1 00:00:10,045 --> 00:00:14,425 It is gorgeous out. Just gorgeous! 2 00:00:21,925 --> 00:00:25,685 Twilight! I... have... 3 00:00:26,675 --> 00:00:27,675 lemme just... 4 00:00:33,175 --> 00:00:34,435 Dear Twilight, 5 00:00:34,585 --> 00:00:38,735 I am sure you are as excited as I am about the upcoming wedding in Canterlot. 6 00:00:38,885 --> 00:00:40,325 Wedding?! 7 00:00:40,485 --> 00:00:44,175 I will be presiding over the ceremony, but would very much like you and your friends 8 00:00:44,325 --> 00:00:46,705 to help with the preparations for this wonderful occasion. 9 00:00:46,855 --> 00:00:50,465 Fluttershy, I would like you and your songbird choir to provide the music. 10 00:00:50,615 --> 00:00:52,935 Oh my goodness! What an honor! 11 00:00:53,095 --> 00:00:57,355 Pinkie Pie, I can think of no one more qualified than you to host the reception. 12 00:00:59,825 --> 00:01:03,025 Applejack, you will be in charge of the catering for the reception. 13 00:01:03,175 --> 00:01:05,575 Well, color me pleased as punch! 14 00:01:05,725 --> 00:01:09,375 Rainbow Dash, I would very much appreciate it if you could perform 15 00:01:09,525 --> 00:01:12,675 a sonic rainboom as the bride and groom complete their I do's. 16 00:01:12,825 --> 00:01:13,825 Yes! 17 00:01:13,975 --> 00:01:17,075 Rarity, you will be responsible for designing the dresses 18 00:01:17,225 --> 00:01:18,975 for the bride and her bridesmaids. 19 00:01:19,125 --> 00:01:21,555 Princess Celestia wants me to... 20 00:01:22,275 --> 00:01:23,885 ...wedding dress? 21 00:01:24,295 --> 00:01:26,405 For a Canterlot wedding... 22 00:01:29,445 --> 00:01:33,685 And as for you, Twilight, you will be playing the most important role of all: 23 00:01:33,835 --> 00:01:36,015 making sure that everything goes as planned. 24 00:01:36,165 --> 00:01:39,575 See you all very soon. Yours, Princess Celestia. 25 00:01:41,535 --> 00:01:44,765 But... I don't understand. Who's getting married? 26 00:01:44,915 --> 00:01:45,825 Oh, wait! 27 00:01:46,505 --> 00:01:49,525 I was probably supposed to give you this one first. 28 00:01:50,525 --> 00:01:53,115 Princess Celestia cordially invites you to the wedding of 29 00:01:53,265 --> 00:01:55,805 Princess Mi Amore Cadenza, and... 30 00:01:55,955 --> 00:01:57,755 my brother?! 31 00:02:01,265 --> 00:02:06,265 32 00:02:08,075 --> 00:02:11,695 33 00:02:29,945 --> 00:02:33,885 34 00:02:37,865 --> 00:02:39,635 Your brother's getting married? 35 00:02:39,795 --> 00:02:43,085 Congratulations, Twilight, that's great news! 36 00:02:43,235 --> 00:02:46,935 Yeah, great news... that I just got from a wedding invitation! 37 00:02:47,135 --> 00:02:50,135 Not from my brother, but from a piece of paper! 38 00:02:50,295 --> 00:02:52,095 Thanks a lot, Shining Armor. 39 00:02:52,245 --> 00:02:54,615 I mean, really, he couldn't tell me personally? 40 00:02:55,065 --> 00:02:57,555 Hey, Twilight, just thought you should know... 41 00:02:57,705 --> 00:03:00,055 I'm making a really big decision that changes everything. 42 00:03:00,205 --> 00:03:03,325 Oh, nevermind, you'll hear about it when you get the invitation. 43 00:03:03,735 --> 00:03:07,595 Princess Mi Amore Cadenza? Who in the hoof is that?! 44 00:03:09,115 --> 00:03:11,465 Twilight? Are you okay? 45 00:03:11,615 --> 00:03:15,435 Sorry, it's just that Shining Armor and I have always been so close. 46 00:03:15,595 --> 00:03:16,985 He's my B.B.B.F.F! 47 00:03:19,705 --> 00:03:21,695 Big Brother Best Friend Forever? 48 00:03:23,335 --> 00:03:26,045 Before I came here and learned the importance of friendship, 49 00:03:26,205 --> 00:03:29,755 Shining Armor was the only pony I ever really accepted as a friend. 50 00:03:34,775 --> 00:03:39,295 When I was just a filly, I found it rather silly 51 00:03:39,445 --> 00:03:43,885 To see how many other ponies I could meet 52 00:03:44,035 --> 00:03:48,315 I had my books to read, didn't know that I would ever need 53 00:03:48,465 --> 00:03:52,505 Other ponies to make my life complete 54 00:03:52,655 --> 00:03:55,415 But there was one colt that I cared for 55 00:03:55,575 --> 00:03:59,485 I knew he would be there for me 56 00:03:59,635 --> 00:04:03,525 My big brother, best friend forever 57 00:04:04,025 --> 00:04:08,995 Like two peas in a pod, we did everything together 58 00:04:09,495 --> 00:04:11,945 He taught me how to fly a kite 59 00:04:11,945 --> 00:04:14,075 He taught me how to fly a kite (Best friend forever) 60 00:04:14,235 --> 00:04:16,725 We never had a single fight 61 00:04:16,725 --> 00:04:18,765 We never had a single fight (We did everything together) 62 00:04:18,925 --> 00:04:22,955 We shared our hopes, we shared our dreams 63 00:04:23,105 --> 00:04:26,755 I miss him more than I realized 64 00:04:26,905 --> 00:04:28,865 It seems... 65 00:04:29,015 --> 00:04:33,335 Your big brother, best friend forever 66 00:04:33,485 --> 00:04:38,495 Like two peas in a pod, you did everything together 67 00:04:38,945 --> 00:04:44,635 And though he's so far away, I hoped that he would stay 68 00:04:45,115 --> 00:04:49,275 My Big Brother Best Friend 69 00:04:49,425 --> 00:04:53,755 Forever 70 00:04:53,915 --> 00:04:59,105 Forever... 71 00:05:04,695 --> 00:05:06,635 As one of your PFFs... 72 00:05:08,595 --> 00:05:10,365 Pony Friends Forever... 73 00:05:11,515 --> 00:05:15,145 I wanna tell you that I think your brother sounds like a real good guy. 74 00:05:15,635 --> 00:05:17,345 He is pretty special. 75 00:05:17,495 --> 00:05:20,455 I mean, they don't let just anypony be Captain of the Royal Guard. 76 00:05:21,815 --> 00:05:23,265 So let me get this straight. 77 00:05:23,415 --> 00:05:26,035 We're helping out with the wedding of not only a princess, 78 00:05:26,495 --> 00:05:28,875 but a Captain of the Royal Guard? 79 00:05:29,635 --> 00:05:31,145 I guess we are. 80 00:05:40,835 --> 00:05:46,395 A sonic rainboom? At a wedding?! Can you say "best wedding ever"! 81 00:05:46,545 --> 00:05:48,535 Best wedding ever! 82 00:05:50,405 --> 00:05:52,835 So you all get to help with the big fancy wedding, 83 00:05:52,995 --> 00:05:55,625 but I'm the one who gets to host the bachelor party! 84 00:05:55,835 --> 00:05:59,075 I have just one question, what's a bachelor party? 85 00:06:03,095 --> 00:06:05,225 Why the long face, sugarcube? 86 00:06:05,375 --> 00:06:07,465 I'm just thinking about Shining Armor. 87 00:06:07,615 --> 00:06:10,905 Ever since I moved to Ponyville, we've been seeing each other less and less. 88 00:06:11,065 --> 00:06:13,475 And now that he's starting a new family with this... 89 00:06:13,625 --> 00:06:18,155 "Princess Mi Amore Cal-whatshername", we'll probably never see each other. 90 00:06:18,615 --> 00:06:21,335 Come on, now. You're his sister. 91 00:06:21,485 --> 00:06:23,265 He'll always make time for you. 92 00:06:23,415 --> 00:06:26,215 Couldn't seem to make time to tell me he was getting married. 93 00:06:45,655 --> 00:06:47,355 What's with all the guards? 94 00:06:47,505 --> 00:06:50,055 I'm sure they're just taking the necessary precautions. 95 00:06:50,205 --> 00:06:53,225 Royal weddings do bring out the strangest ponies. 96 00:06:57,065 --> 00:06:58,965 Now let's get going, we've got work to do! 97 00:06:59,125 --> 00:07:02,155 And you've got a big brother to go congratulate. 98 00:07:02,305 --> 00:07:03,845 Yeah. Congratulate. 99 00:07:03,995 --> 00:07:07,205 And then give him a piece of my mind. 100 00:07:21,125 --> 00:07:23,415 I've got something to say to you, mister. 101 00:07:24,785 --> 00:07:26,085 Twilie! 102 00:07:26,435 --> 00:07:29,335 I've missed, you, kid. How was the train ride, I- 103 00:07:29,485 --> 00:07:32,525 How dare you not tell me in person that you were getting married! 104 00:07:32,675 --> 00:07:34,205 I'm your sister, for pony's sake! 105 00:07:34,905 --> 00:07:36,705 It's not my fault! 106 00:07:36,855 --> 00:07:40,495 Princess Celestia has requested a major increase in security. 107 00:07:40,645 --> 00:07:42,315 Didn't you see all the guards at the train station? 108 00:07:42,465 --> 00:07:44,505 Yeah, there's a big wedding coming up. 109 00:07:44,655 --> 00:07:46,055 Maybe you heard about it? 110 00:07:46,305 --> 00:07:48,035 It has nothing to do with the wedding. 111 00:07:48,185 --> 00:07:50,795 A threat has been made against Canterlot. 112 00:07:50,945 --> 00:07:54,875 We don't know who's responsible for it, but Princess Celestia asked that 113 00:07:55,025 --> 00:07:56,805 I help provide additional protection. 114 00:07:58,275 --> 00:08:00,525 This, you need to see. 115 00:08:16,525 --> 00:08:20,905 The burden of keeping Canterlot safe and secure rests squarely on my shoulders. 116 00:08:21,055 --> 00:08:24,825 Staying focused on the task at hand has been my top priority. 117 00:08:28,175 --> 00:08:30,025 Okay, okay, I get it. 118 00:08:30,175 --> 00:08:32,705 You've got a really important job protecting all of Canterlot 119 00:08:32,855 --> 00:08:35,125 with a force field only you can conjure up. 120 00:08:35,585 --> 00:08:40,155 But still... how could you not tell me about something as big as your wedding? 121 00:08:40,305 --> 00:08:42,595 Am I not that important to you any more? 122 00:08:42,855 --> 00:08:45,305 Hey. You're my little sister. 123 00:08:45,455 --> 00:08:47,035 Of course you're important to me. 124 00:08:47,485 --> 00:08:51,865 But I'd understand if you didn't want to be my best mare now. 125 00:08:53,065 --> 00:08:55,505 You want me to be your best mare? 126 00:08:55,805 --> 00:08:57,655 Well... yeah. 127 00:08:57,805 --> 00:08:59,205 I'd be honored! 128 00:09:00,555 --> 00:09:03,415 But I'm still pretty ticked you're marrying somepony I don't even know! 129 00:09:03,565 --> 00:09:06,965 When did you even meet this "Princess Mi Amore Cadenza"? 130 00:09:07,115 --> 00:09:11,025 Twilie, Princess Mi Amore Cadenza is Cadence. 131 00:09:11,175 --> 00:09:12,475 Your old foalsitter. 132 00:09:12,625 --> 00:09:15,215 Cadence? As in the Cadence? 133 00:09:15,365 --> 00:09:18,505 As in the greatest foalsitter in all the history of foalsitters?! 134 00:09:18,805 --> 00:09:21,215 You tell me, she was your foalsitter. 135 00:09:21,775 --> 00:09:23,485 Ohmygoshohmygosh! 136 00:09:23,635 --> 00:09:26,425 Cadence is only the most amazing pony ever! 137 00:09:26,585 --> 00:09:30,925 She's beautiful, she's caring, she's kind... 138 00:09:31,875 --> 00:09:35,175 I am so lucky to have you as my foalsitter! 139 00:09:35,325 --> 00:09:37,605 I'm the one who's lucky, Twilight. 140 00:09:38,305 --> 00:09:40,345 You're a princess. 141 00:09:40,505 --> 00:09:42,635 I'm just a regular old unicorn. 142 00:09:42,785 --> 00:09:46,535 You are anything but a regular old unicorn. 143 00:09:47,205 --> 00:09:52,805 Sunshine, sunshine, ladybugs awake, clap your hooves and do a little shake! 144 00:09:55,805 --> 00:09:58,035 I am going for a hooficure and that is that! 145 00:09:58,185 --> 00:09:59,615 - You are not going. - I am. I am... 146 00:10:08,935 --> 00:10:11,555 How many unicorns can just spread love wherever they go? 147 00:10:11,805 --> 00:10:13,515 I only know of one! 148 00:10:14,365 --> 00:10:16,755 And you're marrying her! 149 00:10:16,905 --> 00:10:20,085 You're marrying Cadence, you're marrying Cadence! 150 00:10:20,795 --> 00:10:23,305 I hope I'm not interrupting anything important. 151 00:10:23,455 --> 00:10:24,465 Cadence! 152 00:10:24,615 --> 00:10:29,755 Sunshine, sunshine, ladybugs awake, clap your hooves and do a little shake! 153 00:10:29,905 --> 00:10:31,105 What are you doing? 154 00:10:31,905 --> 00:10:34,425 Cadence, it's me, Twilight! 155 00:10:40,005 --> 00:10:41,995 I've gotta get back to my station. 156 00:10:42,145 --> 00:10:45,275 But Cadence will be checking in with all of you to see how things are going. 157 00:10:45,425 --> 00:10:50,425 I think I speak for both of us when I say we couldn't be more excited to have you here. 158 00:10:50,575 --> 00:10:51,775 Right, dear? 159 00:10:51,925 --> 00:10:54,105 Absolutely. 160 00:10:54,765 --> 00:10:57,205 Well, we'll let you get to it. 161 00:11:05,355 --> 00:11:06,615 Cake, check. 162 00:11:10,795 --> 00:11:12,695 Ice sculpture, check. 163 00:11:14,745 --> 00:11:17,145 Best darn bitesize apple fritter you ever tasted... 164 00:11:18,925 --> 00:11:20,035 Check. 165 00:11:20,185 --> 00:11:22,635 I do. Do you? 166 00:11:22,785 --> 00:11:23,785 I do! 167 00:11:28,025 --> 00:11:29,625 Hiya, Princess! 168 00:11:29,785 --> 00:11:33,625 Please, call me Princess Mi Amore Cadenza. 169 00:11:33,775 --> 00:11:36,355 Hiya, Princess Mi Amore Cadenza. 170 00:11:36,505 --> 00:11:38,965 You come to check out what's on the menu for your big day? 171 00:11:39,125 --> 00:11:40,385 I have! 172 00:11:47,395 --> 00:11:50,975 Delicious! I love, love, love them. 173 00:11:51,405 --> 00:11:54,235 Aw, shucks. Why don't you take a few to go? 174 00:11:56,015 --> 00:11:58,355 I know how you brides can be. 175 00:11:58,505 --> 00:12:01,505 So busy, you forget to get a little somethin' in your belly. 176 00:12:05,895 --> 00:12:07,735 Did... you see what she... 177 00:12:14,135 --> 00:12:16,495 Oh, you should have seen how she acted back there. 178 00:12:16,655 --> 00:12:18,955 I don't know when she changed, but she changed! 179 00:12:19,105 --> 00:12:22,645 "Please, call me Princess Mi Amore Cadenza." 180 00:12:22,795 --> 00:12:24,695 Did I hear someone say my name? 181 00:12:24,845 --> 00:12:25,645 Your highness! 182 00:12:25,795 --> 00:12:28,395 Let me just start by saying what an honor it is to play a role 183 00:12:28,545 --> 00:12:30,685 in such a momentous occasion. 184 00:12:33,455 --> 00:12:34,975 Is my dress ready? 185 00:12:35,835 --> 00:12:37,005 Yes, of course. 186 00:12:37,855 --> 00:12:40,275 I've been working on it ever since I was given the assignment. 187 00:12:40,425 --> 00:12:43,855 And I think you'll be pleased with the results! 188 00:12:45,195 --> 00:12:48,685 I was hoping for something with more beading and a longer train. 189 00:12:49,255 --> 00:12:50,705 Yes, of course. 190 00:12:50,855 --> 00:12:52,775 And those should be a different color. 191 00:12:53,755 --> 00:12:55,405 I think they're lovely. 192 00:12:55,555 --> 00:12:56,555 Me too. 193 00:12:56,705 --> 00:12:57,805 I love them. 194 00:12:59,515 --> 00:13:01,185 Make them a different color. 195 00:13:03,165 --> 00:13:06,445 Gee, maybe her name should be "Princess Demandy-pants." 196 00:13:12,605 --> 00:13:13,765 Okay, let me see. 197 00:13:13,915 --> 00:13:15,315 We've been over the games... 198 00:13:18,775 --> 00:13:19,965 The dances... 199 00:13:22,995 --> 00:13:25,825 I think this reception is gonna be perfect! Don't you? 200 00:13:26,085 --> 00:13:27,405 Perfect! 201 00:13:27,555 --> 00:13:30,255 ...if we were celebrating a six-year-old's birthday party. 202 00:13:30,905 --> 00:13:32,645 Thank you! 203 00:13:37,605 --> 00:13:39,285 Rest, my sister. 204 00:13:39,445 --> 00:13:41,565 As always, I will guard the night. 205 00:13:45,605 --> 00:13:47,625 Bet I can guess what you're all thinking! 206 00:13:47,775 --> 00:13:51,385 Cadence is the absolute worst bride-to-be ever. 207 00:13:52,555 --> 00:13:53,905 Who, me? 208 00:13:54,055 --> 00:13:56,155 Spike! That goes on the cake. 209 00:13:57,825 --> 00:14:00,455 Twilight, whatever are you talking about? 210 00:14:00,605 --> 00:14:02,445 Cadence is an absolute gem! 211 00:14:03,125 --> 00:14:05,225 Rarity, she was so demanding! 212 00:14:05,375 --> 00:14:06,515 Well of course she was! 213 00:14:06,665 --> 00:14:08,985 Why shouldn't she expect the very best on her wedding day? 214 00:14:09,815 --> 00:14:13,685 Applejack, did you know that after she told you how much she just 'love-love-loved' 215 00:14:13,835 --> 00:14:15,675 your hors-d'oeuvres, she threw them in the trash? 216 00:14:15,925 --> 00:14:18,805 Aw, she was probably just trying to spare my feelings. 217 00:14:19,275 --> 00:14:22,975 No, she was just being fake, and totally insincere! 218 00:14:25,655 --> 00:14:28,175 She did raise her voice at one of my birds during rehearsal. 219 00:14:28,325 --> 00:14:29,525 See? Rude! 220 00:14:30,535 --> 00:14:33,325 But... he was singing really off-key. 221 00:14:36,605 --> 00:14:39,395 Pinkie Pie, you had to have noticed how Cadence treated- 222 00:14:43,945 --> 00:14:45,125 Nevermind. 223 00:14:45,275 --> 00:14:47,045 Rainbow Dash, you're with me, right? 224 00:14:47,305 --> 00:14:51,145 Sorry Twi, been too busy prepping for my sonic rainboom 225 00:14:51,295 --> 00:14:54,115 to pay much attention to the bride's bad attitude. 226 00:14:55,205 --> 00:14:57,155 The princess is about to get married. 227 00:14:57,305 --> 00:14:59,455 I'm sure any negative behavior she might be displaying 228 00:14:59,605 --> 00:15:01,305 is simply the result of nerves. 229 00:15:02,505 --> 00:15:05,135 And I'm sure it's the result of being an awful pony 230 00:15:05,295 --> 00:15:08,365 who doesn't deserve to even know Shining Armor let alone marry him! 231 00:15:09,605 --> 00:15:13,255 Think maybe you're being just a tiny bit possessive of your brother? 232 00:15:14,235 --> 00:15:16,165 I am not being possessive! 233 00:15:16,315 --> 00:15:18,735 And I am not taking it out on Cadence! 234 00:15:18,885 --> 00:15:20,495 You're all just too caught up in your wedding planning 235 00:15:20,655 --> 00:15:23,025 to notice that maybe there shouldn't even be a wedding! 236 00:15:35,605 --> 00:15:37,275 Twilie! 237 00:15:37,435 --> 00:15:40,255 Your big brother's looking pretty good, don't you think? 238 00:15:41,955 --> 00:15:43,125 Everything okay? 239 00:15:43,275 --> 00:15:44,475 We need to talk. 240 00:15:44,625 --> 00:15:45,825 I think you're making a big- 241 00:15:47,345 --> 00:15:49,015 Oh, hi, sweetie. 242 00:15:49,165 --> 00:15:51,555 She sure has a way of sneaking up on people. 243 00:15:51,805 --> 00:15:54,575 Could I speak to you for a moment, dear? 244 00:15:55,295 --> 00:15:57,195 Better see what she wants. 245 00:15:59,245 --> 00:16:00,695 Look, we need to talk. 246 00:16:00,845 --> 00:16:01,845 I'm here to talk. 247 00:16:02,545 --> 00:16:04,885 - Look, she's okay- - Just listen to me. 248 00:16:05,035 --> 00:16:06,235 I'm listening, I'm listening... 249 00:16:06,385 --> 00:16:09,695 I thought I made it perfectly clear I didn't want you to wear that. 250 00:16:09,845 --> 00:16:11,855 This was my favorite uncle's. 251 00:16:12,005 --> 00:16:12,875 And...? 252 00:16:13,035 --> 00:16:14,795 And I think I should wear it. 253 00:16:14,945 --> 00:16:16,635 Are you disagreeing with me? 254 00:16:16,785 --> 00:16:18,945 I guess I am! 255 00:16:19,715 --> 00:16:23,345 Oh dear, are you getting another one of your headaches? 256 00:16:28,935 --> 00:16:30,275 Feeling better? 257 00:16:32,505 --> 00:16:36,625 She isn't just unpleasant and rude, she's downright evil! 258 00:16:39,655 --> 00:16:40,935 Twilight! 259 00:16:42,885 --> 00:16:44,175 Let her go. 260 00:16:45,095 --> 00:16:47,745 It seemed like she had something else she wanted to tell me. 261 00:16:50,355 --> 00:16:51,905 Who goes there? 262 00:16:52,055 --> 00:16:54,505 Stay indoors, Twilight Sparkle. 263 00:16:55,085 --> 00:16:57,885 Shining Armor's in real trouble! You have to help- 264 00:16:59,475 --> 00:17:00,705 Dresses? 265 00:17:01,055 --> 00:17:02,065 What are you...? 266 00:17:02,215 --> 00:17:04,085 Can you believe it? 267 00:17:04,235 --> 00:17:08,285 We're gonna be Princess Mi Amore Cadenza's new bridesmaids! 268 00:17:08,435 --> 00:17:09,845 "New" bridesmaids? 269 00:17:09,995 --> 00:17:12,205 What happened to her "old" bridesmaids?! 270 00:17:12,355 --> 00:17:13,355 She didn't say. 271 00:17:13,505 --> 00:17:17,275 But she did tell us that she would love love love it if we'd fill in for them. 272 00:17:17,425 --> 00:17:19,375 Seeing as we've been working so hard and everything. 273 00:17:19,655 --> 00:17:21,755 And you had your doubts about her. 274 00:17:21,915 --> 00:17:23,345 Told you she was an absolute gem! 275 00:17:23,495 --> 00:17:24,985 You sure this is what I should wear? 276 00:17:26,515 --> 00:17:28,995 Doesn't seem all that aerodynamic. 277 00:17:29,495 --> 00:17:30,885 I'll see what I can do. 278 00:17:31,135 --> 00:17:32,455 This is so exciting! 279 00:17:32,605 --> 00:17:34,145 I know! This is awesome! 280 00:17:34,875 --> 00:17:37,225 Looks like I really am on my own. 281 00:17:44,455 --> 00:17:46,905 Perfect, girls. No need to rush! 282 00:17:49,325 --> 00:17:51,645 Then of course, Cadence will enter. 283 00:17:59,955 --> 00:18:03,545 I'll say a few words, and then we'll begin with the vows. 284 00:18:03,695 --> 00:18:06,625 Shining Armor, you'll get the ring from your Best Mare. 285 00:18:08,415 --> 00:18:09,715 Do you? 286 00:18:09,865 --> 00:18:11,065 I do! 287 00:18:11,225 --> 00:18:14,055 Hey... has anypony seen Twilight? 288 00:18:15,625 --> 00:18:16,965 I'm here! 289 00:18:17,155 --> 00:18:19,415 I'm not gonna stand next to her. 290 00:18:19,565 --> 00:18:20,925 And neither should you! 291 00:18:22,505 --> 00:18:26,185 I'm sorry, I don't know why she's acting like this. 292 00:18:26,335 --> 00:18:28,085 Maybe we should just ignore her. 293 00:18:28,235 --> 00:18:30,125 You have to listen to me! 294 00:18:30,955 --> 00:18:33,195 Oh goodness! Are you okay? 295 00:18:33,345 --> 00:18:34,345 I'm fine. 296 00:18:34,495 --> 00:18:35,495 Ya sure about that? 297 00:18:35,945 --> 00:18:37,975 I've got something to say! 298 00:18:39,275 --> 00:18:41,115 She's evil! 299 00:18:45,965 --> 00:18:47,925 She's been horrible to my friends... 300 00:18:48,475 --> 00:18:51,095 She's obviously done something to her bridesmaids... 301 00:18:51,445 --> 00:18:52,905 And if that wasn't enough, 302 00:18:53,055 --> 00:18:56,215 I saw her put a spell on my brother that made his eyes go all...! 303 00:19:03,865 --> 00:19:06,565 Why are you doing this to me?! 304 00:19:06,715 --> 00:19:08,285 Because you're evil! 305 00:19:09,535 --> 00:19:13,385 Evil! And if I don't stop you, you're gonna ruin my brother's life! 306 00:19:21,055 --> 00:19:23,975 You want to know why my eyes went all...? 307 00:19:25,315 --> 00:19:28,545 Because ever since I started having to perform my protection spell, 308 00:19:28,695 --> 00:19:30,695 I've been getting terrible migraines. 309 00:19:30,855 --> 00:19:35,905 Cadence hasn't been casting spells on me, she's been using her magic to heal me! 310 00:19:36,555 --> 00:19:38,865 And she decided to replace her bridesmaids 311 00:19:39,015 --> 00:19:42,115 because she found out the only reason they wanted to be in the wedding 312 00:19:42,265 --> 00:19:44,205 was so that they could meet Canterlot royalty! 313 00:19:44,355 --> 00:19:46,745 And if she hasn't been on her best behavior with your friends, 314 00:19:46,895 --> 00:19:50,095 it's because with me being so busy, she's had to make all the decisions 315 00:19:50,245 --> 00:19:51,245 about the wedding! 316 00:19:51,395 --> 00:19:52,495 I was just trying to- 317 00:19:52,645 --> 00:19:55,035 She's completely stressed out because it's really important to her 318 00:19:55,185 --> 00:19:56,785 that her big day be perfect! 319 00:19:57,185 --> 00:20:00,555 Something that obviously wasn't important to you. 320 00:20:03,355 --> 00:20:07,745 Now if you'll excuse me, I have to go and comfort my bride. 321 00:20:08,475 --> 00:20:10,945 And you can forget about being my best mare. 322 00:20:11,445 --> 00:20:15,555 In fact, if I were you, I wouldn't show up to the wedding at all. 323 00:20:21,365 --> 00:20:24,285 C'mon, y'all. Let's go check on the princess. 324 00:20:29,395 --> 00:20:32,115 - I was... - You have a lot to think about. 325 00:20:35,665 --> 00:20:38,035 Maybe I was being overprotective. 326 00:20:39,635 --> 00:20:41,455 I could've gained a sister. 327 00:20:41,605 --> 00:20:45,055 But instead... I just lost a brother. 328 00:20:46,075 --> 00:20:50,865 He was my Big Brother, Best Friend 329 00:20:51,015 --> 00:20:54,955 Forever... 330 00:20:55,565 --> 00:21:00,255 And now, we'll never do anything 331 00:21:00,415 --> 00:21:04,625 Together... 332 00:21:12,475 --> 00:21:13,875 I'm sorry! 333 00:21:15,865 --> 00:21:17,385 You will be.