1 00:00:21,895 --> 00:00:23,975 Let's do this. 2 00:00:32,015 --> 00:00:36,285 Happy! Sad. Happy! Sad. 3 00:00:36,285 --> 00:00:38,835 Open, shut. Open, shut. 4 00:01:08,745 --> 00:01:10,085 Nailed it! 5 00:01:14,025 --> 00:01:19,025 6 00:01:19,125 --> 00:01:24,125 7 00:01:42,545 --> 00:01:47,025 8 00:01:56,105 --> 00:01:57,395 Morning, Daisy Jo! 9 00:01:57,395 --> 00:01:59,385 You here to pick up some cookies to go with your milk? 10 00:01:59,385 --> 00:02:01,475 Oh ya, Pinkie, don'tcha know? 11 00:02:01,475 --> 00:02:04,835 Well, Mrs. Cake just baked a fresh batch of your favorite oatmeal. 12 00:02:05,855 --> 00:02:07,725 Sounds delightful! 13 00:02:09,725 --> 00:02:12,525 Rose, your calla lilies look even better than last year! 14 00:02:12,525 --> 00:02:15,035 I bet you'll take first prize at the flower show again. 15 00:02:15,035 --> 00:02:17,105 Thanks, Pinkie. Would you like one? 16 00:02:17,105 --> 00:02:18,525 Absolutely! 17 00:02:24,785 --> 00:02:26,755 Looking fit as a fiddle, Mr. Waddle. 18 00:02:26,755 --> 00:02:28,925 And you're wearing my favorite tie! 19 00:02:28,925 --> 00:02:32,535 Aw shucks Miss Pinkie, you flatterer you. 20 00:02:33,885 --> 00:02:36,155 Well, happy birthday, Cheerilee. 21 00:02:36,155 --> 00:02:37,965 Thank you, Pinkie. 22 00:02:37,965 --> 00:02:40,505 Happy day-after-your-birthday, Zecora! 23 00:02:40,505 --> 00:02:43,115 What a lovely hi, Miss Pinkie Pie! 24 00:02:43,115 --> 00:02:45,825 And Miss Matilda, happy birthday to you... 25 00:02:47,105 --> 00:02:49,225 ...in one hundred and thirty two days! 26 00:02:49,505 --> 00:02:54,445 Pinkie Pie, how do you remember everything about everypony? 27 00:02:54,605 --> 00:02:59,855 'Cause everypony's my friend and I love to see my friends smile! 28 00:03:05,425 --> 00:03:08,585 My name is Pinkie Pie (Hello!) 29 00:03:08,585 --> 00:03:11,815 And I am here to say (How ya doin?) 30 00:03:11,815 --> 00:03:14,225 I'm gonna make you smile 31 00:03:14,225 --> 00:03:17,845 And I will brighten up your day! 32 00:03:17,845 --> 00:03:20,975 It doesn't matter now (What's up?) 33 00:03:20,975 --> 00:03:23,945 If you are sad or blue (Howdy!) 34 00:03:23,945 --> 00:03:26,475 'Cuz cheering up my friends 35 00:03:26,475 --> 00:03:30,185 Is just what Pinkie's here to do! 36 00:03:30,185 --> 00:03:36,155 'Cuz I love to make you smile, smile, smile! (Yes I do!) 37 00:03:36,155 --> 00:03:42,565 It fills my heart with sunshine all the while! (Yes it does!) 38 00:03:42,565 --> 00:03:47,115 'Cuz all I really need's a smile, smile, smile! 39 00:03:47,115 --> 00:03:49,925 From these happy friends of mine! 40 00:03:51,805 --> 00:03:54,865 I like to see you grin! (Awesome!) 41 00:03:54,875 --> 00:03:57,745 I love to see you beam! (Rock on!) 42 00:03:57,745 --> 00:04:01,015 The corners of your mouth turned up 43 00:04:01,015 --> 00:04:04,085 Is always Pinkie's dream! (Hoof bump!) 44 00:04:04,085 --> 00:04:06,815 But if you're kind of worried 45 00:04:06,815 --> 00:04:10,035 And your face is made of frown 46 00:04:10,045 --> 00:04:13,295 I'll work your heart and do my best 47 00:04:13,295 --> 00:04:17,655 To turn that sad frown upside down! 48 00:04:17,655 --> 00:04:23,665 'Cuz I love to make you grin, grin, grin! (Yes I do!) 49 00:04:23,665 --> 00:04:29,135 Busted out from ear to ear, let it begin! 50 00:04:30,255 --> 00:04:34,875 Just give me a joyful grin, grin, grin! 51 00:04:34,875 --> 00:04:37,125 And you fill me with good cheer! 52 00:04:37,125 --> 00:04:41,595 It's true, some days are dark and lonely 53 00:04:41,595 --> 00:04:44,105 And maybe you feel sad 54 00:04:44,105 --> 00:04:48,615 But Pinkie will be there to show you that it isn't that bad! 55 00:04:48,615 --> 00:04:51,125 There is one thing that makes me happy 56 00:04:51,135 --> 00:04:54,775 And makes my whole life worthwhile 57 00:04:54,775 --> 00:05:00,645 And that's when I talk to my friends and get them to smile! 58 00:05:00,945 --> 00:05:03,985 I really am so happy! 59 00:05:03,985 --> 00:05:06,715 Your smile fills me with glee! 60 00:05:06,715 --> 00:05:10,175 I give a smile, I get a smile 61 00:05:10,175 --> 00:05:12,715 And that's so special to me! 62 00:05:13,115 --> 00:05:18,955 'Cuz I love to see you beam, beam, beam! (Yes I do!) 63 00:05:18,965 --> 00:05:25,385 Tell me what more can I say to make you see (That I do!) 64 00:05:25,385 --> 00:05:30,195 It makes me happy when you beam, beam, beam! 65 00:05:30,195 --> 00:05:33,515 Yes, it always makes my day! 66 00:05:33,515 --> 00:05:36,415 Come on everypony, smile, smile smile! 67 00:05:36,415 --> 00:05:39,725 Fill my heart up with sunshine, sunshine! 68 00:05:39,725 --> 00:05:42,625 All I really need's a smile, smile, smile! 69 00:05:42,625 --> 00:05:45,725 From these happy friends of mine! 70 00:05:45,725 --> 00:05:48,685 Come on everypony, smile, smile, smile! 71 00:05:48,685 --> 00:05:51,805 Fill my heart up with sunshine, sunshine! 72 00:05:51,805 --> 00:05:54,685 All I really need's a smile, smile, smile! 73 00:05:54,685 --> 00:05:57,765 From these happy friends of mine! 74 00:05:57,765 --> 00:06:00,835 That's the perfect gift for me! (Come on everypony, smile, smile, smile!) 75 00:06:00,835 --> 00:06:03,995 It's a smile as wide as a mile! (Fill my heart up with sunshine, sunshine!) 76 00:06:04,005 --> 00:06:06,775 To make me happy as can be! (All I really need's a smile, smile, smile!) 77 00:06:06,775 --> 00:06:08,315 To make me happy as can be! (From these happy friends of...) 78 00:06:08,315 --> 00:06:16,135 Smile! Smile! Smile! Smile! Smiiiiiile! 79 00:06:16,135 --> 00:06:19,125 Come on and smile! (Smile!) 80 00:06:19,125 --> 00:06:21,175 Come on and smile! 81 00:06:24,315 --> 00:06:26,465 I've never seen you before. 82 00:06:26,465 --> 00:06:28,735 Kid, you're smarter than you look. 83 00:06:28,745 --> 00:06:31,485 Thanks! I'm Pinkie Pie. What's your name? 84 00:06:36,115 --> 00:06:37,885 "Property of C.D.D." 85 00:06:37,885 --> 00:06:40,065 I'm guessing that last "D" is for Donkey. 86 00:06:40,115 --> 00:06:41,575 Quick as a whip, kid. 87 00:06:41,605 --> 00:06:43,535 Now, how about that C... 88 00:06:44,755 --> 00:06:50,425 Calvin? Calhoun? Caleb? Carl? Carmine? Carlo? Charlie? Chester? Chico? 89 00:06:50,425 --> 00:06:55,505 Claudio? Cleetus? Clifford? Coraline? Cornelius? Cortez? Crank? Christopher? 90 00:06:55,505 --> 00:06:57,735 Cranky! It's Cranky, alright?! 91 00:06:58,215 --> 00:06:59,315 And your middle name? 92 00:07:00,315 --> 00:07:00,965 Doodle. 93 00:07:00,965 --> 00:07:02,565 - I'm sorry? - Doodle. 94 00:07:02,565 --> 00:07:04,005 One more time! 95 00:07:06,125 --> 00:07:07,215 Doodle. 96 00:07:08,465 --> 00:07:11,585 So you're a Cranky Doodle Donkey? 97 00:07:11,785 --> 00:07:13,885 You're a Cranky Doodle Donkey guy 98 00:07:13,885 --> 00:07:15,825 A Cranky Doodle Donkey 99 00:07:15,825 --> 00:07:17,625 I've never met you, but you're my new friend 100 00:07:17,625 --> 00:07:19,785 And I'm your best friend Pinkie Pie! 101 00:07:20,265 --> 00:07:23,555 C'mon now, Doodle. Give a smile! 102 00:07:25,605 --> 00:07:28,515 Nopony calls me Doodle! 103 00:07:33,535 --> 00:07:35,695 What just happened? 104 00:07:37,055 --> 00:07:39,005 Meet somepony new, check. 105 00:07:39,005 --> 00:07:40,695 Introduce myself, check. 106 00:07:40,695 --> 00:07:43,165 Sing random song outta nowhere, check. 107 00:07:43,175 --> 00:07:46,335 Become instant best friends... uncheck. 108 00:07:47,285 --> 00:07:51,005 I don't get it, how can somepony not become instant best friends with me? 109 00:07:51,005 --> 00:07:54,865 Was it something I said? Was it something I sang? 110 00:07:56,805 --> 00:07:59,015 This is no time for the blame game, Pinkie! 111 00:07:59,015 --> 00:08:02,805 There's somepony new in town, and you need to win him over! 112 00:08:02,915 --> 00:08:06,905 "Try everything you can to make Cranky smile and be your friend". 113 00:08:07,805 --> 00:08:08,785 Check! 114 00:08:17,195 --> 00:08:18,235 Alright, Pinkie. 115 00:08:18,235 --> 00:08:21,725 If you're gonna win Cranky's friendship, you're gonna have to bring your A game! 116 00:08:22,035 --> 00:08:23,555 Let's do this. 117 00:08:26,945 --> 00:08:29,085 Howdy doody, Cranky Doodle! 118 00:08:33,155 --> 00:08:37,195 So... are you moving to Ponyville, Cranky? 119 00:08:37,195 --> 00:08:39,155 What gave you the hint there, kid? 120 00:08:39,155 --> 00:08:40,775 The cart full of stuff, maybe? 121 00:08:40,815 --> 00:08:42,545 Well, I'd be happy to show you around. 122 00:08:42,555 --> 00:08:44,745 It's the least a new friend can do. 123 00:08:45,925 --> 00:08:50,275 Listen, kid, I traveled around Equestria my entire life. 124 00:08:50,285 --> 00:08:53,765 I've made many friends. I don't need any more. 125 00:08:53,765 --> 00:08:56,875 Gosh! I could never have too many friends! 126 00:08:56,875 --> 00:08:59,655 Well, why don't you go and make some more? 127 00:08:59,855 --> 00:09:04,255 But I don't need to go, when I can stay and make friends... 128 00:09:04,255 --> 00:09:05,555 ...with you. 129 00:09:07,985 --> 00:09:09,135 Look, kid... 130 00:09:09,135 --> 00:09:14,155 Oh, Cranky, you can call me Pinkie. All of my friends do. 131 00:09:14,555 --> 00:09:16,615 Look, kid, 132 00:09:16,715 --> 00:09:20,875 I came to Ponyville for some peace and quiet and privacy, 133 00:09:20,875 --> 00:09:22,785 to be alone with my memories. 134 00:09:22,795 --> 00:09:26,665 All I want is to get to my new home and unpack my stuff. 135 00:09:27,495 --> 00:09:29,765 What does this bauble do? 136 00:09:30,455 --> 00:09:31,675 Don't touch that! 137 00:09:32,985 --> 00:09:33,955 What's this? 138 00:09:35,835 --> 00:09:37,375 Please, don't! 139 00:09:37,875 --> 00:09:38,915 Look at these! 140 00:09:42,765 --> 00:09:46,455 Pinkie! Keep your hooves off my wagon! 141 00:09:47,015 --> 00:09:48,585 Okay, Cranky. 142 00:09:55,025 --> 00:09:57,345 I promised not to touch your wagon so I brought one of my own! 143 00:09:57,775 --> 00:09:59,595 I use it to welcome folks! 144 00:09:59,595 --> 00:09:59,735 Who'da guessed... I use it to welcome folks! 145 00:09:59,735 --> 00:10:01,035 Who'da guessed... 146 00:10:01,035 --> 00:10:03,635 Maybe we can be wagon buddies? 147 00:10:05,425 --> 00:10:08,235 Well, you've gotta at least let me give you the special welcome 148 00:10:08,235 --> 00:10:09,875 that comes with it... 149 00:10:14,085 --> 00:10:16,615 Let's get this over with. 150 00:10:16,615 --> 00:10:18,015 That's the spirit! 151 00:10:23,365 --> 00:10:25,015 Welcome welcome welcome 152 00:10:25,015 --> 00:10:26,845 A fine welcome to you 153 00:10:26,845 --> 00:10:30,555 Welcome welcome welcome I say how do you do? 154 00:10:30,565 --> 00:10:34,065 Welcome welcome welcome I say hip hip hurray 155 00:10:34,065 --> 00:10:39,855 Welcome welcome welcome to Ponyville today! 156 00:10:41,025 --> 00:10:42,455 Wait for it! 157 00:10:49,935 --> 00:10:51,355 Oh, silly me! 158 00:10:51,355 --> 00:10:54,915 I must've put the confetti in the oven and the cake in the confetti cannons! 159 00:10:54,915 --> 00:10:56,015 Again! 160 00:10:59,835 --> 00:11:02,045 Still delicious! Try some, Cranky. 161 00:11:02,045 --> 00:11:03,835 It's sure to make you smile. 162 00:11:05,055 --> 00:11:06,865 Where is it, where is it? 163 00:11:06,865 --> 00:11:07,955 Where is what? 164 00:11:09,945 --> 00:11:11,495 Spider! Big hairy spider! 165 00:11:16,095 --> 00:11:17,565 Stop, stop, stop! 166 00:11:20,635 --> 00:11:21,995 Was that your wig? 167 00:11:22,555 --> 00:11:24,175 I can fix this, I can fix this! 168 00:11:25,175 --> 00:11:28,675 Hey, everypony! Does anypony have a toupee? 169 00:11:32,095 --> 00:11:36,195 This donkey is really, really, bald! 170 00:11:40,415 --> 00:11:43,875 What's so funny? This is serious business, everypony! 171 00:11:43,875 --> 00:11:47,475 Cranky needs a new wig to cover his hairless head! 172 00:11:47,475 --> 00:11:49,525 I have had enough! 173 00:11:54,075 --> 00:11:55,285 You're losing him, Pinkie. 174 00:11:55,745 --> 00:11:59,815 Wait, Cranky, please! Let me make it up to you... 175 00:11:59,815 --> 00:12:00,615 No! 176 00:12:00,615 --> 00:12:03,395 Please! Please please please... 177 00:12:03,895 --> 00:12:06,105 Ladies, this is a spa emergency. 178 00:12:06,105 --> 00:12:07,575 Cranky needs help, STAT. 179 00:12:21,975 --> 00:12:24,145 Hi, Cranky, I have a gift for you! 180 00:12:24,145 --> 00:12:26,225 The spa treatment was gift enough. 181 00:12:26,225 --> 00:12:28,515 It's not going to explode or anything, promise. 182 00:12:28,515 --> 00:12:29,515 Just open it! 183 00:12:32,355 --> 00:12:33,795 It's a new toupee! 184 00:12:33,795 --> 00:12:35,455 I had my friend Rarity make it. 185 00:12:35,455 --> 00:12:37,995 She calls it the "dreamboat special". 186 00:12:42,245 --> 00:12:45,425 This is wonderful. Thanks, kid. 187 00:12:49,695 --> 00:12:53,065 He's starting to warm up, but still no smile. 188 00:12:57,005 --> 00:12:59,755 Hey! Whatcha doing there, ol' buddy ol' pal? 189 00:12:59,765 --> 00:13:00,965 What's it look like? 190 00:13:00,965 --> 00:13:02,735 Looks like a yard sale. 191 00:13:03,135 --> 00:13:05,005 I'll give you two bits for this! 192 00:13:07,325 --> 00:13:09,995 I'm not selling, kid. I'm unpacking. 193 00:13:10,795 --> 00:13:12,495 Why didn't you say so? 194 00:13:12,495 --> 00:13:14,485 I thought I had. 195 00:13:15,765 --> 00:13:18,635 This is so pretty! Where'd you get it? 196 00:13:18,635 --> 00:13:21,645 Manehattan, now put it down, gently. 197 00:13:21,645 --> 00:13:23,895 Really? What were you doin' there? 198 00:13:23,895 --> 00:13:25,855 Trying to find a friend... 199 00:13:26,845 --> 00:13:29,375 I'm always trying to find friends, and today I found you. 200 00:13:29,375 --> 00:13:30,675 See how good I am at it? 201 00:13:30,775 --> 00:13:32,805 This was a special friend. 202 00:13:32,805 --> 00:13:36,695 - Like me? - No, you're extra special, kid. 203 00:13:37,905 --> 00:13:39,455 Yes, I'm in! 204 00:13:41,945 --> 00:13:44,675 Where in Equestria did you get this, Cranky? 205 00:13:44,685 --> 00:13:45,785 Fillydelphia. 206 00:13:45,925 --> 00:13:47,875 It's awfully pretty. 207 00:13:48,645 --> 00:13:50,355 Yes, she was. 208 00:13:51,385 --> 00:13:53,245 I mean, it was. I mean, it is. 209 00:13:53,245 --> 00:13:55,355 Yes, it's pretty, now put it down! 210 00:13:59,415 --> 00:14:01,725 I wonder where Cranky got this. 211 00:14:03,515 --> 00:14:05,225 Will you look at that? 212 00:14:05,725 --> 00:14:08,055 Hey, Cranky! Can I ask you about... 213 00:14:10,675 --> 00:14:11,505 Oh no! 214 00:14:11,515 --> 00:14:13,855 What did you sa-yayayayay! 215 00:14:13,855 --> 00:14:15,595 What have you done?! 216 00:14:20,635 --> 00:14:23,105 There! All better? 217 00:14:23,105 --> 00:14:27,555 No, not all better, all soggy! 218 00:14:27,555 --> 00:14:29,045 I'm sorry, Cranky! 219 00:14:29,045 --> 00:14:33,115 Oh, you're sorry, well, then, everything is fine! 220 00:14:34,555 --> 00:14:37,275 - It is? - No! It isn't! 221 00:14:37,285 --> 00:14:40,605 Listen to me, kid, I will never be your friend! 222 00:14:41,015 --> 00:14:43,235 Never, or never-ever? 223 00:14:43,235 --> 00:14:45,895 Never, ever, ever, ever, ever! 224 00:14:48,795 --> 00:14:54,595 That's four "ever"s. That's like... forever! 225 00:14:56,845 --> 00:14:58,605 I just can't believe it. 226 00:14:58,615 --> 00:15:02,615 Cranky said he would never forever be my friend. 227 00:15:03,495 --> 00:15:05,085 It was horrible. 228 00:15:05,085 --> 00:15:09,285 I know this is hard for you, Pinkie. Seeing that you're friends with everypony. 229 00:15:09,295 --> 00:15:12,635 But you just have to accept that Cranky is gonna be an exception. 230 00:15:12,935 --> 00:15:15,045 He just... doesn't want to be bothered. 231 00:15:15,245 --> 00:15:19,075 Yeah, he doesn't want to be bothered by your over-the-top super-hyper antics. 232 00:15:19,075 --> 00:15:20,075 Rainbow! 233 00:15:20,075 --> 00:15:24,095 No, no, it's okay, Twilight. I get what you're saying. 234 00:15:24,095 --> 00:15:25,745 What you're both saying. 235 00:15:25,745 --> 00:15:29,055 And I guess... I can leave Cranky alone. 236 00:15:29,055 --> 00:15:32,535 Right after he accepts my apology! 237 00:15:40,805 --> 00:15:41,945 Cranky! 238 00:15:41,945 --> 00:15:45,345 No! No! Leave me alone! 239 00:15:46,205 --> 00:15:47,015 Wait! 240 00:15:47,515 --> 00:15:49,805 I understand that you don't want me as a friend! 241 00:15:49,805 --> 00:15:51,415 No, I don't! 242 00:15:51,415 --> 00:15:53,835 So I just wanted to say "I'm sorry"! 243 00:15:53,835 --> 00:15:55,485 Fine! You said it! 244 00:15:55,485 --> 00:15:57,105 But do you accept my apology? 245 00:15:57,105 --> 00:15:57,905 No! 246 00:15:58,545 --> 00:16:01,885 Oh Cranky! Please accept my apology! Please! 247 00:16:01,885 --> 00:16:02,685 No! 248 00:16:02,685 --> 00:16:05,125 But I'm really, really, really... 249 00:16:06,025 --> 00:16:07,905 Really, really... 250 00:16:12,575 --> 00:16:14,735 Really, really, really... 251 00:16:17,485 --> 00:16:19,475 Really, really, really... 252 00:16:20,695 --> 00:16:22,455 Really, really, really... 253 00:16:25,065 --> 00:16:27,265 Really, really, really,really... 254 00:16:27,265 --> 00:16:32,455 Really. Really. Really. Really. Really. Really. Really. Really... 255 00:16:32,455 --> 00:16:34,005 Sorry! 256 00:16:45,225 --> 00:16:49,275 Cranky, please, please accept my apology! 257 00:16:50,725 --> 00:16:53,645 I'd do anything to make it up to you! 258 00:16:53,645 --> 00:16:55,555 But there's nothing you can do! 259 00:16:55,555 --> 00:16:56,975 You ruined my book! 260 00:16:56,975 --> 00:17:00,125 You destroyed all I have to remember her by! 261 00:17:00,125 --> 00:17:02,245 Her? Her who? 262 00:17:02,245 --> 00:17:03,995 The special friend? 263 00:17:03,995 --> 00:17:05,785 Go away, Pinkie! 264 00:17:16,045 --> 00:17:18,185 Cranky? It's me again. 265 00:17:18,185 --> 00:17:22,025 I understand that you don't wanna be my friend or accept my apology... 266 00:17:22,025 --> 00:17:24,115 Before I leave you alone forever, 267 00:17:24,115 --> 00:17:27,945 I have something to at least try to make up for ruining your book. 268 00:17:27,945 --> 00:17:30,195 No, I don't want it, kid! 269 00:17:30,195 --> 00:17:34,035 Anything you would give me is sure to lead to some sort of disaster! 270 00:17:34,035 --> 00:17:37,575 Goodness, you really are cranky. 271 00:17:47,035 --> 00:17:51,345 It can't be... is it really you? 272 00:17:51,345 --> 00:17:54,095 It can, and it is. 273 00:17:54,095 --> 00:17:57,135 Matilda! But how? 274 00:17:57,675 --> 00:17:58,825 Pinkie. 275 00:17:59,535 --> 00:18:02,315 But... I never told you about her! 276 00:18:02,315 --> 00:18:03,575 You didn't have to. 277 00:18:03,585 --> 00:18:07,655 I put two and two and two together and it added up to Matilda. 278 00:18:07,655 --> 00:18:08,455 What? 279 00:18:08,455 --> 00:18:10,635 Well when you were talking about your souvenirs, 280 00:18:10,635 --> 00:18:12,995 you said something about trying to find a special friend! 281 00:18:14,215 --> 00:18:16,855 And y'know, I wasn't just born yesterday. 282 00:18:16,855 --> 00:18:19,775 My birthday isn't for another seventy five days! 283 00:18:20,895 --> 00:18:24,755 And then, in your scrapbook, there was a flower, an old ticket, 284 00:18:24,765 --> 00:18:26,915 and a menu from the Grand Galloping Gala! 285 00:18:26,925 --> 00:18:29,555 And I knew I recognized all these things. 286 00:18:29,555 --> 00:18:32,205 But how could you have ever seen them before? 287 00:18:32,205 --> 00:18:35,795 Because I also have them in my scrapbook. 288 00:18:35,795 --> 00:18:38,965 And I'd seen them in Matilda's book! 289 00:18:41,745 --> 00:18:43,505 Oh, Matilda. 290 00:18:43,505 --> 00:18:47,325 The night we met at the gala was the most magical night of my life. 291 00:18:56,255 --> 00:18:58,525 I couldn't wait to see you again. 292 00:18:59,025 --> 00:19:02,825 But when I came to your room the next day, you were gone. 293 00:19:02,825 --> 00:19:04,415 Didn't you get my note? 294 00:19:04,415 --> 00:19:06,905 No, I never got it. 295 00:19:08,625 --> 00:19:11,595 Ever since that day, I've gone from town... 296 00:19:11,605 --> 00:19:14,715 to town... to town... 297 00:19:14,715 --> 00:19:17,295 Searching all over Equestria for you. 298 00:19:17,295 --> 00:19:19,745 Until finally I gave up. 299 00:19:19,745 --> 00:19:22,975 I came to Ponyville to retire from my search. 300 00:19:22,975 --> 00:19:26,335 I was living in Ponyville the whole time. 301 00:19:26,335 --> 00:19:30,675 I always hoped that some day you would come and find me. 302 00:19:30,675 --> 00:19:31,675 Doodle. 303 00:19:33,065 --> 00:19:35,695 Matilda? Nopony calls him Doodle... 304 00:19:35,695 --> 00:19:38,675 Nopony... but Matilda. 305 00:19:44,695 --> 00:19:48,205 Doodle, I'm so happy to see you. 306 00:20:02,795 --> 00:20:05,065 So does this mean that you accept my apology? 307 00:20:05,065 --> 00:20:07,955 Yes, Pinkie, I accept your apology. 308 00:20:07,955 --> 00:20:11,535 And, I am honored to call you my friend. 309 00:20:19,565 --> 00:20:21,895 This is just fantastic! 310 00:20:22,525 --> 00:20:25,665 Now we can hang out together, and chat, and sing songs, and... 311 00:20:25,665 --> 00:20:26,665 party! 312 00:20:26,665 --> 00:20:28,775 I can throw you guys a big party! 313 00:20:28,775 --> 00:20:31,495 It'll be called "Welcome to Ponyville, I found my lost love... 314 00:20:31,495 --> 00:20:33,665 I'm BFF's with Pinkie Pie" Party! 315 00:20:35,825 --> 00:20:38,925 Or maybe something less over-the-top and not so super-hyper. 316 00:20:38,925 --> 00:20:42,515 Pinkie, we're eternally grateful to you, but... 317 00:20:42,515 --> 00:20:47,315 Matilda and I just want to spend some time together in peace and quiet. 318 00:20:48,525 --> 00:20:49,755 But we're still friends? 319 00:20:49,755 --> 00:20:54,085 Pinkie, you went way, way, way out of your way to make me happy. 320 00:20:54,085 --> 00:20:56,045 Of course we're friends. 321 00:20:57,165 --> 00:20:58,005 Great! 322 00:21:00,155 --> 00:21:01,755 Dear Princess Celestia, 323 00:21:01,755 --> 00:21:03,455 there are many different kinds of friends, 324 00:21:03,455 --> 00:21:05,675 and many ways to express friendship. 325 00:21:05,675 --> 00:21:08,725 Some friends like to run and laugh and play together. 326 00:21:08,725 --> 00:21:12,245 But others just like to be left alone, and that's fine too. 327 00:21:12,245 --> 00:21:17,075 But the best thing about friendship is being able to make your friends smile. 328 00:21:17,275 --> 00:21:21,145 He had a Cranky Doodle sweetheart 329 00:21:21,145 --> 00:21:24,295 She's his Cranky Doodle joy 330 00:21:24,295 --> 00:21:27,265 I helped a Cranky Doodle boy, yeah 331 00:21:27,265 --> 00:21:29,735 I helped a Cranky Doodle boy 332 00:21:29,735 --> 00:21:30,935 Pinkie! 333 00:21:31,035 --> 00:21:33,145 Oops, privacy, sorry.