16:40,840 --> 00:16:41,580 We made it! 266 00:16:42,720 --> 00:16:45,230 I can't believe I'm the only dragon to make it this far. 267 00:16:45,620 --> 00:16:46,600 You're not! 268 00:16:47,780 --> 00:16:51,760 And I'm not losing to a puny pony-loving dragon like you! 269 00:16:53,880 --> 00:16:55,840 We have to do something! 270 00:16:56,220 --> 00:16:56,840 Look! 271 00:17:02,740 --> 00:17:05,580 Ember! I thought it was every dragon for themselves. 272 00:17:06,400 --> 00:17:07,520 Why did you save me? 273 00:17:07,680 --> 00:17:12,160 That's what friends do. And I am. I mean we are. 274 00:17:12,460 --> 00:17:14,190 I never should have left you back there. 275 00:17:14,640 --> 00:17:17,030 Ugh, please don't make me talk about my feelings. 276 00:17:17,620 --> 00:17:18,440 What the--? 277 00:17:25,040 --> 00:17:26,860 Spike! Get the scepter! 278 00:17:49,080 --> 00:17:50,780 Aaaaagh! 279 00:17:52,620 --> 00:17:55,770 I'm sick and tired of you two helping each other! 280 00:17:56,460 --> 00:17:58,820 Dragons don't do helping! 281 00:17:59,080 --> 00:18:00,840 These dragons do! 282 00:18:18,980 --> 00:18:20,430 Whoa! 283 00:18:32,220 --> 00:18:34,570 Leave her alone! 284 00:18:35,100 --> 00:18:38,340 What? You? You have the scepter? 285 00:18:38,780 --> 00:18:40,380 But that means that you're... 286 00:18:40,540 --> 00:18:43,800 The Dragon Lord. Dragon Lord Spike. 287 00:18:45,860 --> 00:18:49,520 Aw. Dragon Lord Spike. 288 00:18:49,820 --> 00:18:53,880 That's right. Uh,now go start your long journey home. 289 00:18:54,120 --> 00:18:56,130 And give every dragon you see on the way a hug. 290 00:18:56,360 --> 00:18:57,530 Don't tell them why. 291 00:18:57,840 --> 00:19:00,660 Aw, but that'll be super embarrassing! 292 00:19:00,940 --> 00:19:02,440 I command you to do it! 293 00:19:03,560 --> 00:19:06,300 Ugh. I can't believe this. 294 00:19:07,020 --> 00:19:10,140 "Dragon Lord Spike". Hmm. Has a nice ring to it. 295 00:19:10,440 --> 00:19:12,780 Dragon Lord Ember sounds a lot better. 296 00:19:13,240 --> 00:19:16,340 What? No. You're the Dragon Lord now. 297 00:19:16,580 --> 00:19:18,740 The Dragon Lord is whoever brings the scepter back 298 00:19:18,760 --> 00:19:19,500 to your father. 299 00:19:19,820 --> 00:19:21,740 Besides, you'll make a great leader. 300 00:19:22,180 --> 00:19:24,240 I was just doing this to protect the ponies, 301 00:19:24,560 --> 00:19:27,100 but I know you'll protect them just as well as I would have. 302 00:19:27,540 --> 00:19:28,690 Are you sure about this? 303 00:19:29,120 --> 00:19:32,300 Absolutely. My home is in Equestria with my friends. 304 00:19:32,620 --> 00:19:35,460 Well, you'll have at least one friend here, too. 305 00:19:36,520 --> 00:19:37,340 What are you doing? 306 00:19:37,600 --> 00:19:39,440 It's called a hug. 307 00:19:39,820 --> 00:19:43,440 Oh. I don't know if I like it, but OK. 308 00:19:45,660 --> 00:19:46,480 Aw. 309 00:19:56,860 --> 00:19:58,820 Ember? You? 310 00:19:59,120 --> 00:20:02,160 I know you didn't think I could do it, but I did. 311 00:20:02,580 --> 00:20:06,220 I expressly told you NOT TO DO IT! Because you're not-- 312 00:20:06,260 --> 00:20:09,600 --I'm not big and strong! I know! But you know what? 313 00:20:09,860 --> 00:20:13,460 I won anyway. So, maybe it takes more than just being 314 00:20:13,520 --> 00:20:15,720 big and strong to be a good Dragon Lord. 315 00:20:18,640 --> 00:20:20,250 I was wrong, Ember. 316 00:20:20,500 --> 00:20:25,080 You might not be big, but you are strong. And smart. 317 00:20:25,320 --> 00:20:27,900 And perhaps that counts for more than I thought. 318 00:20:28,380 --> 00:20:31,660 And you will make an excellent leader. 319 00:20:32,740 --> 00:20:33,960 Thanks, Dad. 320 00:20:35,140 --> 00:20:36,440 AGREE WITH HIM! 321 00:20:38,320 --> 00:20:41,200 Just kidding. That's not gonna be my thing. 322 00:20:44,720 --> 00:20:46,710 Dragons, hear me! 323 00:20:47,000 --> 00:20:51,900 I present to you our new Dragon Lord... Ember! 324 00:20:58,940 --> 00:21:00,240 What is the meaning of this? 325 00:21:00,840 --> 00:21:02,460 I can't tell you! 326 00:21:05,520 --> 00:21:08,320 You did well, Spike. With Ember as Dragon Lord, 327 00:21:08,340 --> 00:21:10,300 the ponies will be safe and you've gained us 328 00:21:10,320 --> 00:21:11,600 a powerful ally. 329 00:21:11,760 --> 00:21:12,770 And a new friend. 330 00:21:13,180 --> 00:21:15,540 Plus, Ember said I could write to her any time 331 00:21:15,580 --> 00:21:17,380 I had questions about dragon culture! 332 00:21:17,520 --> 00:21:18,580 With this much information, 333 00:21:18,780 --> 00:21:20,920 I'll be able to write a whole book on dragons!! 334 00:21:21,120 --> 00:21:24,220 And I gained tons of ideas for a new line 335 00:21:24,240 --> 00:21:28,780 of camouflage clothing! I think I'll call it camo-mod.