1 00:00:02,280 --> 00:00:05,110 Oh, Opalescence, can't you just picture it? 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,080 Moi stepping out in a stunning new gown 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,040 at the Grand Galloping Gala in Canterlot. 4 00:00:12,950 --> 00:00:15,000 Meow! 5 00:00:15,040 --> 00:00:17,580 Why, yes, I did make it myself. 6 00:00:17,630 --> 00:00:19,800 Thank you so much for asking. 7 00:00:26,300 --> 00:00:28,010 Oh, oh, well, of course you can help me. 8 00:00:28,050 --> 00:00:29,100 Thank you. 9 00:00:32,600 --> 00:00:33,430 Meow! 10 00:00:33,480 --> 00:00:35,980 What's that? You want to help me more? 11 00:00:35,980 --> 00:00:39,060 Oh, aren't you the sweetest thing? 12 00:00:39,110 --> 00:00:42,320 Meow! 13 00:00:42,320 --> 00:00:43,940 Careful now. Don't move. 14 00:00:43,990 --> 00:00:46,110 This shouldn't take long at all. 15 00:00:49,990 --> 00:00:52,240 * My Little Pony 16 00:00:52,290 --> 00:00:54,120 * My Little Pony 17 00:00:54,120 --> 00:00:56,040 Regular subtitles by YayPonies https://yp1.yayponies.no/ 18 00:00:56,080 --> 00:00:58,130 * My Little Pony 19 00:00:58,170 --> 00:01:00,710 * I used to wonder What friendship could be * 20 00:01:00,750 --> 00:01:02,170 * My Little Pony 21 00:01:02,210 --> 00:01:05,010 * Until you all shared This magic with me * 22 00:01:05,010 --> 00:01:07,010 * Big adventure * Tons of fun 23 00:01:07,050 --> 00:01:09,180 * A beautiful heart Faithful and strong * 24 00:01:09,180 --> 00:01:10,850 * Sharing kindness * It's an easy feat 25 00:01:10,850 --> 00:01:13,100 * And magic Makes it all complete * 26 00:01:13,140 --> 00:01:15,600 * Yeah, My Little Pony 27 00:01:15,600 --> 00:01:19,600 * Do you know you're all My very best friends? * 28 00:01:31,950 --> 00:01:33,740 Howdy, Rarity. 29 00:01:33,740 --> 00:01:34,910 Shh! 30 00:01:34,950 --> 00:01:37,290 Can't you see Rarity's trying to concentrate? 31 00:01:38,960 --> 00:01:41,420 What do you think she's making? 32 00:01:41,460 --> 00:01:42,710 Looks like a dress. 33 00:01:42,750 --> 00:01:44,380 Well, that makes sense, 34 00:01:44,420 --> 00:01:46,300 since this is a dressmaker's shop and all. 35 00:01:47,510 --> 00:01:49,550 Is there something I can help you with? 36 00:01:49,590 --> 00:01:52,260 Oh, so very sorry to trouble you, Rarity, 37 00:01:52,300 --> 00:01:53,890 but I need a quick favor. 38 00:01:55,520 --> 00:01:57,680 Could you please fix a button for me? 39 00:01:57,730 --> 00:01:59,940 It's my dress for the Grand Galloping Gala. 40 00:02:01,310 --> 00:02:02,810 Oh, no, no, no! 41 00:02:02,860 --> 00:02:06,490 You can't wear this -- ugh -- old thing. 42 00:02:06,530 --> 00:02:08,780 You need a glamorous new outfit for the gala. 43 00:02:08,820 --> 00:02:10,740 And I'll make it for you, no problem at all. 44 00:02:10,780 --> 00:02:11,780 It would be my pleasure. 45 00:02:11,820 --> 00:02:15,240 Oh, that's really sweet of you to offer, Rarity, 46 00:02:15,240 --> 00:02:17,250 but I can't let you do that. 47 00:02:17,250 --> 00:02:18,710 It would be so much work. 48 00:02:18,750 --> 00:02:19,960 This dress is fine. 49 00:02:20,000 --> 00:02:21,830 Twilight Sparkle, 50 00:02:21,880 --> 00:02:24,250 I insist on making you a new dress. 51 00:02:24,290 --> 00:02:25,670 But -- Not another word. 52 00:02:25,710 --> 00:02:27,880 I won't take "no" for an answer. 53 00:02:27,920 --> 00:02:30,180 Well...in that case, 54 00:02:30,180 --> 00:02:32,510 thank you for your generosity, Rarity. 55 00:02:32,550 --> 00:02:34,100 Knowing your handiwork, 56 00:02:34,140 --> 00:02:36,600 I'm sure it will be absolutely beautiful. 57 00:02:38,020 --> 00:02:39,600 Let me guess, Applejack -- 58 00:02:39,640 --> 00:02:41,770 You don't want a new gown, either. 59 00:02:41,810 --> 00:02:42,690 Gown? Shoot. 60 00:02:42,690 --> 00:02:45,360 I was just gonna wear my old work duds. 61 00:02:46,320 --> 00:02:48,900 You can't possibly be serious, Applejack! 62 00:02:48,940 --> 00:02:51,530 You absolutely must wear formal attire. 63 00:02:51,530 --> 00:02:53,570 Hmm... 64 00:02:53,620 --> 00:02:54,530 nah. 65 00:02:54,530 --> 00:02:58,000 What if I just spruce up your, uh...duds 66 00:02:58,040 --> 00:02:59,870 for you a little bit? 67 00:02:59,870 --> 00:03:02,500 Oh, okay. Sure. Why not? 68 00:03:02,540 --> 00:03:04,420 Since you're offering and all. 69 00:03:04,460 --> 00:03:06,710 Just don't make them too, uh, froufrou-y. 70 00:03:06,750 --> 00:03:07,710 Deal! 71 00:03:07,750 --> 00:03:09,380 Look out below! 72 00:03:09,420 --> 00:03:10,470 Aah! 73 00:03:12,880 --> 00:03:14,970 Sorry. New trick. 74 00:03:15,010 --> 00:03:17,600 Didn't quite work. 75 00:03:17,640 --> 00:03:18,930 Hmm. 76 00:03:20,020 --> 00:03:21,940 Idea! 77 00:03:21,980 --> 00:03:25,520 I'll make you an outfit for the gala, too, Rainbow Dash! 78 00:03:27,570 --> 00:03:28,980 Outfit for the what now? 79 00:03:29,030 --> 00:03:32,450 I'll make one for you and you and all of you. 80 00:03:32,490 --> 00:03:34,910 Ooh! And, of course, Pinkie and Fluttershy, too. 81 00:03:34,950 --> 00:03:36,330 Oh, and when I'm done, 82 00:03:36,330 --> 00:03:38,370 we can hold our very own fashion show! 83 00:03:38,410 --> 00:03:39,490 What a great idea -- 84 00:03:39,540 --> 00:03:41,580 If you're sure you can handle it. 85 00:03:41,620 --> 00:03:43,870 Oh, it'll be a little bit of work, 86 00:03:43,870 --> 00:03:47,540 but it'll be a wonderful boost for my business...plus fun! 87 00:03:47,540 --> 00:03:49,590 Oh, I love fun things! 88 00:03:49,590 --> 00:03:51,010 Then it's settled. 89 00:03:51,050 --> 00:03:54,340 We'll have a fashion show starring us! 90 00:03:54,340 --> 00:03:56,600 Yay! Yay!Yay! Yay! 91 00:03:57,760 --> 00:03:59,430 So, all you have to do 92 00:03:59,430 --> 00:04:03,190 is make a different, stunning, original, amazing outfit 93 00:04:03,230 --> 00:04:05,730 for one, two, three, four, five -- 94 00:04:05,770 --> 00:04:08,860 plus yourself -- six ponies, and lickety-split? 95 00:04:08,860 --> 00:04:10,980 Oh, Applejack. 96 00:04:11,030 --> 00:04:14,610 You make it sound as if it's going to be hard. 97 00:04:18,780 --> 00:04:20,080 * Thread by thread 98 00:04:20,120 --> 00:04:22,790 * Stitching it together 99 00:04:22,830 --> 00:04:24,460 * Twilight's dress 100 00:04:24,500 --> 00:04:26,540 * Cutting out the pattern Snip by snip * 101 00:04:26,580 --> 00:04:28,670 * Making sure The fabric falls nicely * 102 00:04:28,710 --> 00:04:30,710 * It's a perfect color And so hip * 103 00:04:30,750 --> 00:04:32,710 * Always got to keep in mind My pacing * 104 00:04:32,760 --> 00:04:34,930 * Making sure the clothes Correctly facing * 105 00:04:34,930 --> 00:04:41,390 * I'm stitching Twilight's dress * 106 00:04:41,390 --> 00:04:42,930 * Yard by yard 107 00:04:42,970 --> 00:04:45,560 * Fussing on the details 108 00:04:45,600 --> 00:04:46,980 * Jewel neckline 109 00:04:47,020 --> 00:04:49,150 * Don't you know A stitch in time saves nine? * 110 00:04:49,150 --> 00:04:51,440 * Make her something perfect To inspire * 111 00:04:51,480 --> 00:04:53,530 * Even though She hates formal attire * 112 00:04:53,570 --> 00:04:55,610 * Got to mind Those intimate details * 113 00:04:55,650 --> 00:04:57,660 * Even though she's More concerned with sales * 114 00:04:57,700 --> 00:05:04,160 * It's Applejack's new dress 115 00:05:04,160 --> 00:05:06,160 * Dressmaking's easy 116 00:05:06,160 --> 00:05:08,460 * For Pinkie Pie, Something pink * 117 00:05:08,500 --> 00:05:10,000 * Fluttershy, something breezy 118 00:05:10,040 --> 00:05:11,460 * Blend color and form 119 00:05:11,500 --> 00:05:12,960 * Do you think It looks cheesy? * 120 00:05:16,680 --> 00:05:18,090 * Something brash 121 00:05:18,140 --> 00:05:20,720 * Perhaps quite fetching 122 00:05:20,760 --> 00:05:22,180 * Hook and eye 123 00:05:22,180 --> 00:05:24,600 * Couldn't you Just simply die? * 124 00:05:24,640 --> 00:05:26,560 * Making sure it fits For lock and crest * 125 00:05:26,600 --> 00:05:28,600 * Don't forget some magic In the dress * 126 00:05:28,650 --> 00:05:30,650 * Even though it rides high On the flank * 127 00:05:30,690 --> 00:05:32,730 * Rainbow won't look Like a tank * 128 00:05:32,770 --> 00:05:39,490 * I'm stitching Rainbow's dress * 129 00:05:39,530 --> 00:05:41,700 * Piece by piece, Snip by snip * 130 00:05:41,740 --> 00:05:43,870 * Croup, dock, haunch, Shoulders, hips * 131 00:05:43,910 --> 00:05:45,870 * Thread by thread, Primmed and pressed * 132 00:05:45,910 --> 00:05:47,960 * Yard by yard, Never stressed * 133 00:05:48,000 --> 00:05:54,800 * And that's the art Of the dre-e-e-e-ss * 134 00:05:58,880 --> 00:06:00,220 That's it. 135 00:06:00,220 --> 00:06:01,600 Keep them closed. 136 00:06:01,640 --> 00:06:03,180 Don't look. 137 00:06:03,220 --> 00:06:05,470 Okay, you can look now! 138 00:06:06,640 --> 00:06:10,850 These are your new outfits. 139 00:06:10,850 --> 00:06:13,480 What do you think of your old duds now, Applejack? 140 00:06:13,520 --> 00:06:15,730 Pretty swanky, are they not? 141 00:06:15,780 --> 00:06:18,030 And, Twilight, I made this dress for you, 142 00:06:18,070 --> 00:06:19,860 and I designed each outfit theme 143 00:06:19,910 --> 00:06:23,490 to perfectly look like each pony's unique personality. 144 00:06:23,530 --> 00:06:25,040 Oh! It took me forever 145 00:06:25,040 --> 00:06:27,950 to get the colors right on this one, Rainbow Dash, but I did it. 146 00:06:28,000 --> 00:06:30,250 Oh, and it turned out beautiful, don't you think? 147 00:06:30,250 --> 00:06:33,750 And I know you're going to love yours, Fluttershy. 148 00:06:33,790 --> 00:06:34,960 It just sings spring! 149 00:06:35,000 --> 00:06:37,590 And, Pinkie Pie, look -- Pink! 150 00:06:37,630 --> 00:06:38,840 Your favorite! 151 00:06:38,880 --> 00:06:41,640 Aren't they all amazing?! 152 00:06:47,930 --> 00:06:49,980 Wow! 153 00:06:50,020 --> 00:06:50,980 They're... 154 00:06:51,020 --> 00:06:52,600 Yeah, they're... 155 00:06:52,650 --> 00:06:54,900 They sure are, uh, something. 156 00:06:54,940 --> 00:06:56,530 Yes! Something. 157 00:06:56,530 --> 00:06:57,860 I love something. 158 00:06:57,900 --> 00:06:59,650 Something is my favorite. 159 00:06:59,700 --> 00:07:01,660 It's...nice. 160 00:07:01,660 --> 00:07:03,870 Well, what's the matter? Don't you like them? 161 00:07:03,910 --> 00:07:05,080 They're very nice. 162 00:07:05,080 --> 00:07:08,790 And we're plumb grateful 'cause you worked so hard on them. 163 00:07:08,790 --> 00:07:11,540 Mine's just not as cool as I was imagining. 164 00:07:13,290 --> 00:07:14,750 She asked. 165 00:07:14,790 --> 00:07:16,750 I guess what we're all saying 166 00:07:16,800 --> 00:07:19,260 is that they're just not what we had in mind. 167 00:07:19,300 --> 00:07:20,760 Yeah. Yeah! Uh-huh. 168 00:07:21,800 --> 00:07:23,010 That's okay. 169 00:07:23,050 --> 00:07:24,550 Not a problem. 170 00:07:24,550 --> 00:07:27,140 There's plenty more where that came from. 171 00:07:27,140 --> 00:07:28,970 They were only a first pass. 172 00:07:28,970 --> 00:07:32,560 You're my friends, and I want you to be 110% satisfied. 173 00:07:32,560 --> 00:07:33,900 Not to worry. 174 00:07:33,940 --> 00:07:35,560 I'll redo them! 175 00:07:35,610 --> 00:07:37,770 Oh, Rarity. You don't have to do that. 176 00:07:37,770 --> 00:07:38,980 They're fine. 177 00:07:39,030 --> 00:07:41,320 I want them to be better than just fine. 178 00:07:41,320 --> 00:07:44,320 I want you to think they're absolutely perfect. 179 00:07:44,320 --> 00:07:45,120 Are you sure? 180 00:07:45,160 --> 00:07:47,160 I mean, we wouldn't want to impose. 181 00:07:47,200 --> 00:07:50,830 Oh, it's no imposition. 182 00:07:50,870 --> 00:07:52,620 Really, I insist. 183 00:07:52,660 --> 00:07:55,580 Well, in that case, thank you again, Rarity. 184 00:08:00,340 --> 00:08:03,260 What have I gotten myself into? 185 00:08:08,850 --> 00:08:10,220 Hello? 186 00:08:10,270 --> 00:08:12,350 You wanted to see me, Rarity? 187 00:08:12,390 --> 00:08:13,480 Fluttershy! 188 00:08:13,520 --> 00:08:15,100 Your new new gown's ready. 189 00:08:15,150 --> 00:08:16,310 I completely revised it, 190 00:08:16,360 --> 00:08:18,190 and I know you're going to love it. 191 00:08:18,230 --> 00:08:20,190 What do you think? 192 00:08:22,110 --> 00:08:24,490 I...love it. 193 00:08:24,530 --> 00:08:27,030 Oh, you're just saying that. 194 00:08:27,070 --> 00:08:28,780 No, no. I do. 195 00:08:28,780 --> 00:08:30,410 It's...nice. 196 00:08:30,450 --> 00:08:32,830 "Nice"? Nice. 197 00:08:32,830 --> 00:08:35,000 If you don't like it, you should just tell me. 198 00:08:35,040 --> 00:08:37,380 Ooh, but I do like it. 199 00:08:37,420 --> 00:08:39,170 Like it or love it? 200 00:08:39,210 --> 00:08:40,340 Um...both? 201 00:08:40,380 --> 00:08:41,460 Which is it? 202 00:08:41,510 --> 00:08:43,220 Uh, please stop asking me this. I -- 203 00:08:43,260 --> 00:08:45,180 Well, just tell me what you really think. 204 00:08:45,220 --> 00:08:46,340 Uh, no, that's okay. 205 00:08:46,390 --> 00:08:47,390 Tell me! 206 00:08:47,430 --> 00:08:49,050 No. I-it's fine. 207 00:08:49,100 --> 00:08:50,310 Tell me. 208 00:08:50,350 --> 00:08:51,810 I-I like it. 209 00:08:51,810 --> 00:08:54,140 Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me! 210 00:08:54,180 --> 00:08:56,940 All right, since you really want to know. 211 00:08:58,440 --> 00:08:59,520 The arm size -- tight. 212 00:08:59,560 --> 00:09:01,270 The middy collar doesn't go with the shawl lapel. 213 00:09:01,320 --> 00:09:02,820 The hands are clearly machine-stitched. 214 00:09:02,860 --> 00:09:04,360 The pleats are uneven. The fabric looks like toile. 215 00:09:04,360 --> 00:09:05,450 You used a backstitch here 216 00:09:05,490 --> 00:09:06,990 when it clearly called for a topstitch 217 00:09:07,030 --> 00:09:08,320 or maybe a traditional blanket stitch. 218 00:09:08,370 --> 00:09:10,240 And the overdesign is reminiscent of prêt-à-porter 219 00:09:10,280 --> 00:09:12,160 and not true french haute couture. 220 00:09:14,080 --> 00:09:15,370 But, uh, you know, 221 00:09:15,410 --> 00:09:18,000 um, whatever you want to do is fine. 222 00:09:19,880 --> 00:09:23,260 Now, the stars on my belt need to be technically accurate. 223 00:09:23,260 --> 00:09:25,420 Orion has three stars on his belt, 224 00:09:25,470 --> 00:09:27,550 Not four. 225 00:09:27,590 --> 00:09:29,090 * Stitch by stitch 226 00:09:29,090 --> 00:09:31,430 * Stitching it together 227 00:09:31,470 --> 00:09:33,060 * Deadline looms 228 00:09:33,100 --> 00:09:35,230 * Don't you know The client's always right * 229 00:09:35,270 --> 00:09:37,270 * Even if my fabric choice Was perfect? * 230 00:09:37,270 --> 00:09:39,400 * Got to get them all done By tonight * 231 00:09:39,440 --> 00:09:41,230 * Pinkie Pie, The color's too obtrusive * 232 00:09:41,270 --> 00:09:43,480 * Wait until you see it In the light * 233 00:09:43,530 --> 00:09:47,360 * I'm sewing them together 234 00:09:47,400 --> 00:09:49,450 Don't you think my gown would be more me 235 00:09:49,490 --> 00:09:50,530 with some lollipops? 236 00:09:50,570 --> 00:09:52,280 Well, I think -- Balloons? 237 00:09:52,330 --> 00:09:53,990 Well... Do it! 238 00:09:54,040 --> 00:09:56,080 * Hour by hour 239 00:09:56,080 --> 00:09:57,460 * One more change 240 00:09:57,460 --> 00:10:00,130 * I'm sewing them together 241 00:10:00,130 --> 00:10:02,090 * Take great pains 242 00:10:02,130 --> 00:10:04,300 * Fluttershy, You're putting me in a bind * 243 00:10:04,300 --> 00:10:06,340 * Rainbow Dash, What is on your mind? * 244 00:10:06,380 --> 00:10:08,840 * Oh, my gosh, There's simply not much time * 245 00:10:08,880 --> 00:10:14,310 * Don't forget, Applejack's duds must shine * 246 00:10:14,350 --> 00:10:16,180 * Dressmaking's easy 247 00:10:16,220 --> 00:10:18,190 * Every customer's call 248 00:10:18,230 --> 00:10:20,190 * Brings a whole new revision 249 00:10:20,230 --> 00:10:23,110 * Have to pick up the pace, Still hold to my vision * 250 00:10:23,150 --> 00:10:27,360 That constellation is canis major, not minor. 251 00:10:27,400 --> 00:10:30,570 French haute couture, please. 252 00:10:30,610 --> 00:10:32,530 Eh... 253 00:10:33,990 --> 00:10:35,450 What if it rains? 254 00:10:35,490 --> 00:10:37,410 Galoshes! 255 00:10:37,450 --> 00:10:38,500 More balloons! 256 00:10:38,540 --> 00:10:40,000 Oh, no. That's too many balloons. 257 00:10:40,000 --> 00:10:42,130 More candy! Oh, less candy! 258 00:10:42,170 --> 00:10:44,090 Oh, wait, I know -- Streamers! 259 00:10:44,130 --> 00:10:45,460 Streamers? 260 00:10:45,500 --> 00:10:47,340 Whose dress is this? 261 00:10:47,380 --> 00:10:49,050 Streamers it is. 262 00:10:52,340 --> 00:10:53,390 What? 263 00:10:53,430 --> 00:10:55,970 Aren't you going to tell me to change something, too? 264 00:10:56,010 --> 00:10:58,230 No. I just want my dress to be...cool. 265 00:10:58,270 --> 00:10:59,520 Do you not like the color? 266 00:10:59,520 --> 00:11:02,520 The color's fine. Just make it look cooler. 267 00:11:02,520 --> 00:11:03,650 Do you not like the shape? 268 00:11:03,690 --> 00:11:04,650 The shape's fine. 269 00:11:04,690 --> 00:11:07,530 Just make the whole thing, you know, cooler. 270 00:11:07,530 --> 00:11:10,150 It needs to be about 20% cooler. 271 00:11:11,410 --> 00:11:13,530 * All we ever want Is indecision * 272 00:11:13,570 --> 00:11:15,490 * All we really like Is what we know * 273 00:11:15,530 --> 00:11:17,660 * Got to balance style With adherence * 274 00:11:17,660 --> 00:11:19,620 * Making sure we make A good appearance * 275 00:11:19,660 --> 00:11:21,540 * Even if you simply Have to fudge it * 276 00:11:21,580 --> 00:11:23,670 * Make sure that it stays Within our budget * 277 00:11:23,710 --> 00:11:25,630 * Got to overcome intimidation 278 00:11:25,670 --> 00:11:30,510 * Remember, it's all In the presentation * 279 00:11:30,550 --> 00:11:32,510 * Piece by piece, Snip by snip * 280 00:11:32,550 --> 00:11:34,510 * Croup, dock, haunch, Shoulders, hip * 281 00:11:34,510 --> 00:11:36,510 * Bolt by bolt, Primmed and pressed * 282 00:11:36,560 --> 00:11:38,640 * Yard by yard, Always stressed * 283 00:11:38,680 --> 00:11:44,650 * And that's the art Of the dre-e-e-e-es * 284 00:11:48,690 --> 00:11:49,650 Oh, Opal. 285 00:11:49,690 --> 00:11:53,240 These are the ugliest dresses I've ever made. 286 00:11:57,240 --> 00:12:00,660 Okay. I did exactly what each of you asked for. 287 00:12:00,700 --> 00:12:02,000 Now, don't hold back. 288 00:12:02,040 --> 00:12:03,420 Let me know what you really think. 289 00:12:05,170 --> 00:12:06,420 Oh, my! It's...perfect! 290 00:12:06,460 --> 00:12:08,000 It's cool! Wow. 291 00:12:08,050 --> 00:12:10,380 They're the best duds I ever did see. 292 00:12:10,420 --> 00:12:13,300 It's exactly what I asked for! 293 00:12:15,180 --> 00:12:16,510 Thank you, Rarity. 294 00:12:16,550 --> 00:12:18,350 Are you as happy with them as we are?! 295 00:12:18,390 --> 00:12:19,640 Huh, huh, huh?! 296 00:12:19,680 --> 00:12:23,520 Well, I'm happy that all of you are happy. 297 00:12:23,560 --> 00:12:26,100 I'm just relieved to finally be done. 298 00:12:28,270 --> 00:12:30,280 You are never gonna believe this! 299 00:12:30,280 --> 00:12:31,570 You've heard of Hoity-Toity? 300 00:12:31,610 --> 00:12:34,110 The bigwig fashion hotshot in Canterlot? 301 00:12:34,150 --> 00:12:34,950 Uh-huh. 302 00:12:35,030 --> 00:12:36,570 He heard about your fashion show. 303 00:12:36,620 --> 00:12:38,580 Well, maybe I happened to mention it to him. 304 00:12:38,620 --> 00:12:41,120 He's coming here all the way from Canterlot 305 00:12:41,160 --> 00:12:42,500 to see your work, Rarity! 306 00:12:42,540 --> 00:12:44,290 Whoa, nelly! 307 00:12:44,290 --> 00:12:46,500 You could sell a ton of dresses to this guy. 308 00:12:46,540 --> 00:12:48,500 Your business will be booming! 309 00:12:48,540 --> 00:12:51,460 That's so cool! I can't believe it! Amazing! 310 00:12:51,510 --> 00:12:53,090 H-Hoity-Toity? 311 00:12:53,130 --> 00:12:55,130 He's coming here... 312 00:12:55,130 --> 00:12:57,260 to see these dresses? 313 00:12:57,260 --> 00:13:01,180 Yep. Get ready for all your dreams to come true. 314 00:13:10,610 --> 00:13:11,650 Oh. 315 00:13:11,650 --> 00:13:13,110 There he is. 316 00:13:26,160 --> 00:13:28,790 Okay. Relax, Rarity. 317 00:13:28,830 --> 00:13:32,090 Your friends like their outfits, and so will he. 318 00:13:32,130 --> 00:13:33,210 Aaah! 319 00:13:33,260 --> 00:13:34,840 What's wrong with the lights?! Aah! 320 00:13:34,840 --> 00:13:37,470 Oh, yes. That means the show's starting. 321 00:13:37,510 --> 00:13:38,470 Good. 322 00:13:47,390 --> 00:13:49,560 Since the beginning of time, 323 00:13:49,600 --> 00:13:52,690 The elite of Equestria have longed for pony fashions 324 00:13:52,690 --> 00:13:57,700 that truly express the essence of their very souls... 325 00:13:57,700 --> 00:14:00,780 Patiently waiting decades -- no, centuries -- 326 00:14:00,820 --> 00:14:03,450 for the perfect pony gown. 327 00:14:03,490 --> 00:14:06,410 Today, at long last, Equestria, 328 00:14:06,460 --> 00:14:07,830 your wait is over. 329 00:14:07,830 --> 00:14:10,580 Let's hear it for the breathtaking designs 330 00:14:10,630 --> 00:14:13,420 of Ponyville's own Rarity! 331 00:14:30,440 --> 00:14:31,440 Blech! 332 00:14:34,610 --> 00:14:38,400 Why is everypony looking at us like that? 333 00:14:41,200 --> 00:14:42,280 Oh, dear. 334 00:14:42,320 --> 00:14:44,700 Y-you think we overdid it? 335 00:14:44,700 --> 00:14:46,200 Nah. 336 00:14:48,790 --> 00:14:50,540 Okay. Maybe a little. 337 00:14:50,540 --> 00:14:54,460 Oh, those amateurish designs look like a piled-on mishmash 338 00:14:54,500 --> 00:14:56,460 of everything but the kitchen sink. 339 00:15:00,380 --> 00:15:02,260 It's a travesty, is what it is. 340 00:15:02,300 --> 00:15:05,260 Those outfits are the ugliest things I've ever seen! 341 00:15:05,310 --> 00:15:06,430 Oh, for shame. 342 00:15:06,470 --> 00:15:07,600 Who is responsible 343 00:15:07,640 --> 00:15:10,390 for subjecting our eyes to these horrors?! 344 00:15:10,440 --> 00:15:12,900 Not to mention wasting my valuable time? 345 00:15:12,940 --> 00:15:15,520 Oh! Hide me. 346 00:15:15,570 --> 00:15:17,480 Come on out and take a bow, Rarity. 347 00:15:17,530 --> 00:15:19,360 You worked really hard for this. 348 00:15:19,400 --> 00:15:21,700 Yes! All right! Hoo-hoo! Go, Rarity! 349 00:15:34,880 --> 00:15:36,840 Rarity, you okay in there? 350 00:15:36,840 --> 00:15:38,840 You haven't come out for days. 351 00:15:38,840 --> 00:15:40,880 I'm never coming out! 352 00:15:40,920 --> 00:15:43,840 I can't show my face in Ponyville ever again! 353 00:15:43,890 --> 00:15:45,300 I used to be somepony. 354 00:15:45,350 --> 00:15:47,010 I used to be respected. 355 00:15:47,060 --> 00:15:50,180 I made dresses -- beautiful, beautiful dresses. 356 00:15:50,230 --> 00:15:53,190 But now everypony is laughing at me. 357 00:15:53,190 --> 00:15:55,400 I'm nothing but a laughingstock! 358 00:15:57,980 --> 00:16:00,110 You're not a laughingstock, Rarity. 359 00:16:00,150 --> 00:16:01,530 She kind of is. Shh! 360 00:16:01,530 --> 00:16:03,410 Come on out and talk to us. 361 00:16:03,450 --> 00:16:07,080 Leave me alone! 362 00:16:07,120 --> 00:16:09,120 I want to be alone. 363 00:16:09,160 --> 00:16:11,160 I want to wallow in... 364 00:16:11,200 --> 00:16:13,500 Whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 365 00:16:13,540 --> 00:16:15,130 Do ponies wallow in pity? 366 00:16:15,170 --> 00:16:16,460 Oh, listen to me! 367 00:16:16,500 --> 00:16:19,500 I don't even know what I'm supposed to wallow in! 368 00:16:19,550 --> 00:16:22,550 I'm so pathetic! 369 00:16:22,550 --> 00:16:25,390 Now what do we do? 370 00:16:25,390 --> 00:16:26,800 Panic? 371 00:16:26,800 --> 00:16:28,510 That's your answer for everything. 372 00:16:28,560 --> 00:16:30,850 Well, we can't just leave Rarity like this. 373 00:16:30,890 --> 00:16:33,100 She'll become a crazy cat lady! 374 00:16:33,140 --> 00:16:34,390 She only has one cat. 375 00:16:34,390 --> 00:16:36,270 Give her time. 376 00:16:40,110 --> 00:16:41,820 Hmm. 377 00:16:42,940 --> 00:16:44,240 Exile. 378 00:16:44,240 --> 00:16:46,990 I guess, technically, I'd have to move away 379 00:16:47,030 --> 00:16:47,910 to live in exile. 380 00:16:47,910 --> 00:16:50,160 Where would I go, and what would I pack? 381 00:16:50,200 --> 00:16:53,000 Oh, it's gonna take me forever to do all of that packing. 382 00:16:53,040 --> 00:16:55,500 What are you supposed to pack when you go into exile? 383 00:16:55,540 --> 00:16:57,080 Are you supposed to pack warm? 384 00:16:57,130 --> 00:16:59,420 Huh? Opal? 385 00:17:05,180 --> 00:17:07,090 Opal, how did you get up there? 386 00:17:07,140 --> 00:17:10,140 Hang on, you poor dear. Mama's coming! 387 00:17:13,020 --> 00:17:15,060 Rainbow Dash?! 388 00:17:15,100 --> 00:17:18,230 How dare you strand my poor Opal in a tree! 389 00:17:18,230 --> 00:17:22,030 Well, how else were we gonna get you out here to show you this? 390 00:17:24,110 --> 00:17:25,400 What is it? 391 00:17:25,450 --> 00:17:26,950 It's m-- y-- 392 00:17:28,120 --> 00:17:30,620 We all finished your dress for you! 393 00:17:30,620 --> 00:17:33,540 Thanks to Fluttershy's freaky knowledge of sewing. 394 00:17:33,580 --> 00:17:35,870 Do you like it? 395 00:17:35,910 --> 00:17:36,960 Like it? 396 00:17:39,380 --> 00:17:40,460 Like it? 397 00:17:40,500 --> 00:17:43,050 Uh-oh. She doesn't like it. 398 00:17:43,090 --> 00:17:45,340 No. I don't like it. 399 00:17:45,380 --> 00:17:47,260 Oh! Oh! Oh! Oh! 400 00:17:48,020 --> 00:17:49,630 I love it! 401 00:17:49,640 --> 00:17:51,260 Yay! Yay!Yay! Yay! 402 00:17:51,300 --> 00:17:53,470 You ponies did an amazing job! 403 00:17:53,520 --> 00:17:56,100 It's exactly the way I imagined it. 404 00:17:56,140 --> 00:17:59,100 We just followed your brilliant design. 405 00:17:59,150 --> 00:18:01,900 Like we should have let you do for our outfits. 406 00:18:01,900 --> 00:18:05,110 Those first dresses you designed were perfect. 407 00:18:05,150 --> 00:18:07,490 We're so supersorry. 408 00:18:07,530 --> 00:18:08,780 You worked really hard 409 00:18:08,780 --> 00:18:11,950 to make our dresses exactly the way we wanted them, 410 00:18:11,990 --> 00:18:14,330 and we all saw how well that turned out. 411 00:18:14,330 --> 00:18:16,910 Oh, I forgive you. 412 00:18:16,910 --> 00:18:18,920 Well, that's mighty big of you. 413 00:18:18,960 --> 00:18:22,340 But my whole career is still ruined! 414 00:18:22,340 --> 00:18:24,590 Oh. Right. That. 415 00:18:25,860 --> 00:18:27,340 Maybe not. 416 00:18:27,470 --> 00:18:30,510 All right. I haven't got all day. 417 00:18:34,350 --> 00:18:36,350 Take two. 418 00:18:57,160 --> 00:18:58,040 Hello. 419 00:18:58,080 --> 00:19:00,960 Oh, this can't be the same designer. 420 00:19:13,050 --> 00:19:15,390 Simply magnificent! 421 00:19:15,430 --> 00:19:17,270 And I suddenly have a fierce craving 422 00:19:17,310 --> 00:19:19,600 for some dutch apple pie, candied apples on a stick, 423 00:19:19,640 --> 00:19:21,400 apple turnovers, apple cobbler... 424 00:19:38,700 --> 00:19:39,750 Brilliant! 425 00:19:54,510 --> 00:19:57,430 Oh! Spectacular! 426 00:20:10,610 --> 00:20:13,490 Now, this is a fashion show! 427 00:20:13,530 --> 00:20:17,280 Oh, these dresses are absolutely amazing! 428 00:20:17,330 --> 00:20:19,120 Who is responsible? 429 00:20:19,120 --> 00:20:21,540 Step forward. Show yourself! 430 00:20:27,250 --> 00:20:29,420 Brava! Brava! 431 00:20:29,460 --> 00:20:32,470 Magnifico! Encore! 432 00:20:32,510 --> 00:20:35,430 Oh, thank you! Thank you! 433 00:20:35,470 --> 00:20:38,100 Oh! Thank you so much! 434 00:20:38,140 --> 00:20:40,310 Dear Princess Celestia, 435 00:20:40,350 --> 00:20:43,140 This week, my very talented friend Rarity learned 436 00:20:43,190 --> 00:20:45,270 that if you try to please everypony, 437 00:20:45,310 --> 00:20:47,560 you oftentimes end up pleasing nopony, 438 00:20:47,610 --> 00:20:49,440 especially yourself. 439 00:20:49,440 --> 00:20:51,360 And I learned this -- 440 00:20:51,400 --> 00:20:53,610 when somepony offers to do you a favor, 441 00:20:53,610 --> 00:20:55,660 like making you a beautiful dress, 442 00:20:55,700 --> 00:20:57,490 you shouldn't be overly critical 443 00:20:57,490 --> 00:20:59,660 of something generously given to you. 444 00:20:59,660 --> 00:21:02,580 In other words, you shouldn't look a gift horse in the mouth. 445 00:21:09,340 --> 00:21:12,260 Rarity, my congratulations to you 446 00:21:12,300 --> 00:21:15,130 on a most impressive fashion debut! 447 00:21:15,180 --> 00:21:18,260 Would you do me the great honor of allowing me 448 00:21:18,300 --> 00:21:19,720 to feature your couture 449 00:21:19,760 --> 00:21:23,480 in my best of the best boutique in Canterlot? 450 00:21:24,600 --> 00:21:27,600 Now, I'll need you to make a dozen of each dress for me 451 00:21:27,650 --> 00:21:29,230 by next tuesday. 452 00:21:32,730 --> 00:21:35,610 * My Little Pony 453 00:21:37,530 --> 00:21:39,660 * My Little Pony 454 00:21:50,250 --> 00:21:52,500 * My Little Pony 455 00:21:52,550 --> 00:21:54,550 * Friends