1
00:00:21,895 --> 00:00:23,975
Let's do this.
2
00:00:32,015 --> 00:00:36,285
Happy! Sad.
Happy! Sad.
3
00:00:36,285 --> 00:00:38,835
Open, shut.
Open, shut.
4
00:01:08,745 --> 00:01:10,085
Nailed it!
5
00:01:14,025 --> 00:01:19,025
6
00:01:19,125 --> 00:01:24,125
7
00:01:42,545 --> 00:01:47,025
8
00:01:56,105 --> 00:01:57,395
Morning, Daisy Jo!
9
00:01:57,395 --> 00:01:59,385
You here to pick up some cookies
to go with your milk?
10
00:01:59,385 --> 00:02:01,475
Oh ya, Pinkie, don'tcha know?
11
00:02:01,475 --> 00:02:04,835
Well, Mrs. Cake just baked a fresh batch
of your favorite oatmeal.
12
00:02:05,855 --> 00:02:07,725
Sounds delightful!
13
00:02:09,725 --> 00:02:12,525
Rose, your calla lilies look even better
than last year!
14
00:02:12,525 --> 00:02:15,035
I bet you'll take first prize
at the flower show again.
15
00:02:15,035 --> 00:02:17,105
Thanks, Pinkie.
Would you like one?
16
00:02:17,105 --> 00:02:18,525
Absolutely!
17
00:02:24,785 --> 00:02:26,755
Looking fit as a fiddle, Mr. Waddle.
18
00:02:26,755 --> 00:02:28,925
And you're wearing my favorite tie!
19
00:02:28,925 --> 00:02:32,535
Aw shucks Miss Pinkie,
you flatterer you.
20
00:02:33,885 --> 00:02:36,155
Well, happy birthday, Cheerilee.
21
00:02:36,155 --> 00:02:37,965
Thank you, Pinkie.
22
00:02:37,965 --> 00:02:40,505
Happy day-after-your-birthday, Zecora!
23
00:02:40,505 --> 00:02:43,115
What a lovely hi, Miss Pinkie Pie!
24
00:02:43,115 --> 00:02:45,825
And Miss Matilda, happy birthday to you...
25
00:02:47,105 --> 00:02:49,225
...in one hundred and thirty two days!
26
00:02:49,505 --> 00:02:54,445
Pinkie Pie, how do you remember
everything about everypony?
27
00:02:54,605 --> 00:02:59,855
'Cause everypony's my friend
and I love to see my friends smile!
28
00:03:05,425 --> 00:03:08,585
My name is Pinkie Pie
(Hello!)
29
00:03:08,585 --> 00:03:11,815
And I am here to say
(How ya doin?)
30
00:03:11,815 --> 00:03:14,225
I'm gonna make you smile
31
00:03:14,225 --> 00:03:17,845
And I will brighten up your day!
32
00:03:17,845 --> 00:03:20,975
It doesn't matter now
(What's up?)
33
00:03:20,975 --> 00:03:23,945
If you are sad or blue
(Howdy!)
34
00:03:23,945 --> 00:03:26,475
'Cuz cheering up my friends
35
00:03:26,475 --> 00:03:30,185
Is just what Pinkie's here to do!
36
00:03:30,185 --> 00:03:36,155
'Cuz I love to make you smile, smile, smile!
(Yes I do!)
37
00:03:36,155 --> 00:03:42,565
It fills my heart with sunshine all the while!
(Yes it does!)
38
00:03:42,565 --> 00:03:47,115
'Cuz all I really need's a
smile, smile, smile!
39
00:03:47,115 --> 00:03:49,925
From these happy friends of mine!
40
00:03:51,805 --> 00:03:54,865
I like to see you grin!
(Awesome!)
41
00:03:54,875 --> 00:03:57,745
I love to see you beam!
(Rock on!)
42
00:03:57,745 --> 00:04:01,015
The corners of your mouth turned up
43
00:04:01,015 --> 00:04:04,085
Is always Pinkie's dream!
(Hoof bump!)
44
00:04:04,085 --> 00:04:06,815
But if you're kind of worried
45
00:04:06,815 --> 00:04:10,035
And your face is made of frown
46
00:04:10,045 --> 00:04:13,295
I'll work your heart and do my best
47
00:04:13,295 --> 00:04:17,655
To turn that sad frown upside down!
48
00:04:17,655 --> 00:04:23,665
'Cuz I love to make you grin, grin, grin!
(Yes I do!)
49
00:04:23,665 --> 00:04:29,135
Busted out from ear to ear, let it begin!
50
00:04:30,255 --> 00:04:34,875
Just give me a joyful
grin, grin, grin!
51
00:04:34,875 --> 00:04:37,125
And you fill me with good cheer!
52
00:04:37,125 --> 00:04:41,595
It's true, some days are dark and lonely
53
00:04:41,595 --> 00:04:44,105
And maybe you feel sad
54
00:04:44,105 --> 00:04:48,615
But Pinkie will be there to show you
that it isn't that bad!
55
00:04:48,615 --> 00:04:51,125
There is one thing that makes me happy
56
00:04:51,135 --> 00:04:54,775
And makes my whole life worthwhile
57
00:04:54,775 --> 00:05:00,645
And that's when I talk to my friends
and get them to smile!
58
00:05:00,945 --> 00:05:03,985
I really am so happy!
59
00:05:03,985 --> 00:05:06,715
Your smile fills me with glee!
60
00:05:06,715 --> 00:05:10,175
I give a smile, I get a smile
61
00:05:10,175 --> 00:05:12,715
And that's so special to me!
62
00:05:13,115 --> 00:05:18,955
'Cuz I love to see you beam, beam, beam!
(Yes I do!)
63
00:05:18,965 --> 00:05:25,385
Tell me what more can I say to make you see
(That I do!)
64
00:05:25,385 --> 00:05:30,195
It makes me happy when you
beam, beam, beam!
65
00:05:30,195 --> 00:05:33,515
Yes, it always makes my day!
66
00:05:33,515 --> 00:05:36,415
Come on everypony, smile, smile smile!
67
00:05:36,415 --> 00:05:39,725
Fill my heart up with sunshine, sunshine!
68
00:05:39,725 --> 00:05:42,625
All I really need's a
smile, smile, smile!
69
00:05:42,625 --> 00:05:45,725
From these happy friends of mine!
70
00:05:45,725 --> 00:05:48,685
Come on everypony, smile, smile, smile!
71
00:05:48,685 --> 00:05:51,805
Fill my heart up with sunshine, sunshine!
72
00:05:51,805 --> 00:05:54,685
All I really need's a
smile, smile, smile!
73
00:05:54,685 --> 00:05:57,765
From these happy friends of mine!
74
00:05:57,765 --> 00:06:00,835
That's the perfect gift for me!
(Come on everypony, smile, smile, smile!)
75
00:06:00,835 --> 00:06:03,995
It's a smile as wide as a mile!
(Fill my heart up with sunshine, sunshine!)
76
00:06:04,005 --> 00:06:06,775
To make me happy as can be!
(All I really need's a smile, smile, smile!)
77
00:06:06,775 --> 00:06:08,315
To make me happy as can be!
(From these happy friends of...)
78
00:06:08,315 --> 00:06:16,135
Smile! Smile! Smile! Smile! Smiiiiiile!
79
00:06:16,135 --> 00:06:19,125
Come on and smile!
(Smile!)
80
00:06:19,125 --> 00:06:21,175
Come on and smile!
81
00:06:24,315 --> 00:06:26,465
I've never seen you before.
82
00:06:26,465 --> 00:06:28,735
Kid, you're smarter than you look.
83
00:06:28,745 --> 00:06:31,485
Thanks! I'm Pinkie Pie.
What's your name?
84
00:06:36,115 --> 00:06:37,885
"Property of C.D.D."
85
00:06:37,885 --> 00:06:40,065
I'm guessing that last "D"
is for Donkey.
86
00:06:40,115 --> 00:06:41,575
Quick as a whip, kid.
87
00:06:41,605 --> 00:06:43,535
Now, how about that C...
88
00:06:44,755 --> 00:06:50,425
Calvin? Calhoun? Caleb? Carl? Carmine?
Carlo? Charlie? Chester? Chico?
89
00:06:50,425 --> 00:06:55,505
Claudio? Cleetus? Clifford? Coraline?
Cornelius? Cortez? Crank? Christopher?
90
00:06:55,505 --> 00:06:57,735
Cranky! It's Cranky, alright?!
91
00:06:58,215 --> 00:06:59,315
And your middle name?
92
00:07:00,315 --> 00:07:00,965
Doodle.
93
00:07:00,965 --> 00:07:02,565
- I'm sorry?
- Doodle.
94
00:07:02,565 --> 00:07:04,005
One more time!
95
00:07:06,125 --> 00:07:07,215
Doodle.
96
00:07:08,465 --> 00:07:11,585
So you're a Cranky Doodle Donkey?
97
00:07:11,785 --> 00:07:13,885
You're a Cranky Doodle Donkey guy
98
00:07:13,885 --> 00:07:15,825
A Cranky Doodle Donkey
99
00:07:15,825 --> 00:07:17,625
I've never met you,
but you're my new friend
100
00:07:17,625 --> 00:07:19,785
And I'm your best friend Pinkie Pie!
101
00:07:20,265 --> 00:07:23,555
C'mon now, Doodle. Give a smile!
102
00:07:25,605 --> 00:07:28,515
Nopony calls me Doodle!
103
00:07:33,535 --> 00:07:35,695
What just happened?
104
00:07:37,055 --> 00:07:39,005
Meet somepony new, check.
105
00:07:39,005 --> 00:07:40,695
Introduce myself, check.
106
00:07:40,695 --> 00:07:43,165
Sing random song outta nowhere, check.
107
00:07:43,175 --> 00:07:46,335
Become instant best friends... uncheck.
108
00:07:47,285 --> 00:07:51,005
I don't get it, how can somepony
not become instant best friends with me?
109
00:07:51,005 --> 00:07:54,865
Was it something I said?
Was it something I sang?
110
00:07:56,805 --> 00:07:59,015
This is no time for the blame game,
Pinkie!
111
00:07:59,015 --> 00:08:02,805
There's somepony new in town,
and you need to win him over!
112
00:08:02,915 --> 00:08:06,905
"Try everything you can to make
Cranky smile and be your friend".
113
00:08:07,805 --> 00:08:08,785
Check!
114
00:08:17,195 --> 00:08:18,235
Alright, Pinkie.
115
00:08:18,235 --> 00:08:21,725
If you're gonna win Cranky's friendship,
you're gonna have to bring your A game!
116
00:08:22,035 --> 00:08:23,555
Let's do this.
117
00:08:26,945 --> 00:08:29,085
Howdy doody, Cranky Doodle!
118
00:08:33,155 --> 00:08:37,195
So... are you moving to Ponyville,
Cranky?
119
00:08:37,195 --> 00:08:39,155
What gave you the hint there, kid?
120
00:08:39,155 --> 00:08:40,775
The cart full of stuff, maybe?
121
00:08:40,815 --> 00:08:42,545
Well, I'd be happy to show you around.
122
00:08:42,555 --> 00:08:44,745
It's the least a new friend can do.
123
00:08:45,925 --> 00:08:50,275
Listen, kid, I traveled around Equestria
my entire life.
124
00:08:50,285 --> 00:08:53,765
I've made many friends.
I don't need any more.
125
00:08:53,765 --> 00:08:56,875
Gosh! I could never have
too many friends!
126
00:08:56,875 --> 00:08:59,655
Well, why don't you go
and make some more?
127
00:08:59,855 --> 00:09:04,255
But I don't need to go,
when I can stay and make friends...
128
00:09:04,255 --> 00:09:05,555
...with you.
129
00:09:07,985 --> 00:09:09,135
Look, kid...
130
00:09:09,135 --> 00:09:14,155
Oh, Cranky, you can call me Pinkie.
All of my friends do.
131
00:09:14,555 --> 00:09:16,615
Look, kid,
132
00:09:16,715 --> 00:09:20,875
I came to Ponyville for some peace
and quiet and privacy,
133
00:09:20,875 --> 00:09:22,785
to be alone with my memories.
134
00:09:22,795 --> 00:09:26,665
All I want is to get to my new home
and unpack my stuff.
135
00:09:27,495 --> 00:09:29,765
What does this bauble do?
136
00:09:30,455 --> 00:09:31,675
Don't touch that!
137
00:09:32,985 --> 00:09:33,955
What's this?
138
00:09:35,835 --> 00:09:37,375
Please, don't!
139
00:09:37,875 --> 00:09:38,915
Look at these!
140
00:09:42,765 --> 00:09:46,455
Pinkie! Keep your hooves off my wagon!
141
00:09:47,015 --> 00:09:48,585
Okay, Cranky.
142
00:09:55,025 --> 00:09:57,345
I promised not to touch your wagon
so I brought one of my own!
143
00:09:57,775 --> 00:09:59,595
I use it to welcome folks!
144
00:09:59,595 --> 00:09:59,735
Who'da guessed...
I use it to welcome folks!
145
00:09:59,735 --> 00:10:01,035
Who'da guessed...
146
00:10:01,035 --> 00:10:03,635
Maybe we can be wagon buddies?
147
00:10:05,425 --> 00:10:08,235
Well, you've gotta at least let me
give you the special welcome
148
00:10:08,235 --> 00:10:09,875
that comes with it...
149
00:10:14,085 --> 00:10:16,615
Let's get this over with.
150
00:10:16,615 --> 00:10:18,015
That's the spirit!
151
00:10:23,365 --> 00:10:25,015
Welcome welcome welcome
152
00:10:25,015 --> 00:10:26,845
A fine welcome to you
153
00:10:26,845 --> 00:10:30,555
Welcome welcome welcome
I say how do you do?
154
00:10:30,565 --> 00:10:34,065
Welcome welcome welcome
I say hip hip hurray
155
00:10:34,065 --> 00:10:39,855
Welcome welcome welcome
to Ponyville today!
156
00:10:41,025 --> 00:10:42,455
Wait for it!
157
00:10:49,935 --> 00:10:51,355
Oh, silly me!
158
00:10:51,355 --> 00:10:54,915
I must've put the confetti in the oven
and the cake in the confetti cannons!
159
00:10:54,915 --> 00:10:56,015
Again!
160
00:10:59,835 --> 00:11:02,045
Still delicious!
Try some, Cranky.
161
00:11:02,045 --> 00:11:03,835
It's sure to make you smile.
162
00:11:05,055 --> 00:11:06,865
Where is it, where is it?
163
00:11:06,865 --> 00:11:07,955
Where is what?
164
00:11:09,945 --> 00:11:11,495
Spider! Big hairy spider!
165
00:11:16,095 --> 00:11:17,565
Stop, stop, stop!
166
00:11:20,635 --> 00:11:21,995
Was that your wig?
167
00:11:22,555 --> 00:11:24,175
I can fix this, I can fix this!
168
00:11:25,175 --> 00:11:28,675
Hey, everypony!
Does anypony have a toupee?
169
00:11:32,095 --> 00:11:36,195
This donkey is really, really, bald!
170
00:11:40,415 --> 00:11:43,875
What's so funny?
This is serious business, everypony!
171
00:11:43,875 --> 00:11:47,475
Cranky needs a new wig
to cover his hairless head!
172
00:11:47,475 --> 00:11:49,525
I have had enough!
173
00:11:54,075 --> 00:11:55,285
You're losing him, Pinkie.
174
00:11:55,745 --> 00:11:59,815
Wait, Cranky, please!
Let me make it up to you...
175
00:11:59,815 --> 00:12:00,615
No!
176
00:12:00,615 --> 00:12:03,395
Please! Please please please...
177
00:12:03,895 --> 00:12:06,105
Ladies, this is a spa emergency.
178
00:12:06,105 --> 00:12:07,575
Cranky needs help, STAT.
179
00:12:21,975 --> 00:12:24,145
Hi, Cranky, I have a gift for you!
180
00:12:24,145 --> 00:12:26,225
The spa treatment was gift enough.
181
00:12:26,225 --> 00:12:28,515
It's not going to
explode or anything, promise.
182
00:12:28,515 --> 00:12:29,515
Just open it!
183
00:12:32,355 --> 00:12:33,795
It's a new toupee!
184
00:12:33,795 --> 00:12:35,455
I had my friend Rarity make it.
185
00:12:35,455 --> 00:12:37,995
She calls it the "dreamboat special".
186
00:12:42,245 --> 00:12:45,425
This is wonderful.
Thanks, kid.
187
00:12:49,695 --> 00:12:53,065
He's starting to warm up,
but still no smile.
188
00:12:57,005 --> 00:12:59,755
Hey! Whatcha doing there,
ol' buddy ol' pal?
189
00:12:59,765 --> 00:13:00,965
What's it look like?
190
00:13:00,965 --> 00:13:02,735
Looks like a yard sale.
191
00:13:03,135 --> 00:13:05,005
I'll give you two bits for this!
192
00:13:07,325 --> 00:13:09,995
I'm not selling, kid.
I'm unpacking.
193
00:13:10,795 --> 00:13:12,495
Why didn't you say so?
194
00:13:12,495 --> 00:13:14,485
I thought I had.
195
00:13:15,765 --> 00:13:18,635
This is so pretty!
Where'd you get it?
196
00:13:18,635 --> 00:13:21,645
Manehattan, now put it down, gently.
197
00:13:21,645 --> 00:13:23,895
Really? What were you doin' there?
198
00:13:23,895 --> 00:13:25,855
Trying to find a friend...
199
00:13:26,845 --> 00:13:29,375
I'm always trying to find friends,
and today I found you.
200
00:13:29,375 --> 00:13:30,675
See how good I am at it?
201
00:13:30,775 --> 00:13:32,805
This was a special friend.
202
00:13:32,805 --> 00:13:36,695
- Like me?
- No, you're extra special, kid.
203
00:13:37,905 --> 00:13:39,455
Yes, I'm in!
204
00:13:41,945 --> 00:13:44,675
Where in Equestria did you get this,
Cranky?
205
00:13:44,685 --> 00:13:45,785
Fillydelphia.
206
00:13:45,925 --> 00:13:47,875
It's awfully pretty.
207
00:13:48,645 --> 00:13:50,355
Yes, she was.
208
00:13:51,385 --> 00:13:53,245
I mean, it was. I mean, it is.
209
00:13:53,245 --> 00:13:55,355
Yes, it's pretty, now put it down!
210
00:13:59,415 --> 00:14:01,725
I wonder where Cranky got this.
211
00:14:03,515 --> 00:14:05,225
Will you look at that?
212
00:14:05,725 --> 00:14:08,055
Hey, Cranky!
Can I ask you about...
213
00:14:10,675 --> 00:14:11,505
Oh no!
214
00:14:11,515 --> 00:14:13,855
What did you sa-yayayayay!
215
00:14:13,855 --> 00:14:15,595
What have you done?!
216
00:14:20,635 --> 00:14:23,105
There!
All better?
217
00:14:23,105 --> 00:14:27,555
No, not all better, all soggy!
218
00:14:27,555 --> 00:14:29,045
I'm sorry, Cranky!
219
00:14:29,045 --> 00:14:33,115
Oh, you're sorry, well, then,
everything is fine!
220
00:14:34,555 --> 00:14:37,275
- It is?
- No! It isn't!
221
00:14:37,285 --> 00:14:40,605
Listen to me, kid,
I will never be your friend!
222
00:14:41,015 --> 00:14:43,235
Never, or never-ever?
223
00:14:43,235 --> 00:14:45,895
Never, ever, ever, ever, ever!
224
00:14:48,795 --> 00:14:54,595
That's four "ever"s.
That's like... forever!
225
00:14:56,845 --> 00:14:58,605
I just can't believe it.
226
00:14:58,615 --> 00:15:02,615
Cranky said he would never forever
be my friend.
227
00:15:03,495 --> 00:15:05,085
It was horrible.
228
00:15:05,085 --> 00:15:09,285
I know this is hard for you, Pinkie.
Seeing that you're friends with everypony.
229
00:15:09,295 --> 00:15:12,635
But you just have to accept that Cranky
is gonna be an exception.
230
00:15:12,935 --> 00:15:15,045
He just... doesn't want to be bothered.
231
00:15:15,245 --> 00:15:19,075
Yeah, he doesn't want to be bothered
by your over-the-top super-hyper antics.
232
00:15:19,075 --> 00:15:20,075
Rainbow!
233
00:15:20,075 --> 00:15:24,095
No, no, it's okay, Twilight.
I get what you're saying.
234
00:15:24,095 --> 00:15:25,745
What you're both saying.
235
00:15:25,745 --> 00:15:29,055
And I guess... I can leave Cranky alone.
236
00:15:29,055 --> 00:15:32,535
Right after he accepts my apology!
237
00:15:40,805 --> 00:15:41,945
Cranky!
238
00:15:41,945 --> 00:15:45,345
No! No!
Leave me alone!
239
00:15:46,205 --> 00:15:47,015
Wait!
240
00:15:47,515 --> 00:15:49,805
I understand that you don't want me
as a friend!
241
00:15:49,805 --> 00:15:51,415
No, I don't!
242
00:15:51,415 --> 00:15:53,835
So I just wanted to say "I'm sorry"!
243
00:15:53,835 --> 00:15:55,485
Fine! You said it!
244
00:15:55,485 --> 00:15:57,105
But do you accept my apology?
245
00:15:57,105 --> 00:15:57,905
No!
246
00:15:58,545 --> 00:16:01,885
Oh Cranky! Please accept my apology!
Please!
247
00:16:01,885 --> 00:16:02,685
No!
248
00:16:02,685 --> 00:16:05,125
But I'm really, really, really...
249
00:16:06,025 --> 00:16:07,905
Really, really...
250
00:16:12,575 --> 00:16:14,735
Really, really, really...
251
00:16:17,485 --> 00:16:19,475
Really, really, really...
252
00:16:20,695 --> 00:16:22,455
Really, really, really...
253
00:16:25,065 --> 00:16:27,265
Really, really, really,really...
254
00:16:27,265 --> 00:16:32,455
Really. Really. Really. Really.
Really. Really. Really. Really...
255
00:16:32,455 --> 00:16:34,005
Sorry!
256
00:16:45,225 --> 00:16:49,275
Cranky, please, please accept my apology!
257
00:16:50,725 --> 00:16:53,645
I'd do anything to make it up to you!
258
00:16:53,645 --> 00:16:55,555
But there's nothing you can do!
259
00:16:55,555 --> 00:16:56,975
You ruined my book!
260
00:16:56,975 --> 00:17:00,125
You destroyed all I have
to remember her by!
261
00:17:00,125 --> 00:17:02,245
Her?
Her who?
262
00:17:02,245 --> 00:17:03,995
The special friend?
263
00:17:03,995 --> 00:17:05,785
Go away, Pinkie!
264
00:17:16,045 --> 00:17:18,185
Cranky? It's me again.
265
00:17:18,185 --> 00:17:22,025
I understand that you don't wanna
be my friend or accept my apology...
266
00:17:22,025 --> 00:17:24,115
Before I leave you alone forever,
267
00:17:24,115 --> 00:17:27,945
I have something to at least try
to make up for ruining your book.
268
00:17:27,945 --> 00:17:30,195
No, I don't want it, kid!
269
00:17:30,195 --> 00:17:34,035
Anything you would give me is sure
to lead to some sort of disaster!
270
00:17:34,035 --> 00:17:37,575
Goodness, you really are cranky.
271
00:17:47,035 --> 00:17:51,345
It can't be... is it really you?
272
00:17:51,345 --> 00:17:54,095
It can, and it is.
273
00:17:54,095 --> 00:17:57,135
Matilda! But how?
274
00:17:57,675 --> 00:17:58,825
Pinkie.
275
00:17:59,535 --> 00:18:02,315
But... I never told you about her!
276
00:18:02,315 --> 00:18:03,575
You didn't have to.
277
00:18:03,585 --> 00:18:07,655
I put two and two and two together
and it added up to Matilda.
278
00:18:07,655 --> 00:18:08,455
What?
279
00:18:08,455 --> 00:18:10,635
Well when you were talking about
your souvenirs,
280
00:18:10,635 --> 00:18:12,995
you said something about trying to find
a special friend!
281
00:18:14,215 --> 00:18:16,855
And y'know, I wasn't just born yesterday.
282
00:18:16,855 --> 00:18:19,775
My birthday isn't for
another seventy five days!
283
00:18:20,895 --> 00:18:24,755
And then, in your scrapbook,
there was a flower, an old ticket,
284
00:18:24,765 --> 00:18:26,915
and a menu from the Grand Galloping Gala!
285
00:18:26,925 --> 00:18:29,555
And I knew I recognized all these things.
286
00:18:29,555 --> 00:18:32,205
But how could you have
ever seen them before?
287
00:18:32,205 --> 00:18:35,795
Because I also have them in my scrapbook.
288
00:18:35,795 --> 00:18:38,965
And I'd seen them in Matilda's book!
289
00:18:41,745 --> 00:18:43,505
Oh, Matilda.
290
00:18:43,505 --> 00:18:47,325
The night we met at the gala
was the most magical night of my life.
291
00:18:56,255 --> 00:18:58,525
I couldn't wait to see you again.
292
00:18:59,025 --> 00:19:02,825
But when I came to your room
the next day, you were gone.
293
00:19:02,825 --> 00:19:04,415
Didn't you get my note?
294
00:19:04,415 --> 00:19:06,905
No, I never got it.
295
00:19:08,625 --> 00:19:11,595
Ever since that day,
I've gone from town...
296
00:19:11,605 --> 00:19:14,715
to town... to town...
297
00:19:14,715 --> 00:19:17,295
Searching all over Equestria for you.
298
00:19:17,295 --> 00:19:19,745
Until finally I gave up.
299
00:19:19,745 --> 00:19:22,975
I came to Ponyville
to retire from my search.
300
00:19:22,975 --> 00:19:26,335
I was living in Ponyville
the whole time.
301
00:19:26,335 --> 00:19:30,675
I always hoped that some day
you would come and find me.
302
00:19:30,675 --> 00:19:31,675
Doodle.
303
00:19:33,065 --> 00:19:35,695
Matilda?
Nopony calls him Doodle...
304
00:19:35,695 --> 00:19:38,675
Nopony... but Matilda.
305
00:19:44,695 --> 00:19:48,205
Doodle, I'm so happy to see you.
306
00:20:02,795 --> 00:20:05,065
So does this mean
that you accept my apology?
307
00:20:05,065 --> 00:20:07,955
Yes, Pinkie, I accept your apology.
308
00:20:07,955 --> 00:20:11,535
And, I am honored to call you my friend.
309
00:20:19,565 --> 00:20:21,895
This is just fantastic!
310
00:20:22,525 --> 00:20:25,665
Now we can hang out together,
and chat, and sing songs, and...
311
00:20:25,665 --> 00:20:26,665
party!
312
00:20:26,665 --> 00:20:28,775
I can throw you guys a big party!
313
00:20:28,775 --> 00:20:31,495
It'll be called "Welcome to Ponyville,
I found my lost love...
314
00:20:31,495 --> 00:20:33,665
I'm BFF's with Pinkie Pie" Party!
315
00:20:35,825 --> 00:20:38,925
Or maybe something less over-the-top
and not so super-hyper.
316
00:20:38,925 --> 00:20:42,515
Pinkie, we're eternally
grateful to you, but...
317
00:20:42,515 --> 00:20:47,315
Matilda and I just want to spend some
time together in peace and quiet.
318
00:20:48,525 --> 00:20:49,755
But we're still friends?
319
00:20:49,755 --> 00:20:54,085
Pinkie, you went way, way, way
out of your way to make me happy.
320
00:20:54,085 --> 00:20:56,045
Of course we're friends.
321
00:20:57,165 --> 00:20:58,005
Great!
322
00:21:00,155 --> 00:21:01,755
Dear Princess Celestia,
323
00:21:01,755 --> 00:21:03,455
there are many different kinds of friends,
324
00:21:03,455 --> 00:21:05,675
and many ways to express friendship.
325
00:21:05,675 --> 00:21:08,725
Some friends like to run and laugh
and play together.
326
00:21:08,725 --> 00:21:12,245
But others just like to be left alone,
and that's fine too.
327
00:21:12,245 --> 00:21:17,075
But the best thing about friendship
is being able to make your friends smile.
328
00:21:17,275 --> 00:21:21,145
He had a Cranky Doodle sweetheart
329
00:21:21,145 --> 00:21:24,295
She's his Cranky Doodle joy
330
00:21:24,295 --> 00:21:27,265
I helped a Cranky Doodle boy, yeah
331
00:21:27,265 --> 00:21:29,735
I helped a Cranky Doodle boy
332
00:21:29,735 --> 00:21:30,935
Pinkie!
333
00:21:31,035 --> 00:21:33,145
Oops, privacy, sorry.